Y por eso ella dice que yo no tuve nada que ver con ninguna mierda ilegal. | Open Subtitles | ولهذا ستقول لك أنني لا علاقة لي بعمل غير قانوني |
Era uno de mis regulares, pero juro que no tuve nada que ver con su muerte. | Open Subtitles | كان أحد العُملاء المُنتظمين لديّ، ولكن أقسم أنّ لا علاقة لي بوفاته. |
no tuve nada que ver con el chico que murió. | Open Subtitles | لا علاقة لي بذلك الفتى الذي مات . على الإطلاق |
Lo siento por lo del policía, pero no tuve nada que ver con eso. | Open Subtitles | ،متأسف لسماع ذلك عن ضابط الشرطة ذلك لكن ليس لي علاقة بذلك |
Tengo que decir que no tuve nada que ver con la película. | Open Subtitles | وعليّ القول أنه ليس لي علاقة بالرسم الكرتوني. |
Escucha, no tuve nada que ver con eso. Ni mi compañero tampoco. | Open Subtitles | أنصت, لم يكن لي علاقة بهذا لا أنا ولا شريكي |
Bueno, como te dije entonces... Yo no tuve nada que ver con tu ataque. | Open Subtitles | كما قلت لكِ حينها، ليس لي أي علاقة بالهجوم عليكِ |
Quiero que sepas que no tuve nada que ver con esto. | Open Subtitles | أردتُكِ أن تعرفي فحسب أنّ لا علاقة لي بهذا. |
Eso es básico. Les puedo asegurar que no tuve nada que ver con esto. | Open Subtitles | خارج الخزّان، إنها الخطوات الأساسية يمكنني أن أؤكد لكما بأنه لا علاقة لي بهذا الأمر |
no tuve nada que ver con la muerte de la abogada. | Open Subtitles | أؤكد لكما بأنه لا علاقة لي بمقتل المدّعية |
no tuve nada que ver con el atentado a tu vida, pero no estoy sorprendido de que ocurriera. | Open Subtitles | لا علاقة لي بمحاولة إغتيالكَ و لكنني لستُ متفاجئاً لحدوثها |
El mundo es un lugar mejor sin él, pero no tuve nada que ver con eso. | Open Subtitles | العالم أفضل بدونه ولكن لا علاقة لي بالأمر. |
Pero no tuve nada que ver con que él fuera tras tu dinero. Eso es entre ustedes. | Open Subtitles | لكن لا علاقة لي في سعيه خلف أموالك فهذا بينكما |
No pensé que estarían aquí. no tuve nada que ver con eso. | Open Subtitles | لم أعرف أنك ستأتي لا علاقة لي بهذا |
Sabes que no tuve nada que ver con ese ataque sorpresa a los israelitas, ¿verdad? | Open Subtitles | أنتِ تعرفين أنه ليس لي علاقة بذلك الهجوم الغادر على بني إسرائيل، أليس كذلك؟ |
Yo no tuve nada que ver con esto | Open Subtitles | أيها النقيب دييل , ليس لي علاقة بشأن هذا الأمر على الإطلاق |
no tuve nada que ver con que vinieras en ropa interior. | Open Subtitles | ليس لي علاقة في قدومك إلى هنا بملابسك الداخلية |
no tuve nada que ver con la guerra. | Open Subtitles | كنت أنفذ الأوامر فقط لم يكن لي علاقة بالحرب |
Mira, no tuve nada que ver con esa infracción que ocurrió. | Open Subtitles | انظر , ليس لي أي علاقة بالإحتيال الذي خطر لك |
no tuve nada que ver con ponerlo en coma o los exámenes posteriores. | Open Subtitles | ليس لي دخل بوضعك في غيبوبة أو الفحوصات التالية |
no tuve nada que ver con eso. Lo juro. | Open Subtitles | ليست لدي اي علاقة بذلك.. |
Cristina, ¿no te das cuenta yo no tuve nada que ver con ésto? | Open Subtitles | (كريستينا)، ألا تستطيعين رؤيةَ ألّا علاقة لي بذلك؟ |
Sí, Roger y yo estábamos viéndonos, pero no tuve nada que ver con su muerte. | Open Subtitles | نعم، كنتُ على علاقة بروجر ولكن ليس لي أية علاقة بموته |
¡Oiga! ¡No tuve nada que ver con el choque! | Open Subtitles | لا, ليس لدي أي دخل في حادث السيارة ذلك! |
Le juro que no tuve nada que ver con esto. | Open Subtitles | أقسم بالرب أنه ليس لدي أي علاقة بهذا الأمر |
No, no tuve nada que ver con eso. El equipo SWAT decidió por su cuenta... | Open Subtitles | لا، ليس لدي علاقة بهذا لقد قرر فريق "س.و.ا.ت" لوحده |
Y no tuve nada que ver con que Ernie Nolan te ofreciera dinero. | Open Subtitles | لا شأن لي مع (ارني نولان) وعرضه المال عليك |
no tuve nada que ver con esto. | Open Subtitles | لم يكن لدي دخل في الأمر |
Como te dije en su momento, no tuve nada que ver con aquello. | Open Subtitles | كما أخبرتك حينها لم يكن لي أي علاقة بالأمر |