"no vamos a hacer eso" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لن نفعل ذلك
        
    • لن نفعل هذا
        
    • لن نقوم بذلك
        
    Esos estúpidos guiones los escribo yo, y... No... No vamos a hacer eso. Open Subtitles الجمل الغبية التي أنا كتبتها ولا نحن لن نفعل ذلك
    - Muéstrame tus tetas, quiero verlas. - No, no, no. No vamos a hacer eso. Open Subtitles أريني نهديك أريد أن أراها لا لا لن نفعل ذلك
    No, No vamos a hacer eso. Open Subtitles لا, لا لن نفعل ذلك
    - No. No, No vamos a hacer eso. - Yo estoy al mando aquí, Capitán. Open Subtitles لا , لن نفعل هذا - انني القائد هنا يا كابتن -
    - ¡No vamos a hacer eso! - ¡Discutiendo esto otra vez! Open Subtitles لن نفعل هذا هل سنخوض هذا القتال مجددا
    Sí, pero No vamos a hacer eso. Tengo un plan. Open Subtitles أجل ولكن لن نقوم بذلك فلدي خطة
    Pero No vamos a hacer eso, y tú lo sabes. Open Subtitles و لكننا لن نفعل ذلك و أنت تعلم السبب
    No, No vamos a hacer eso. Open Subtitles لا . لن نفعل ذلك
    No vamos a hacer eso. De acuerdo, regla número 26. Open Subtitles لن نفعل ذلك, حسنا اقرأ القانون رقم ٢٦
    Rodney déjame. No vamos a hacer eso. Open Subtitles اتركنى لن نفعل ذلك
    Pero No vamos a hacer eso otra vez. Open Subtitles لكننا لن نفعل ذلك مجددا
    No vamos a hacer eso. Open Subtitles نحن لن نفعل ذلك.
    Sí, bueno, No vamos a hacer eso. Open Subtitles أجل, حسناً, لن نفعل ذلك
    Sí, no, No vamos a hacer eso. Open Subtitles نعم لا لن نفعل ذلك
    No, No vamos a hacer eso. Open Subtitles كلّا، لن نفعل ذلك.
    No vamos a hacer eso. No eres tan comprensiva. Open Subtitles لن نفعل هذا, أنت لست بتلك الروعة
    No vamos a hacer eso hoy. Open Subtitles لن نفعل هذا اليوم.
    - ¡Oye! No vamos a hacer eso. - Pero es verdad. Open Subtitles نحن لن نفعل هذا - لكن هذا حقيقي -
    No vamos a hacer eso. Open Subtitles . نحن لن نفعل هذا
    Por supuesto, No vamos a hacer eso. TED لن نقوم بذلك بكل بساطة.
    Pero No vamos a hacer eso. Open Subtitles لكننا لن نقوم بذلك
    - Dile que No vamos a hacer eso, díselo. - Bien... Open Subtitles أخبره بأننا لن نقوم بذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus