"no venga" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لا يأتي
        
    • لا تأتي
        
    • لن يأتي
        
    • ألا تأتي
        
    • ألا يأتي
        
    • لا يحضر
        
    • غير ذي صلة
        
    • عدم الحضور
        
    Me molesté tanto de camino aquí, que le dije al abogado que no venga. Open Subtitles وفي طريقي إلى هنا، كنت غاضبا جدا فأخبرت المحامي أن لا يأتي
    Reza para que no venga un cliente. Open Subtitles عليكم بالدعاء أن لا يأتي زبون.
    no venga más por acá, no se relacione con ellos. Open Subtitles لا تأتي الى هنا مرة اخرى ابقَ بعيداً عن هولاء الناس
    Y, ¿por qué no llamas a Sarah y le dices que no venga? Open Subtitles وبنفس الوقت ، لم لا تتصل بسارا وتبلغها أن لا تأتي ؟
    tu me debes restitución si nos ve pelear talves no venga Open Subtitles تدين لي بتعويض إن رآنا نتقاتل فربما لن يأتي
    Sí, sera mejor que le digas que no venga por aquí Open Subtitles ربما من الأفضل أن تطلب منها ألا تأتي إلى هنا
    Mejor que no venga aquí. No puede ver a la novia-. Open Subtitles من الأفضل له ألا يأتي إلى هنا لا يمكنك رؤية العروس في فستان الزفاف
    Entonces lo llamaré y le diré que no venga, o que no traiga a Green. Open Subtitles إذا سأخابره لأطلب منه أن لا يأتي . أو لا يحضر (جرين) معه
    Pero escucha, le dices a ese hijo de puta de juez... que si su padre por último la mata, que no venga a mi llorando. Open Subtitles لكن اسمع، فلتخبر ذلك القاضي الحقير أن لا يأتي منتحباً إلي إن قتلها والدها أخيراً
    Enséñeme una oficina política que no venga con presión, detective. Open Subtitles اريني مكتب سياسي الذي لا يأتي بجهد حضرة المحقق.
    Mientras ningún colega charlatán y acomodado no venga y me haga perder el tiempo, sí, funciona bien. Open Subtitles طالما لا يأتي شخص يثرثر و كأنه عرف سر حربي و يحاول إضاعة وقتي بذلك أتعرف، ينجح ذلك جيداً.
    Cada vez que cierro los ojos, rezo a Dios para que no venga la pesadilla. Open Subtitles كل ليلة عندما أغلق عيني، أدعو الله لا يأتي ذلك الكابوس.
    Está bien, solo espero que mi madre no venga a casa o actualmente tal vez deberia hacerlo yo en una cita con 23 años... probablemente la volvería loca, y estoy de humor para hacerlo. Open Subtitles انها على ما يرام. أتمنى أن أمي لا يأتي المنزل. أو في الواقع، ربما أنا نوع من القيام به.
    Más vale que no venga más por acá. Open Subtitles من الأفضل أن لا تأتي هي إلى هنا مرة أخرى.
    Dije, "Bien, críala tu misma pero invéntate una historia para que ella no venga a buscarme." Open Subtitles فقلتُ حسناً ربِّيها بنفسك و لكن قومي بصنع قصة بحيث لا تأتي للبحث عنِّ
    Así que no venga a mi iglesia... con sus nociones de moral universitaria. Open Subtitles لذا لا تأتي لكنيستي، محملاً بمفاهيمكَ الساذجة حول
    Sr. Harvey, no venga a mi oficina, a decirme... como debo manejarme. Open Subtitles سيد هارفي , لا تأتي الى مكتبي وتقول لي كيف علي ان اقول عملي
    Probablemente no venga a la casa, pero no me arriesgaré. Open Subtitles ربما انه لن يأتي إلى المنزل، ولكني لن أخذ أي مخاطره.
    Tu padre quizá no venga a cenar. Ve a lavarte. Open Subtitles لن يأتي والدك على العشاء الليلة أغتسل
    La llamaré y le diré que no venga. Open Subtitles سأتصل بها ثانية وأخبرها ألا تأتي
    Vale, de acuerdo, llámale y dile que no venga. Open Subtitles حسناً، حسناً، إتصلي به وأخبريه ألا يأتي للعمل اليوم،
    Sí, aunque le diga a Paul que no venga, aparecerá en algún momento. Open Subtitles حتّى لو قلتُ لـ(بول) بأن لا يحضر فسيأتي إلى هنا في نهاية المطاف
    63. El mero hecho de que un sector concreto de la población haya padecido las consecuencias de circunstancias económicas o sociales desfavorables no significa que se considere legítima, para mejorar su situación material, cualquier distinción fundada en las características que definen al grupo, aunque ese motivo no venga al caso para fundamentar la distinción con respecto a un determinado derecho. UN 63- ومجرد أن فئة معينة من السكان عانت من ظروف اقتصادية أو اجتماعية غير مواتية لا يعني وحده أنه ينبغي - بغية تحسين وضع هذه الفئة المادي - اعتبار أن أي تفرقة تقوم على الخاصية التي تعرّف بها هذه الفئة هي تفرقة مشروعة، حتى إذا كان هذا السبب غير ذي صلة كأساس للتفرقة فيما يتعلق بحق معيّن.
    A riesgo de parecer de la época victoriana, quiero que le digas que no venga. Open Subtitles لأجل خاطر علاقتنا و حبنا اريدك ان تطلبى منه عدم الحضور الى هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus