"no vas a hacer" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لن تفعل
        
    • لن تفعلي
        
    • لن تقوم
        
    • انت لست سوى
        
    • ألن تفعل
        
    • الن تفعل
        
    • ليس عليك الأستمرار
        
    • لن تقومي بفعل
        
    • لن تقدم
        
    • لم يكن لديك عمل
        
    no vas a hacer más que ir ahí y beber hasta caer borracho. Open Subtitles انت لن تفعل شئ غير السقوط هناك وان تشرب بمؤخرتك اللعينة
    no vas a hacer tal cosa. Puede soportar cualquier prueba a la que lo sometan. Open Subtitles أنت لن تفعل شيئاً من ذلك بإمكانه أخذ أي شيء ترميه له
    no vas a hacer nada, porque no le vas a dar un tiro a un policía por la espalda. Open Subtitles و أنت لن تفعل شيء لأنك لن تطلق النار على شرطى من الخلف
    - Espere, no vas a hacer nada vergonzoso, ¿verdad? Open Subtitles انتظرى، أنتى لن تفعلي شيئاً محرجاً، أليس كذلك؟
    A no ser, por supuesto, que tu seas suplente, en tal caso no vas a hacer mucho. Open Subtitles ما لم تكن بديلاً في تلك الحاله لن تقوم بأي شيئ لا أصدق نحن حقاً في فرنسا
    Pero necesito que me prometas que no vas a hacer ninguna escena. Open Subtitles أم، لكن اريدك ان تعدني بانك لن تفعل شيئاً
    Mira, si no vas a hacer esto por las razones correctas, al menos hazlo por las egoístas. Open Subtitles لو أنك لن تفعل هذا للصواب عليك أن تفعل هذا من أجل أنانيتك
    Si me prometes que no vas a hacer nada que te pueda matar, entonces me quedaré. Open Subtitles إذا وعدتني بأنك لن تفعل شيئاً يتسبب في قتلك عندها سأبقى
    Cuando el secuestrador llame de nuevo, vas a decirle que no vas a hacer nada... hasta que tengas pruebas de que tu hijo está vivo e ileso, y luego pedirás un encuentro cara a cara. Open Subtitles عندما يتصل المختطف مره ثانيه انت ستقول انك لن تفعل اي شيء حتى يصلك دليل ان ابنك حي وغير متؤذي
    no vas a hacer nada salvo meterte en problemas. Tienes que parar. Open Subtitles لن تفعل أي شيء إلا وأدخلت نفسك في ورطات .
    no vas a hacer eso. Open Subtitles النظرة الطويلة لتصل إلى أخمص القدمين لن تفعل ذلك معي
    No tienes un pie para poner fuera, y no me vas a decir lo que no vas a hacer. Open Subtitles . ليس لديك قدم لتضعها بالأرض ولن تخبرني بما لن تفعل
    no vas a hacer nada por tu cuenta. Tan pronto como te enteres, me lo informarás. Open Subtitles لن تفعل أيّ شيءٍ بنفسك، بمجرد معرفتكَ لأمرٍ ما، سوف تبلّغُنـي فوراً.
    Mi recomendación sería que nos tomemos el día, que tomemos la deviación y juguemos a la segura, pero sé que tú no vas a hacer eso. Open Subtitles توصيتي هي أن نأخذ اليوم، نسلك التحويلة، و نلعبها بأمان، لكني واثق أنك لن تفعل هذا.
    ¿No vas a hacer lo que creo que harás? Open Subtitles أنت لن تفعل ما أعتقد أنك ستفعل أليس كذلك؟
    no vas a hacer ninguna locura con tu cuerpo ni vas a hacerte daño a tí misma ¿verdad? Open Subtitles لن تفعلي أي شيء مجنون لجسمك و لن تؤذي نفسك, صحيح؟
    Solo prométeme que no vas a hacer nada precipitado. Open Subtitles فقط عديني أنِّكِ لن تفعلي أيّ شيء متهوراً
    no vas a hacer nada extraño mañana, ¿verdad? Open Subtitles أنتي لن تفعلي شيء غريب غدا ؟ صحيح ؟
    Muy bien, no vas a hacer nada estúpido, ¿verdad? Open Subtitles حسناً ، لن تقوم بأي عمل غبي ، أليس كذلك ؟
    no vas a hacer una mierda. Open Subtitles انت لست سوى هراء محض
    Dame la pistola. Hay que pararlo. Griffin, ¿no vas a hacer nada? Open Subtitles اعطنى المسدس يا جريفين وانا سأوقفه ألن تفعل شيئا ؟
    Ranbeer, ha mentido para conseguir el trabajo, ¿no vas a hacer nada? Open Subtitles رانبير .. انها تكذب لتحصل على العمل الن تفعل شيئا ؟ ؟
    Y sabes, no vas a hacer esta acusación. Open Subtitles لكن أتعلم ليس عليك الأستمرار بقول هذا.
    no vas a hacer la declaración, ¿no? Open Subtitles لن تقومي بفعل هذا صحيح؟ أن تقومي بالإفادة
    Ahora, Te voy a tirar esta botella de antiséptico, Y no vas a hacer nada estúpido. Open Subtitles الأن, سأرمي لك زجاجة المطهر ..وأنت لن تقدم على أية فعلة حمقاء
    Escucha, si no vas a hacer nada. Open Subtitles اسمعي، اذ لم يكن لديك عمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus