"no voy a hacerlo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لن أفعل ذلك
        
    • لن أفعل هذا
        
    • أنا لن أفعلها
        
    • أنا لا أفعل ذلك
        
    • لن أقوم بفعل ذلك
        
    • لن أعمل ذلك
        
    • لن أقوم بذلك
        
    • انا لن افعل ذلك
        
    • ولن أفعلها
        
    • أنا لن أقوم بهذا
        
    • لن اقوم بذلك
        
    • لن أقوم بها
        
    • لن افعله
        
    Sé que me he retrasado, pero no voy a hacerlo nunca más. Open Subtitles اعرف أني تمنعت و لكن لن أفعل ذلك بعد الآن
    - ¿Acaso no entiendes la metáfora? - no voy a hacerlo, vale. Open Subtitles أنت لم تفهم المقصود أنا لن أفعل ذلك حسنا
    No creas que no voy a hacerlo. Con este tipo como anzuelo, no puedo fallar. Open Subtitles لا تظنين أنني لن أفعل هذا بوجود هذا الرجل إلى جانبي، لن أفشل
    O sea, no voy a hacerlo ahora... A menos que quieras que lo haga. Voy a hacerlo. Open Subtitles أقصد ، أنا لن أفعلها الان ألا أذا ، تريدي أن افعلها ، سأفعلها
    ¡Yo no voy a hacerlo si ella no va! Open Subtitles أراهن على ذلك أراهن عليه كثيراً أنا لا أفعل ذلك
    no voy a hacerlo Maudie, no puedo dispararle a nadie. Open Subtitles لن أقوم بفعل ذلك يا أختاه، لا أستطيع القيام بذلك فلا يمكنني التصويب على شخصٌ ما
    No. no voy a hacerlo ahora aquí. Eso podríamos lamentarlo. Open Subtitles لا , لن أفعل ذلك هنا , ذلك سيكون ممل نسبياً
    ¡Dispárame si quieres! Pero no voy a hacerlo. Open Subtitles أطلق النار عليَ إن شئت ، ولكنني لن أفعل ذلك
    - no voy a hacerlo. - Solo bromeaba. Tengo cinco dólares. Open Subtitles أنا لن أفعل ذلك أمزحُ فقط، لدي 5 دولارات
    ¡No voy a hacerlo! No voy a salir del auto. Open Subtitles . أنا لن أفعل ذلك . أنا لن أغادر السيارة
    Tu padre me pidió que no siga investigando, pero no voy a hacerlo. Open Subtitles أبيك طلب منِ ، عدم الأستمرار فى التحقيق . وأنا لن أفعل ذلك
    Mi madre solía golpearnos con dureza a mis hermanas y a mí. Y yo no voy a hacerlo. Open Subtitles كانت أمي تضربني أنا و أخواتي و لن أفعل هذا
    Tal vez, pero no puedo verlo morir. no voy a hacerlo. Open Subtitles ربما، لكن لا يمكنني تركه يموت لن أفعل هذا
    no voy a hacerlo. Las probabilidades son de tres entre mil. Open Subtitles أنا لن أفعل هذا الاحتمالات 3 فقط لكل 1000
    Yo no voy a arriesgar otra marcha y otros morir no voy a hacerlo de nuevo Open Subtitles أنا لن اخاطر بمسيرة أخرى و يموت فيها اخرون أنا لن أفعلها ثانية
    Bueno, no voy a hacerlo yo. Open Subtitles حسنآ, أنا لن أفعلها
    Déjalo. Es demasiado tarde, no voy a hacerlo. Open Subtitles اترك الامر.لقد فات الاوان، أنا لا أفعل ذلك.
    Ya no importa porque no voy a hacerlo. Open Subtitles انه لا يهم على كل حال لأنني لن أقوم بفعل ذلك
    - Sí, ya lo sé, pero no voy a hacerlo más. Open Subtitles -أجل, أعرف, لكن لن أعمل ذلك بعد الآن
    no voy a hacerlo ahora. Open Subtitles فيبدو لسببٍ أو لآخر أنني أبدأ بالإعراب عن مدى أسفي لن أقوم بذلك معك الآن
    no voy a hacerlo. Pero te escribiré una nota. Open Subtitles انا لن افعل ذلك و لكن ساترك لك ملاحظه.
    Es reaccionar a circunstancias a corto plazo con medidas a largo plazo y no voy a hacerlo. Open Subtitles إنها ردة فعل لظرف قصير المدى بإجراءات طويلة الأجل ولن أفعلها
    Y, en serio, no voy a hacerlo otra vez sola. Open Subtitles جديا, أنا لن أقوم بهذا بمفردي مجدداً
    No, al diablo. no voy a hacerlo. Open Subtitles لا, اللعنه على هذاانا لن اقوم بذلك
    Sabes qué, no importa en absoluto, porque no voy a hacerlo. Open Subtitles أتعلم شيئاً ؟ إنه لا يهم على الإطلاق . لأنني لن أقوم بها
    Robaría su dignidad y eso no voy a hacerlo. Open Subtitles هذا يعني أنّي سأكون قد سلبت منهم كرامتهم وهذا أمرٌ لن افعله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus