"no tienes que hacer esto" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ليس عليك فعل هذا
        
    • لم يكن لديك للقيام بذلك
        
    • ليس عليك القيام بهذا
        
    • ليس عليك فعل ذلك
        
    • ليس عليكِ فعل هذا
        
    • لا يجب عليك فعل هذا
        
    • ليس عليك أن تفعل هذا
        
    • لا يجب أن تفعل هذا
        
    • لست مضطراً لفعل هذا
        
    • لستِ مضطرة لفعل هذا
        
    • ليس عليكِ القيام بهذا
        
    • ليس عليك القيام بذلك
        
    • لستِ مضطرّةً لفعل هذا
        
    • لست مضطرا لفعل هذا
        
    • لا يجب عليك أن تفعل هذا
        
    Bien, escúchame, ¡no tienes que hacer esto! Open Subtitles حسناً اسمعيني، ليس عليك فعل هذا
    En serio, Michael, No tienes que hacer esto. Open Subtitles بجدية يا مايكل ليس عليك فعل هذا
    Tommy, tú No tienes que hacer esto. Open Subtitles تومي، لم يكن لديك للقيام بذلك.
    No tienes que hacer esto. No. Me portaré bien. Open Subtitles ليس عليك القيام بهذا لا ، ليس عليك ، سأحسن التصرف
    No es demasiado tarde, Paul. ¡No tienes que hacer esto! Open Subtitles لم يفت الاوان ليس عليك فعل ذلك - هيا بنا هيا بنا -
    No tienes que hacer esto. Open Subtitles ليس عليكِ فعل هذا ليس عليكِ فعل هذا
    Sé lo mal que te sientes ahora mismo, pero No tienes que hacer esto. ¿Vale? Open Subtitles ,أعلم أن تشعرين بشعور سيئ الآن .لا يجب عليك فعل هذا حسناً؟
    No tienes que hacer esto para ser una buena persona. Open Subtitles ليس عليك أن تفعل هذا لتكون إنساناً جيداً
    Sí, pero No tienes que hacer esto. Open Subtitles نعم ولكن ليس عليك فعل هذا
    No tienes que hacer esto para probarme nada. Open Subtitles ليس عليك فعل هذا لتثبت أي شئ لي
    ¿Sabes qué? Está bien. No tienes que hacer esto. Open Subtitles اتعلمين هذا , لا بأس . ليس عليك فعل هذا
    Así que No tienes que hacer esto por mí. Estoy bien. Open Subtitles لذا ليس عليك فعل هذا لأجلي فأنا بخير
    Kai, No tienes que hacer esto. Open Subtitles لأنك ظلام دامس. كاي، لم يكن لديك للقيام بذلك.
    Jana, No tienes que hacer esto. Open Subtitles يانا ، لم يكن لديك للقيام بذلك.
    Para, bien. No tienes que hacer esto. Open Subtitles - لا لا لا لا توقف ، أوكي ليس عليك القيام بهذا
    Está bien, Doctor, tú no... No tienes que hacer esto. Open Subtitles لابأس، أيها الطبيب، ليس عليك... ليس عليك فعل ذلك.
    Oye, No tienes que hacer esto. August, no te vayas, ¿de acuerdo? Open Subtitles ـ ليس عليكِ فعل هذا ـ (أوغيست)، لا تذهب، إتفقنا؟
    Has hecho suficiente, No tienes que hacer esto por mí. Open Subtitles لقد فعلت بما فيه الكفاية, لا يجب عليك فعل هذا من اجلي أيضاً
    - No tienes que hacer esto, papá. Open Subtitles أبي، ليس عليك أن تفعل هذا.
    Dennis, No tienes que hacer esto. No, por favor, no... Open Subtitles دينس, من فضلك لا يجب أن تفعل هذا من فضلك توقف
    No tienes que hacer esto. Es mi hermana, no la tuya. Open Subtitles لست مضطراً لفعل هذا إنها أختى وليست أختك.
    No tienes que hacer esto, ¿de acuerdo? Open Subtitles لستِ مضطرة لفعل هذا ، اتفقنا ؟
    Sabes que No tienes que hacer esto conmigo, ¿verdad? Open Subtitles أتعلمين ليس عليكِ القيام بهذا معيّ، صحيح؟
    No tienes que hacer esto aún. Open Subtitles ليس عليك القيام بذلك بعد.
    No tienes que hacer esto, lo sabes. Open Subtitles لستِ مضطرّةً لفعل هذا كما تعلمين
    No tienes que hacer esto, Hombre Podemos volver a poner el mundo tal y como era. Open Subtitles لست مضطرا لفعل هذا يارجل يمكننا أن نعيد العالم لما كان عليه
    No tienes que hacer esto sola. Open Subtitles لا يجب عليك أن تفعل هذا لوحدك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus