"no tengo una" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ليس لدي
        
    • ليس لديّ
        
    • لا أملك
        
    • أنا لم يكن لديك
        
    • ليس عندي
        
    • ليس لدى
        
    • ليست لديّ
        
    • لا أمتلك واحدة
        
    • أنا ما عِنْدي
        
    • أنا ما عندي
        
    • لا توجد لدي
        
    Realmente, No tengo una buena razón de por qué ansiaba imágenes de muerte o mutilación cuando era más joven. Open Subtitles في الواقع، ليس لدي سبب وجيه لماذا يتوق صور الموت أو التشويه عندما كانت أصغر سنا.
    La sesión de fotos es.... en cuatro horas y No tengo una modelo. Open Subtitles جلسة التصوير ستبدأ خلال.. 4 ساعات وأنا ليس لدي عارضة الأزياء
    General, No tengo una maldita pista de lo que vamos a hacer. Open Subtitles أيها الجنرال, ليس لدي أدنى فكره عن مانحن بصدد فعله
    Esta es lo único en esta charla de lo que No tengo una diapositiva para mostrar, por no existir la foto de esta armadura. TED الآن، هذا هو الشيء الوحيد في هذه المحادثة الذي ليس لديّ شريحة لأعرضها عليكم، بسبب عدم وجود صورة لهذا الدرع.
    Para ser sincera, No tengo una buena excusa para lo que hice. Open Subtitles بأن يبقوا صادقين ليس لديّ عذر جيد جداً لما فعلته
    Pero No tengo una mano fuerte que me guíe... por eso debo tener aventuras temerarias. Open Subtitles لا أملك يداً قويه توجهني لذلك لا بد لي من اتخاذ قرارات متهوره
    No tengo una cita exactamente, y eso podría desanimarme, porque el año pasado estuvo genial Open Subtitles أنا لم يكن لديك بالضبط تاريخ، والتي يمكن بوم لي حقا، لأن العام الماضي كان كبيرا لدرجة
    Bueno, eso es amable, capitán, pero aún No tengo una nueva familia, así que, supongo que estoy atrapado con mis fabulosas tradiciones antiguas. Open Subtitles حسناً ,انه لطيف ايها القائد لكن ليس لدي اسره جديده حتى الان لذا اعتقد انني مازلت عالق بتقاليدي القديمه الرائعه
    No tengo una declaración preparada porque mi delegación no estaba al tanto de que fuera a surgir esta situación. UN ليس لدي بيان جاهز ﻷن وفدي لم يكن مستعداً حقاً لهذه الحالة التي نشأت.
    Lo primero que tengo que decir es que No tengo una respuesta unívoca y sencilla. UN والشيء الأول الذي عليّ أن أقوله هو إنه ليس لدي إجابة لا لبس فيها أو بسيطة.
    Ante todo, quisiera disculparme ante Uds. porque No tengo una presentación en PowerPoint. TED أود أن أعتذر، أولا وقبل كل شيء، لكم جميعا لأنه ليس لدي أي شكل من أشكال عروض باور بوينت.
    No tengo una tarro para mear, o una ventana para tirarlo. Open Subtitles ليس لدي قدر لأبول فيه و لا نافذة أرميه منها
    Sr. Calloway, No tengo una explicación racional. Ojalá la tuviera, pero no la tengo. Open Subtitles ليس لدي تفسير عقلاني أتمنى بأنه كان لديَّ، لكنه ليس لدي
    - Supongo que se olvido de su familia. - No tengo una familia. Open Subtitles ــ أظنّك نسيت أمر عائلتك ــ ليس لديّ عائلة
    No tengo una broma aún. Pero se que hay algo. Open Subtitles ليس لديّ مزحة لهذا بعد، ولكني متأكد أن هناك شيئاً ما
    - Rose. No tengo una mano firme. Open Subtitles ليس لديّ يد مستقرة أريدأناعيدتوصيلالأسلاك,
    Y esto solamente es porque No tengo una licenciatura en economía... Open Subtitles وذلك فقط، لأنّه ليس لديّ درجة فى الإقتصاد
    Mira, No tengo una varita mágica. No puedo arreglar todo así como así. Open Subtitles اسمع أنا لا أملك عصا سحرية لا أستطيع إصلاح كل شيء
    Disculpa, No tengo una lista de motores de búsqueda extintos que extrañe. Open Subtitles آسف، أنا لم يكن لديك قائمة من محركات البحث البائد أن افتقد.
    Verán, mi enfermedad me dice que No tengo una enfermedad... que es mi cumpleaños y que puedo tomar una cervecita, inhalar una línea... tomar un Valium. Open Subtitles مرضي يخبرني بأنني ليس عندي مرض هذا عيد ميلادي ويمكنني أن أتناول بيرة صغيرة واحدة خط واحد صغير القليل من الفاليوم
    No tengo una cita. Me gustaría hablar con alguien. Open Subtitles ليس لدى موعد و أود التحدث إلى شخص ما من فضلك
    Esa parte es la que apesta No tengo una maldita pista, salvo la perversión sexual. Open Subtitles هنا المشكلة، ليست لديّ أدنى فكرة عدا عن أمور الجنس الغريبة
    ¿Cómo puedes estar tan seguro de que No tengo una? Open Subtitles كيف يمكنك أن تكون على يقين من أني لا أمتلك واحدة ؟
    Mira, No tengo una novia nueva, Sólo lo dije. Open Subtitles بص أنا ما عِنْدي صديقة جديدة، أنا فقط قُلتُ ذلك.
    Mira, No tengo una foto de ese animal. Open Subtitles النظرة، أنا ما عندي صورة هذا الحيوان.
    Y No tengo una chica que me cuide. Open Subtitles بالإضافة لذلك لا توجد لدي امرأة لتعتني بي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus