Las autoridades militares de los puestos fronterizos congolés y burundiano situados en Kiliba dijeron no haber visto ni oído movimiento alguno durante la noche de la masacre. | UN | وأنكرت السلطات العسكرية، في مخافر كيليبا الحدودية الكونغولية والبوروندية، على حد سواء، أنها قد رأت أو سمعت أية حركة في ليلة وقوع المجزرة. |
Bien, ¿dónde estaban el jueves por la noche de la semana pasada? | Open Subtitles | اذن أين كنتِ أنتِ و هي في ليلة الخميس من الإسبوع الماضي ؟ |
La noche de la pelea, le di el dinero para pagar al boxeador. | Open Subtitles | واعطيت له الاموال في ليلة المباراة ليعطيها للملاكم |
Tiene algo planeado con la familia para cada noche de la semana. | Open Subtitles | لديها شيء مخطط مع العائلة كل ليلة من ليالي هذا الأسبوع |
Y quiero tener un millón mas, cada noche de la semana por el resto de mi vida. | Open Subtitles | وأريد أن أحظى بالملايين غيرها كل ليلة من الأسبوع ولبقية حياتي |
Él volvió a Criptón la noche de la ráfaga de arma. | Open Subtitles | لقد عاد الى كوكب الكريبتون بليلة اطلاق النار |
¡Fue la mejor noche de la vida! | Open Subtitles | لقد كانت افضل ليلة على الاطلاق |
Me ligaste en un bar, volviste a llamarme, tienes algún tipo loco de súper esperma mágico, eres la peor aventura de una noche de la historia de los tiempos. | Open Subtitles | قابلتني في حانة ، وأتصلت بي مجدداً ، ولديك هذا السحر الغريب المميز للجاذبية أنت كأسوء ليلة في التاريخ |
Para salvar a su reino, ella debe seducir al maharajá pero en la noche de la seducción, ella confunde a un mísero... un mise... | Open Subtitles | لكي تنقذ مملكتها، يجب عليها أن تغوي المهراجا الشرير لكن في ليلة الإغراء |
Se comprometió la noche de la cena del ayuntamiento. | Open Subtitles | في الواقع لقد خُطِبَت في ليلة العشاء بمجلس العدل. |
Estuve allí la noche de la obra. | Open Subtitles | لقد كنت موجودة في ليلة المسرحية |
Bien, describa al hombre que vio la noche de la segunda irrupción. | Open Subtitles | لا بأس، حسناً، صف لنا الرجل الذي رأيته في ليلة الإقتحام الثانية |
Primero, déjenme decirles que pasó en la noche de la boda. | Open Subtitles | أولاً ، دعوني أخبركم بما حدث في ليلة الزفاف |
Lamento tener que preguntarle esto pero, ¿tomó "éxtasis" la noche de la estampida? | Open Subtitles | أنا آسفة لأني سأسألك هذا هل تركت عقار النشوة في ليلة التدافع ؟ |
Estaría muy contenta en Six Flags, en la noche de la cerveza. | Open Subtitles | إنها ستكون سعيدة فقط ببضعة أكواب من الشراب في ليلة احتساء الجعّة |
Las chicas son golpeadas cada noche de la semana, por lo que podría ser nada. | Open Subtitles | الفتيات هنا يتعرضن للضرب كل ليلة من نهاية الأسبوع، لذا ربمـا هذا لا يستحق الذكر. |
Lo siento, ¿entré en la noche de la fantasía? | Open Subtitles | أنا آسف، هل دخلت في ليلة من الخيال؟ |
- Sí, sí. Estamos organizando patrullas para cada noche de la semana. | Open Subtitles | نعدّ دوريّات لكل ليلة من الأسبوع |
Voy a regresar al consulado, ver si puedo conectar a Ridell y Yussef... a la noche de la recepción. | Open Subtitles | أنا رئيس ستعمل العودة الى القنصلية، معرفة ما إذا كنت لا يمكن أن تصل Ridell ويوسف إلى ليلة من الاستقبال. |
¿Recuerdas algo raro que haya pasado la noche de la fiesta? | Open Subtitles | هل تذكرين أمراً غريباً حصل بليلة الحفلة ؟ |
Bueno, si vienes la noche de la fiesta, estará lleno de fiesteros salvajes. | Open Subtitles | حسنٌ، إن قدِمت إلى هنا بليلة الاحتفال، فستجد الكثير من الحيوانات التي تحتفل |
Ellos sirven cena cada noche de la semana aquí en New York. | Open Subtitles | إنهم يقدمون العشاء كل ليلة على مدار الأسبوع هنا في مدينة نيويورك |
¿Y ahora nos mueven a la peor noche de la semana? | Open Subtitles | انا بالكاد هنا انهم يضعونا بأسوأ ليلة في الاسبوع ؟ |