"no utilizados por valor" - Traduction Espagnol en Arabe

    • غير المستخدمة وقيمتها
        
    • غير المستخدمة وقدرها
        
    • غير المستعملة
        
    • غير مستخدمة قدرها
        
    • غير مستعملة قدرها
        
    • غير المستخدمة بقيمة
        
    • غير المستخدمة البالغة
        
    g Representa el pasivo acumulado en concepto de días de vacaciones no utilizados por valor de UN (ز) تمثل الخصوم المتصلة بأيام الإجازات غير المستخدمة وقيمتها 888 989 4 دولارا وباستحقاقات الإعادة إلى الوطن وقيمتها
    h Representan el pasivo acumulado en concepto de días de vacaciones no utilizados por valor de 9.143 dólares. UN (ح) تمثل الخصوم المتراكمة المتصلة بأيام الإجازات غير المستخدمة وقيمتها 143 9 دولارا.
    h Representa las obligaciones por terminación del servicio acumuladas en concepto de días de vacaciones no utilizados por valor de 8.738.495 dólares y prestaciones de repatriación por valor de 9.071.569. dólares. UN (ح) تمثل الالتزامات المستحقة في نهاية الخدمة المتصلة بأيام الإجازات غير المستخدمة وقيمتها 495 738 8 دولارا واستحقاقات الإعادة إلى الوطن وقيمتها 569 071 9 دولارا.
    d Representa el total del pasivo acumulado en concepto de días de vacaciones no utilizados por valor de 69.000 dólares y prestaciones de repatriación por valor de 126.000 dólares. UN (د) يمثل مجموع الالتزامات المستحقة على المعهد عن أيام الإجازات غير المستخدمة وقدرها 000 69 دولار، وعن استحقاقات الإعادة إلى الوطن وقدرها 000 126 دولار.
    Los recursos no utilizados por valor de 2.228.300 dólares se debieron a vacantes de personal de contratación internacional. UN ١٦- تعزى الموارد غير المستعملة البالغة ٣٠٠ ٢٢٨ ٢ دولار إلى وجود شواغر في الوظائف الدولية.
    i Representa el pasivo acumulado por prestaciones del seguro médico después de la separación del servicio, por valor de 3.944.000 dólares, los días de vacaciones no utilizados, por valor de 1.274.970 dólares, y las prestaciones por repatriación, por valor de 1.474.369 dólares. UN (ط) تمثل التزامات مستحقة عن تكاليف للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة قدرها 000 944 3 دولار، وعن أيام إجازات غير مستخدمة قدرها 970 274 1 دولارا، وعن استحقاقات إعادة إلى الوطن قدرها 369 474 1 دولارا.
    Los derechos de aterrizaje fueron inferiores a los estimados, lo que arrojó recursos no utilizados por valor de 5.200 dólares. UN وكانت رسوم الهبوط أقل من المتوقع، وأدى ذلك إلى موارد غير مستعملة قدرها ٠٠٢ ٥ دولار.
    l Representa el pasivo acumulado en concepto de gastos de seguro médico después de la separación del servicio por valor de 106.000 dólares, prestaciones de repatriación por valor de 17.000 dólares, y días de vacaciones no utilizados por valor de 3.000 dólares. UN (ل) تمثل الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة وقدرها 000 106 دولار، واستحقاقات العودة إلى الوطن وقدرها 000 17 دولار، وأيام الإجازات غير المستخدمة بقيمة 000 3 دولار.
    f Representa el pasivo acumulado en concepto de días de vacaciones no utilizados por valor de 5.239 dólares. UN (و) يمثل الالتزامات المستحقة عن أيام الإجازات غير المستخدمة وقيمتها 239 5 دولارا.
    i Representa el pasivo acumulado en concepto de días de vacaciones no utilizados por valor de 1.433.949 dólares y prestaciones por repatriación por valor de 799.308 dólares. UN (ط) تمثل الخصوم المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة المتصلة بأيام الإجازات غير المستخدمة وقيمتها 949 433 1 دولارا وباستحقاقات الإعادة إلى الوطن بمبلغ 308 799 دولارات.
    h Representa el pasivo acumulado en concepto de días de vacaciones no utilizados por valor de 5.245.384 dólares y prestaciones por repatriación por valor de 5.136.673 dólares. UN (ح) تمثل الخصوم المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة المتصلة بأيام الإجازات غير المستخدمة وقيمتها 384 245 5 دولارا، وباستحقاقات الإعادة إلى الوطن وقيمتها 673 136 5 دولارا.
    g Representa el pasivo acumulado en concepto de días de vacaciones no utilizados por valor de 659.112 dólares y prestaciones por repatriación por valor de 1.205.060 dólares. UN (ز) تمثل الخصوم المتعلقة باستحقاقات أيام الإجازات غير المستخدمة وقيمتها 112 659 دولارا، وباستحقاقات الإعادة إلى الوطن وقيمتها 060 205 1 دولارا.
    f Representa el pasivo acumulado en concepto de días de vacaciones no utilizados por valor de 7.779.604 dólares y prestaciones por repatriación por valor de 4.384.467 dólares. UN (و) تمثل الخصوم المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة من أيام الإجازات غير المستخدمة وقيمتها 604 779 7 دولارات وباستحقاقات الإعادة إلى الوطن وقيمتها 467 384 4 دولارا.
    g Representa el pasivo acumulado en concepto de días de vacaciones no utilizados por valor de 952.904 dólares y prestaciones por repatriación por valor de 1.156.320 dólares. UN (ز) تمثل الخصوم المتصلة بأيام الإجازات غير المستخدمة وقيمتها 904 952 دولارا وباستحقاقات الإعادة إلى الوطن وقيمتها 320 156 1 دولارا.
    j Representa las obligaciones acumuladas por terminación del servicio en concepto de días de vacaciones no utilizados por valor de 6.060.024 dólares y prestaciones por repatriación por valor de 5.963.321 dólares. UN (ي) تمثل الالتزامات المستحقة عن أيام الإجازات غير المستخدمة وقيمتها 024 060 6 دولارا واستحقاقات الإعادة إلى الوطن وقيمتها 321 963 5 دولارا.
    h Representa las obligaciones acumuladas por terminación del servicio en concepto de días de vacaciones no utilizados por valor de 2.487.574 dólares y prestaciones por repatriación por valor de 2.842.088 dólares. UN (ح) تمثل الالتزامات المستحقة عن أيام الإجازات غير المستخدمة وقيمتها 574 487 2 دولارا واستحقاقات الإعادة إلى الوطن وقيمتها 088 842 2 دولارا.
    h Representa el pasivo acumulado en concepto de días de vacaciones no utilizados por valor de 907.021 dólares y prestaciones de repatriación por valor de 1.306.380. dólares. UN (ح) تمثل الخصوم المستحقة المتصلة بأيام الإجازات غير المستخدمة وقدرها 021 907 دولارا والمتصلة باستحقاقات الإعادة إلى الوطن وقدرها 380 306 1 دولارا.
    o Representa el pasivo acumulado por prestaciones del seguro médico después de la separación del servicio, por valor de 3.626.000 dólares, los días de vacaciones no utilizados, por valor de 1.353.337 dólares, y las prestaciones por repatriación, por valor de 991.102 dólares, al 31 de diciembre de 2005. UN (س) يمثل التزامات مستحقة عن تكاليف التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة قدرها 000 626 3 دولار، وعن أيام الإجازات غير المستخدمة وقدرها 337 353 1 دولارا، وعن استحقاقات إعادة إلى الوطن قدرها 102 991 دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    g Representa el pasivo acumulado en concepto de días de vacaciones no utilizados por valor de 3.689 dólares. UN (ز) تمثل التزامات مستحقة تتعلق بأيام الإجازات غير المستعملة التي تبلغ 689 3 دولاراً.
    La Administración había acumulado obligaciones en concepto de días de vacaciones no utilizados por valor de 96 millones de dólares, como se puede ver en el estado financiero XI y se explica con más detalle en la nota 11 de los estados financieros. UN 182 - بلغ رصيد الالتزام المستحق على الإدارة عن أيام الإجازة السنوية غير المستعملة 96 مليون دولار، على النحو المبيَّن في البيان الحادي عشر والمشار إليه كذلك في الملاحظة 11 على البيانات المالية.
    Las necesidades adicionales por valor de 3.179.400 dólares, con exclusión de los gastos de Qana, se compensaron parcialmente con recursos no utilizados por valor de 2.797.200 dólares, con un resultado de necesidades adicionales reales por un monto de 382.200 dólares (en cifras brutas). UN ٩ - وقابلت الاحتياجات اﻹضافية البالغة ٤٠٠ ١٧٩ ٣ دولار، فيما عدا الاحتياجات المتعلقة بحادث قانا، بصورة جزئية موارد غير مستخدمة قدرها ٢٠٠ ٧٩٧ ٢ دولار، مما أدى الى تخفيض قيمة الاحتياجات اﻹضافية الفعلية ليصبح إجماليها ٢٠٠ ٣٨٢ دولار.
    El costo de esos contratos fue inferior al estimado, lo cual dio por resultado recursos no utilizados por valor de 278.400 dólares. UN وكانت تكاليف هذه العقود أقل من المقدر، وأدى ذلك إلى موارد غير مستعملة قدرها ٠٠٤ ٨٧٢ دولار.
    k Representa el pasivo acumulado en concepto de gastos de seguro médico después de la separación del servicio por valor de 3.232.000 dólares, prestaciones de repatriación por valor de 108.000 dólares, días de vacaciones no utilizados por valor de 62.000 dólares, e indemnizaciones por rescisión del nombramiento por valor de 241.000 dólares. UN (ك) تمثل تكاليف الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة وقدرها 000 232 3 دولار، واستحقاقات العودة إلى الوطن وقدرها 000 108 دولار، وأيام الإجازات غير المستخدمة بقيمة 000 62 دولار وتعويضات إنهاء الخدمة وقدرها 000 241 دولار.
    El tipo de cambio favorable para el dólar de los Estados Unidos frente al marco alemán hizo que quedaran recursos no utilizados por valor de 390.500 dólares. UN ونجمت الموارد غير المستخدمة البالغة ٥٠٠ ٣٩٠ دولار عن أسعار صرف مؤاتية لدولار الولايات المتحدة مقابل المارك اﻷلماني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus