"no trabajas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لا تعمل
        
    • لا تعملين
        
    • لم تعمل
        
    • لا تَعْملُ
        
    • لا تعملي
        
    • لن تعمل
        
    • لا تعملى
        
    • ألا تعملين
        
    • ألست تعمل
        
    • ألا تعمل
        
    • انت لاتعمل
        
    • لستَ تعمل
        
    • لم تعملي
        
    Sé que no trabajas como ellos, que ves lo que ve la víctima. Open Subtitles أنا أعلم أنك لا تعمل مثلهم، أن ترى ما تراه الضحية.
    ¿Por qué no trabajas para mi, por 100 piezas de oro? Open Subtitles لماذا لا تعمل لدي مقابل 100 قطعة من الذهب؟
    Tal vez sea porque no trabajas en Wall Street. Open Subtitles اوه، هذا على الأرجح لانك لا تعمل في وول ستريت
    La verdad es que siempre llegas tarde. La verdad es que no trabajas. Open Subtitles الحقيقة هي أنكِ متأخرة دائماً الحقيقة هي أنكِ لا تعملين بجد
    Sí y resulta que no nos puedes despedir, porque no trabajas aquí. Open Subtitles ,نعم, اتضح بأنك لا تستطيعين طردنا لأنك لا تعملين هنا
    no trabajas para Markovic. Open Subtitles أنت لا تعمل لماركوفيك. أنت وكالة المخابرات المركزية.
    - Ya no trabajas para mi, así que... ya no tengo por qué ayudarte. Open Subtitles أنت لا تعمل عندي الآن يا "جاك"، فلا يجب عليَ أن أساعدك.
    no trabajas más para mí, pero aún usas esa cadena que te di. Open Subtitles أنت لا تعمل لي بعد الآن لكنك ما زلت ترتدي السلسلة التي أعطيتك
    Carl, te pido que vayas a casa. no trabajas más aquí. Open Subtitles كارل، يفترض أن تذهب للبيت أنت لا تعمل هنا
    Un momento. Espera un segundo. Tú ya no trabajas para mí. Open Subtitles انتظر، تمهل لحظة أنت لا تعمل لديّ بعد الآن
    no trabajas para el otro lado sin crear sospechas en AI si no sabes lo que haces. Open Subtitles أنت لا تعمل بالجانب الآخر من دون إثارة شكوك الشؤون الداخليّة إلاّ لو كنت تعرف ما تفعله.
    Dwight, ya no trabajas en este caso. Open Subtitles دوايت, لا تعمل على هذه القضية.
    Carrega... te has olvidado ya no trabajas mas aqui? Open Subtitles كارجيا.. هل نسيت انك لا تعمل هنا بعد الآن؟
    Pero si ya no trabajas con él ¿por qué se ven? Open Subtitles أنا آسف، لكن إذا كنت لا تعملين معه لماذا ما زلت على أتصال به؟
    Sé que no trabajas en Random House en Nueva York. Open Subtitles أنت لا تعملين في راندوم هاوس في نيويورك لقد تحدثت إليهم
    ¿No trabajas para el gobierno? Open Subtitles إذن أنتِ لا تعملين مع أي نوع من الوكالات الحكومية؟
    Mira, aquí está su majestad. Puede oler cuando no trabajas. Open Subtitles انتبهي ، هاهي سيادتها أعتقد أنها تستطيع شم انك لا تعملين.
    Y, si no trabajas para ellos, tratarán de quitarte tus poderes. Open Subtitles ولو لم تعمل لحسابهم فسوف يحاولون انتزاع قدراتك منك
    No me importa si ya no trabajas aquí a tiempo completo. Open Subtitles أنا لا أَهتمُّ إذا أنت لا تَعْملُ دائمي هنا أكثر.
    Sé que ya no trabajas para mí, pero buen trabajo. Open Subtitles أنا أعلم أنكِ لا تعملي لدينا بعد الآن لكن عمل رائع
    si quieres entrar al vaudeville, trabajas para él, o no trabajas para nadie, Open Subtitles كى تشترك فى مسرحية هزليّةٍ، ستعمل لديه أو لن تعمل لدى أى شخص.
    Bueno, mira, yo no trabajo para ti y tú no trabajas para mí. Open Subtitles حسنا, انظرى, انا لا اعمل عندك انت لا تعملى عندى
    ¿No trabajas para la IRS? Open Subtitles ألا تعملين مع الحكومة المركزية؟
    - ¿No trabajas con nosotros? Open Subtitles ـ ألست تعمل معنا ؟
    ¿No trabajas con tu hermano? Open Subtitles ألا تعمل مع أخاك؟
    Sí, pero como dueño de una tienda, al fin tendré una respuesta ingeniosa para "no trabajas aquí... cállate". Open Subtitles نعم ولكن كمالك للمتجر سيكون لدي اخيرا رد مناسب الى, "انت لاتعمل هنا -- اخرس."
    ¿Hoy no trabajas? Open Subtitles لستَ تعمل اليوم؟
    No vas a mejorar si no trabajas en los problemas que no puedes resolver. Open Subtitles تعرفين أنك لن تصبحي أفضل إذا لم تعملي على حل المشاكل المستعصية عليك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus