"nombramientos de un año o más" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التعيينات لمدة سنة واحدة أو أكثر
        
    • المعينون لمدة سنة واحدة أو أكثر
        
    • لمدة عام أو أكثر
        
    • لتعيينات لمدة عام واحد أو أكثر
        
    • للتعيينات لمدة سنة واحدة أو أكثر
        
    • تعيين مدتها سنة واحدة أو أكثر
        
    • التعيينات لمدة سنة أو أكثر
        
    • الجنس للتعيينات لمدة سنة أو أكثر
        
    • بعقود لمدة سنة أو أكثر
        
    • تعيينات لمدة سنة واحدة أو أكثر
        
    • المعينين لمدة سنة أو أكثر من
        
    • المعينين لمدة سنة واحدة أو أكثر
        
    • بالتعيينات لمدة سنة واحدة أو أكثر
        
    • لسنة واحدة أو أكثر في
        
    B. Tendencias de la representación de la mujer en el cuadro orgánico y categorías superiores con nombramientos de un año o más, 1998-2003 UN باء - اتجاهات تمثيل النساء في رتب الفئة الفنية والفئات العليا في التعيينات لمدة سنة واحدة أو أكثر 1998-2003
    5. Representación de las mujeres en el Cuadro Orgánico y categorías superiores con nombramientos de un año o más en el sistema de las Naciones Unidas en el período 2000-2009 UN 5 - تمثيل المرأة في الفئة الفنية والفئات العليا في التعيينات لمدة سنة واحدة أو أكثر في منظومة الأمم المتحدة خلال الفترة 2000-2009
    ii) Aumento del porcentaje de mujeres adscritas al cuadro orgánico y categorías superiores con nombramientos de un año o más UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للنساء المعينات في الفئة الفنية وما فوقها لمدة عام أو أكثر
    2004-2005: 46% de mujeres en puestos del cuadro orgánico y categorías superiores con nombramientos de un año o más UN 2004-2005: 46 في المائة من النساء في وظائف الفئة الفنية وما يعلوها لتعيينات لمدة عام واحد أو أكثر
    ii) Aumento del porcentaje de mujeres en puestos del cuadro orgánico y categorías superiores con nombramientos de un año o más UN ' 2` زيادة النسبة المئوية من الموظفات في الفئة الفنية وما فوقها بالنسبة للتعيينات لمدة سنة واحدة أو أكثر
    2002-2003: 5 departamentos, oficinas, operaciones de paz y entidades que tienen un 50% o más de funcionarias del cuadro orgánico con nombramientos de un año o más UN الفترة 2002-2003: عدد الإدارات والمكاتب وعمليات السلام والكيانات التي تـشغل فيهـا نسبة 50 في المائة أو أكثر من النساء وظائف من الفئة الفنية بعقود تعيين مدتها سنة واحدة أو أكثر: 5
    ii) Mantenimiento del porcentaje de mujeres en el cuadro orgánico y categorías superiores con nombramientos de un año o más de duración UN ' 2` الحفاظ على النسبة المئوية للموظفات من الرتبة الفنية وما فوقها فيما يخص التعيينات لمدة سنة أو أكثر
    Representación de las mujeres en el Cuadro Orgánico y categorías superiores con nombramientos de un año o más en el sistema de las Naciones Unidas en el período 2000-2009 UN تمثيل المرأة في الفئة الفنية والفئات العليا في التعيينات لمدة سنة واحدة أو أكثر في منظومة الأمم المتحدة خلال الفترة 2000-2009
    Como se observa en el cuadro 4 y en el gráfico que lo acompaña, la tasa de representación de la mujer en los puestos sujetos a distribución geográfica de cada categoría, con excepción de la categoría de Secretario General Adjunto, es superior a la registrada entre los funcionarios con nombramientos de un año o más, que son más numerosos. UN ١١ - يبيﱢن الجدول ٤ والرسم البياني المصاحب أن تمثيل المرأة في التعيينات الخاضعة للتوزيع الجغرافي في كل رتبة، باستثناء رتبة وكيل اﻷمين العام، يفوق النسب المئوية المناظرة لعدد النساء بين أعداد الموظفين بصفة أعم من ذوي التعيينات لمدة سنة واحدة أو أكثر.
    2008-2009: aumento del 2% de la base de referencia, si la proporción de mujeres con nombramientos de un año o más en el Cuadro Orgánico, la categoría de Director o de expertos (L1 a L7) es inferior al 50% UN 2008-2009: زيادة نقطتين مئويتين فوق خط الأساس، إذا انخفض تمثيل المرأة في التعيينات لمدة سنة واحدة أو أكثر في الفئة الفنية، وفئة المديرين وفئة الخبراء (ر م 1 - ر م 7) عن 50 في المائة
    Estimación 2010-2011: aumento del 2% de la base de referencia, si la proporción de mujeres con nombramientos de un año o más en el Cuadro Orgánico, la categoría de Director o de expertos (L1 a L7) es inferior al 50% UN تقديرات الفترة 2010-2011: زيادة نقطتين مئويتين فوق خط الأساس، إذا انخفض تمثيل المرأة في التعيينات لمدة سنة واحدة أو أكثر في الفئة الفنية، وفئة المديرين وفئة الخبراء (ر م 1 - ر م 7) عن 50 في المائة
    Objetivo 2012-2013: aumento del 4% de la base de referencia, si la proporción de mujeres con nombramientos de un año o más en el Cuadro Orgánico, la categoría de Director o de expertos (L1 a L7) es inferior al 50% UN هدف الفترة 2012-2013: زيادة أربع نقاط مئوية فوق خط الأساس، إذا انخفض تمثيل المرأة في التعيينات لمدة سنة واحدة أو أكثر في الفئة الفنية، وفئة المديرين وفئة الخبراء (ر م 1 - ر م 7) عن 50 في المائة
    ii) Aumento del porcentaje de mujeres en el cuadro orgánico y categorías superiores con nombramientos de un año o más de duración UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للنساء المعينات في الفئة الفنية لمدة عام أو أكثر
    Estimación para 2006-2007: 46% de mujeres en puestos del cuadro orgánico y categorías superiores con nombramientos de un año o más UN تقديرات الفترة 2006-2007: 46 في المائة من النساء في وظائف الفئة الفنية وما يعلوها لتعيينات لمدة عام واحد أو أكثر
    ii) Mayor porcentaje de mujeres que ocupan puestos del cuadro orgánico y categorías superiores con nombramientos de un año o más de duración UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للموظفات في الفئة الفنية وما فوقها بالنسبة للتعيينات لمدة سنة واحدة أو أكثر
    Estimación para 2004-2005: 7 departamentos, oficinas, operaciones de paz y entidades que tienen un 50% o más de funcionarias del cuadro orgánico con nombramientos de un año o más UN تقدير الفترة 2004-2005: عــدد الإدارات والمكاتب وعمليات السلام والكيانات التي تشغل فيها نسبة 50 في المائة أو أكثر من النساء وظائف من الفئة الفنية بعقود تعيين مدتها سنة واحدة أو أكثر: 7
    En la regla 104.14 del Reglamento del Personal se dispone que los nombramientos de un año o más con arreglo a la serie 100 sean examinados por uno o más órganos de nombramientos y ascensos, encargados de supervisar el cumplimiento de los requisitos de todas las normas, reglas y políticas aplicables, incluidos los requisitos de la distribución geográfica equitativa y de la igualdad de género. UN تشترط القاعدة ١٠٤/١٤ بأن تنظر هيئة أو أكثر من هيئات الترقية والتعيين في التعيينات لمدة سنة أو أكثر بموجب المجموعة ١٠٠، وأن تستعرض الهيئة الامتثال لشروط جميع المعايير والقواعد والسياسات المنطبقة، بما في ذلك شروط التوزيع الجغرافي العادل والمساواة بين الجنسين.
    1. Comparación de la distribución por géneros de los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores con nombramientos de un año o más, al 30 de junio de 2003 y al 30 de junio de 2004 UN 1 - مقارنة لتوزيع موظفي الفئة الفنية والفئات العليا حسب نوع الجنس للتعيينات لمدة سنة أو أكثر في 30 حزيران/يونيه 2003 و 30 حزيران/يونيه 2004
    Al 30 de junio de 2003, el total de funcionarios de las Naciones Unidas y de las entidades con facultades especiales que tenían nombramientos de un año o más era de 37.705. UN 11 - وفي تاريخ 30 حزيران/يونيه 2003، بلغ العدد الكلي لموظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة والوحدات التي لها وضع خاص، المعينين بعقود لمدة سنة أو أكثر 705 37 موظفين.
    En la serie se abordaron las normas, las políticas y los procedimientos de contratación en todo el sistema, y se prestó especial atención a la contratación de candidatos externos con nombramientos de un año o más. UN وتتناول السلسلة القواعد والسياسات والإجراءات المتعلقة بالاستقدام على نطاق المنظومة، مع التركيز على الاستقدام الخارجي الذي يؤدي إلى تعيينات لمدة سنة واحدة أو أكثر.
    En el grupo más numeroso de funcionarios titulares de nombramientos de un año o más, el número de mujeres aumentó de 1.542 (35,8%) en junio de 1999 a 1.601 (36,5%) al 30 de junio de 2000, lo que representa un aumento de apenas 0,7 puntos porcentuales. UN 13 - ازداد عدد النساء من أصل مجموع الموظفين الأكثر عددا المعينين لمدة سنة أو أكثر من 542 1 (35.8في المائة) في حزيران/يونيه 1999 إلى 601 1 (36.5 في المائة) حتى 30 حزيران/يونيه 2000، أي بزيادة 0.7 نقاط مئوية فقط.
    Las mujeres constituían el 34,6% del personal del cuadro orgánico y categorías superiores del grupo más numeroso de funcionarios de la Secretaría con nombramientos de un año o más. UN وتشكل نسبة النساء 34.6 في المائة من موظفي الفئة الفنية والفئات الأعلى في العدد الإجمالي للموظفين المعينين لمدة سنة واحدة أو أكثر في الأمانة العامة.
    ii) Mayor porcentaje de mujeres en puestos del Cuadro Orgánico y categorías superiores con nombramientos de un año o más de duración UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للمرشحات في الفئة الفنية وما فوقها فيما يتعلق بالتعيينات لمدة سنة واحدة أو أكثر
    Desde el 31 de diciembre de 1996, la proporción de mujeres titulares de nombramientos de un año o más en la Sede y otras oficinas de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas ha aumentado del 30,8 al 31,8%. UN ومنذ ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، ارتفعت النسبة المئوية للنساء المعينات لسنة واحدة أو أكثر في المقر وغيره من المكاتب الدائمة التابعة لمؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة من ٣٠,٨ في المائة إلى ٣١,٨ في المائة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus