No tienes que ser un gran guerrero como Aquiles, o un gran rey o héroe. | TED | ليس عليك أن تكون محاربًا عظيمًا كا أكليس أو ملك عظيم أو بطل |
No tienes que ser un lector de mentes para saber que oculta algo. | Open Subtitles | ليس عليك أن تكون قارئ أفكار كي تعرف أنها تخفي شيئاً |
No quería decirlo en frente de ella, pero No tienes que ser un genio para darse cuenta que la historia de la compañía no se sostiene. | Open Subtitles | إنن لم أكن أريد أن أقول أي شئ أمامها لكنك لا يجب أن تكون عبقرياً كي تكتشف أن قصة الشركة لا يمكن الإعتماد عليها |
Debo señalar, que No tienes que ser una monja para tener una relación con Dios. | Open Subtitles | أيمكنني أن أشير بأن ليس عليكِ أن تكوني راهبة لكي تتقرّبي إلى الرّب |
Tienes que ser tan buena como él, pero No tienes que ser él. | Open Subtitles | يجب أن تكون جيدة بقدره ولكن لا يجب أن تكوني مثله |
No tienes que ser el buen perro que corre hasta que su corazón explota. | Open Subtitles | لا يجب عليك أن تكون الكلب الطيب الذي يجري حتى ينفجر قلبه |
- No tienes que ser tan literal, Elliott. - Bueno, porque valoro mis texticles. | Open Subtitles | ـ ليس عليك ان تكون دقيقا لغويا ـ حسنا لاني اثمن ملابسي |
No tienes que ser inteligente para sufrir, pero probablemente tienes que estar vivo. | TED | ليس عليك أن تكون ذكياً لتعاني، لكن ربما عليك أن تكون حياً. |
No tienes que ser amable conmigo. Se por qué haces esto. | Open Subtitles | ليس عليك أن تكون لطيفاً معي أعلم لماذا تفعلين ذلك |
Sabes qué, No tienes que ser tan idiota. | Open Subtitles | أتعلم ماذا؟ ليس عليك أن تكون نذلاً جداً بشأن هذا. |
Evans, No tienes que ser un atleta para ser un Mustang. | Open Subtitles | ليس عليك أن تكون رياضياً إذا أردت أن تكون حصاناً برياً |
Así que No tienes que ser marica para que un marica pasee a los perros. | Open Subtitles | لذا أنت لا يجب أن تكون فقيرا لان يكون عندك كلاب مرّت بجانب فقير |
No tienes que ser un desgraciado al respecto. | Open Subtitles | نعم، لكن لا يجب أن تكون أحمق بهذا الخصوص |
No tienes que ser amable conmigo, si eso te provoca alergia. | Open Subtitles | اعني، لا يجب أن تكون لطيفًا معي اذا كان لديك حساسية لعينة من هذا |
No tienes que ser tan malditamente superior todo el tiempo. | Open Subtitles | ليس عليكِ أن تكوني متفوقة هكذا طوال الوقت |
No tienes que ser una patética triste solo porque estás aquí. | Open Subtitles | ليس عليكِ أن تكوني أكياس حزن مثيرة للشفقة فقط لكونكِ هنا. |
No tienes que ser perfecta. Siempre quise una novia humana. | Open Subtitles | لا يجب أن تكوني مثالية دائما ما ادرت زوجة إنسانية |
Siempre se lo digo, No tienes que ser amable con todos. | Open Subtitles | أظل أخبرها لا يجب أن تكوني لطيفة مع الجميع |
Bueno, los chicos llevan esmoquin y las chicas llevan vestido de noche, pero No tienes que ser de ese género especifico. | Open Subtitles | الأولاد يلبسون بدلات عشاء, والبنات يرتدون فساتين سهرة ولكن لا يجب عليك أن تكون من هذا النوع تحديدا |
Stuart, No tienes que ser una cosa o la otra. | Open Subtitles | ستيورت .. ليس عليك ان تكون الاول او الاخر |
No tienes que ser la mejor en todo. | Open Subtitles | ليس عليك ان تكوني الافضل في كل شيء |
No tienes que ser un Musulmán para hacerte explotar a ti mismo. | Open Subtitles | ليس من الضروري أن تكون مسلم لنفخ نفسك فوق .أنا |
No tienes que ser amable conmigo. Sé que soy un idiota. ¿ Crees que no sé que soy un idiota? | Open Subtitles | لا داعي لأن تكوني لطيفة معي لقد تصرفت معك بحماقة |
No tienes que ser tan pelota. | Open Subtitles | لا يتوجب أن تكون متملقا |
No tienes que ser formal conmigo. Sé cómo hablan los jóvenes. | Open Subtitles | لا عليك أن تكون رسمي معي أعرف كيف يتحدث الشباب |
No tienes que ser un lector de mentes para saber que está mintiendo. | Open Subtitles | لست بحاجة أن تكون قارئ أفكار لتعرف أنها تكذب. |
Bueno, No tienes que ser un fan del fútbol o ser gay | Open Subtitles | حسنا، لست بحاجة لأن تكون معجبا بكرة القدم أو شاذا |
No tienes que ser tan bueno todo el tiempo. | Open Subtitles | ليس عليكَ أن تكون بالغ النبل تجاه كلّ شيء لا بأس إذا غضبتَ من حينٍ لآخر |
Es inofensiva. No tienes que ser tan ruda. | Open Subtitles | إنّها غير مؤذية ، لا يتعيّن أنّ تسيئي الظنّ. |