No tienes derecho a darle algo a mi hija sin mi permiso. | Open Subtitles | ليس لديك الحق بأن تعطي ابنتي أي شيء بدون إذني |
No tienes derecho de estar en esta Junta al menos que pongas presión sobre tu amigo el Alcalde. | Open Subtitles | ليس لديك الحق أن تكون على هذه المنصة إلى أن تمارس الضغط على صديقك المحافظ. |
No tienes derecho a morir. Tu Rey aún necesita tu ayuda. | Open Subtitles | ليس لديك الحق بالموت ملككِ مازال يحتاجكِ |
Sientes que No tienes derecho al placer porque es a expensa de tu amiga. | Open Subtitles | تشعرين أنّه ليس لديكِ الحق للمتعة لأنّه يأتي على حساب أصدقائكِ |
No tienes derecho a pensar de mí lo que piensas. | Open Subtitles | ليس لك الحق فى ان تفكر .. ماذا تفعل لى ؟ |
No tienes derecho a saber eso. No tienes derecho a pensar en ella nunca más. | Open Subtitles | لا يحق لك أن تعرف هذا لا يحق لك أن تفكر فيها مطلقا |
No tienes derecho a autorizar horas extras por un caso originado fuera de nuestra jurisdicción. | Open Subtitles | ليس لديك حق في تصريح وقت إضافي على قضية تأصلت خارج إختصاصنا |
- No tienes derecho. - Quieres ver lo que he hecho? | Open Subtitles | ـ ليس لديك الحق فى هذا ـ هل تريدين أن ترى الكم الذى انجزته فى السيمفونية |
No tienes derecho a imponer tus ignorantes suposiciones... | Open Subtitles | ليس لديك الحق أن تفضحي افتراضات جاهلة أنها ليست افتراضات |
Primero, No tienes derecho a decidir que es bueno para mi. | Open Subtitles | أولا, ليس لديك الحق لتقرر ماهو جيد بالنسبة لي |
No tienes derecho de objetivisarme asi puedes mostrarte como el gran hombre adelante de tus amigos | Open Subtitles | ليس لديك الحق بجعلي اداة تستغلها لكي تستطيع الظهور بمنظر الرجل الشديد امام اصدقائك |
No tienes derecho a usar esa palabra. | Open Subtitles | ليس لديك الحق لاستخدام هذه الكلمات |
No tienes derecho a arruinar mi futuro. | Open Subtitles | ليس لديك الحق في العبث بمستقبلي |
No tienes derecho a agarrar sus cosas, que nos pertenecen a todos y disponer de ellas como si fueran tuyas. | Open Subtitles | ليس لديك الحق بالحصول على أملاكه هذا يعود لنا نحن الثلاثة واستخدمه لنفسك فقط... إن كان ملكك... |
No tienes derecho a excluirme. | Open Subtitles | كارل حسنا .. ليس لديك الحق لتخرجيني من هذه الصفقة |
Tú No tienes derecho a estar ahí y dictaminar un juicio después de lo que hiciste. | Open Subtitles | ليس لديكِ الحق لتقفِ هنا وتحكمي بعد ما فعلتيه |
Eres tú quien ocultó la relación. No tienes derecho a enfadarte conmigo. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي خرجت من علاقتك ليس لك الحق أن تغضب مني |
Entonces, eso significaría que No tienes derecho a preguntarme por qué... no tengo ninguna responsabilidad de responder esa pregunta, ¿verdad? | Open Subtitles | لذا لا يحق لك سؤالي لماذا و لست مجبرا على اجابتك صحيح؟ |
No tienes derecho a estar en tierra Thai. | Open Subtitles | ليس لديك حق في أن تكوني هنا على أراضي تايلندية. |
No tienes derecho a decir eso. Después de todo, lo pasado es pasado. | Open Subtitles | .أنت لا تملك الحق في قول هذا .فكل شيء أصبح فالماضي |
Tu me estas pidiendo que sea tu madre y No tienes derecho. | Open Subtitles | انك لا تملكين الحق فى أن تطلبى منى أن أكون أمك |
si no estás dispuesta a involucrarte entonces No tienes derecho a quejarte cuando las cosas no resulten a tu modo. | Open Subtitles | لأنه إذا أنت لَسْتَ راغبَ لتَدَخُّل، ثمّ أنت لَيْسَ لَكَ حقُّ للتَذَمُّر عندما الأشياء لا تَذْهبُ طريقَكِ. |
No tienes derecho a irrumpir aquí. ¡Estoy hablando con Kate! Ve a darte una vuelta. | Open Subtitles | ليس من حقك أن تدخل إلى هنا بدون إذن أننى أتحدث إلى كيت ، أذهب |
¡Y tú definitivamente No tienes derecho a tener esto! | Open Subtitles | وانت بالتأكيد ليس لديكِ حق فى هذا |
¡No tienes derecho a hurgar en mi vida privada... con estas insinuaciones telenovelescas! | Open Subtitles | ليس لديك أي حق للتدخل في شئوني الخاصة بتلك التلميحات المسرحية |
Sólo conoces al hombre desde hace unas pocas semanas. No tienes derecho a juzgarlo. | Open Subtitles | لا تعرفه سوى منذ أسابيع قليلة، لا يحقّ لك أن تصدر أحكامك عليه. |
No tienes derecho a estar aquí. | Open Subtitles | لا يحقّ لكِ التواجد هنا |
Y legalmente No tienes derecho a pedir compensación alguna .. | Open Subtitles | ..وقانونياً لا يوجد لديك الحق في طلب أي تعويض |
De hecho, como convicto, No tienes derecho a una mierda. | Open Subtitles | في الحقيقةِ، كمجرمٍ، ليس لكَ الحقّ في أيّ شيءٍ. |