"noche de la" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في ليلة
        
    • ليلة من
        
    • بليلة
        
    • ليلة على
        
    • ليلة في
        
    Las autoridades militares de los puestos fronterizos congolés y burundiano situados en Kiliba dijeron no haber visto ni oído movimiento alguno durante la noche de la masacre. UN وأنكرت السلطات العسكرية، في مخافر كيليبا الحدودية الكونغولية والبوروندية، على حد سواء، أنها قد رأت أو سمعت أية حركة في ليلة وقوع المجزرة.
    Bien, ¿dónde estaban el jueves por la noche de la semana pasada? Open Subtitles اذن أين كنتِ أنتِ و هي في ليلة الخميس من الإسبوع الماضي ؟
    La noche de la pelea, le di el dinero para pagar al boxeador. Open Subtitles واعطيت له الاموال في ليلة المباراة ليعطيها للملاكم
    Tiene algo planeado con la familia para cada noche de la semana. Open Subtitles لديها شيء مخطط مع العائلة كل ليلة من ليالي هذا الأسبوع
    Y quiero tener un millón mas, cada noche de la semana por el resto de mi vida. Open Subtitles وأريد أن أحظى بالملايين غيرها كل ليلة من الأسبوع ولبقية حياتي
    Él volvió a Criptón la noche de la ráfaga de arma. Open Subtitles لقد عاد الى كوكب الكريبتون بليلة اطلاق النار
    ¡Fue la mejor noche de la vida! Open Subtitles لقد كانت افضل ليلة على الاطلاق
    Me ligaste en un bar, volviste a llamarme, tienes algún tipo loco de súper esperma mágico, eres la peor aventura de una noche de la historia de los tiempos. Open Subtitles قابلتني في حانة ، وأتصلت بي مجدداً ، ولديك هذا السحر الغريب المميز للجاذبية أنت كأسوء ليلة في التاريخ
    Para salvar a su reino, ella debe seducir al maharajá pero en la noche de la seducción, ella confunde a un mísero... un mise... Open Subtitles لكي تنقذ مملكتها، يجب عليها أن تغوي المهراجا الشرير لكن في ليلة الإغراء
    Se comprometió la noche de la cena del ayuntamiento. Open Subtitles في الواقع لقد خُطِبَت في ليلة العشاء بمجلس العدل.
    Estuve allí la noche de la obra. Open Subtitles لقد كنت موجودة في ليلة المسرحية
    Bien, describa al hombre que vio la noche de la segunda irrupción. Open Subtitles لا بأس، حسناً، صف لنا الرجل الذي رأيته في ليلة الإقتحام الثانية
    Primero, déjenme decirles que pasó en la noche de la boda. Open Subtitles أولاً ، دعوني أخبركم بما حدث في ليلة الزفاف
    Lamento tener que preguntarle esto pero, ¿tomó "éxtasis" la noche de la estampida? Open Subtitles أنا آسفة لأني سأسألك هذا هل تركت عقار النشوة في ليلة التدافع ؟
    Estaría muy contenta en Six Flags, en la noche de la cerveza. Open Subtitles إنها ستكون سعيدة فقط ببضعة أكواب من الشراب في ليلة احتساء الجعّة
    Las chicas son golpeadas cada noche de la semana, por lo que podría ser nada. Open Subtitles الفتيات هنا يتعرضن للضرب كل ليلة من نهاية الأسبوع، لذا ربمـا هذا لا يستحق الذكر.
    Lo siento, ¿entré en la noche de la fantasía? Open Subtitles أنا آسف، هل دخلت في ليلة من الخيال؟
    - Sí, sí. Estamos organizando patrullas para cada noche de la semana. Open Subtitles نعدّ دوريّات لكل ليلة من الأسبوع
    Voy a regresar al consulado, ver si puedo conectar a Ridell y Yussef... a la noche de la recepción. Open Subtitles أنا رئيس ستعمل العودة الى القنصلية، معرفة ما إذا كنت لا يمكن أن تصل Ridell ويوسف إلى ليلة من الاستقبال.
    ¿Recuerdas algo raro que haya pasado la noche de la fiesta? Open Subtitles هل تذكرين أمراً غريباً حصل بليلة الحفلة ؟
    Bueno, si vienes la noche de la fiesta, estará lleno de fiesteros salvajes. Open Subtitles حسنٌ، إن قدِمت إلى هنا بليلة الاحتفال، فستجد الكثير من الحيوانات التي تحتفل
    Ellos sirven cena cada noche de la semana aquí en New York. Open Subtitles إنهم يقدمون العشاء كل ليلة على مدار الأسبوع هنا في مدينة نيويورك
    ¿Y ahora nos mueven a la peor noche de la semana? Open Subtitles انا بالكاد هنا انهم يضعونا بأسوأ ليلة في الاسبوع ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus