"nombre de la persona" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اسم الشخص
        
    • باسم الشخص
        
    • اسم القائم
        
    • اسم جهة
        
    • اسم الموظف
        
    • اسم هذا الشخص
        
    • إسم الشخص
        
    La simple mención del nombre de la persona no es suficiente para poder realizar la investigación necesaria. UN إن مجرد إيراد اسم الشخص المشار إليه لا يكفي ﻹجراء التحقيق اللازم في هــذا الشأن.
    No está permitido utilizar el nombre de la persona como identificador único. UN ولا يسمح باستخدام اسم الشخص كرمز هوية فريد.
    En caso de hacerse lugar a una apelación de la inclusión, se tachará de la lista provisional el nombre de la persona recusada. UN وفي حالة قبول طعن ضد اﻹدراج، يُشطب اسم الشخص المطعون فيه من القائمة المؤقتة.
    Comunicaré en breve al Consejo de Seguridad el nombre de la persona propuesta para ese cargo. UN وسأبلغ المجلس في القريب العاجل باسم الشخص المقترح لشغل هذا المنصب.
    El Estado que presente la propuesta deberá enviar el nombre de la persona fallecida que consta en la lista al Comité, junto con una exposición del caso para preceder a la supresión. UN وعلى الدولة التي تقدم طلبا من هذا القبيل أن توافي اللجنة باسم الشخص المتوفى المدرج في قائمة اللجنة، مع بيان حالة يساند طلب رفع الاسم من القائمة.
    nombre de la persona de contacto UN اسم القائم بالاتصال
    Nombre y dirección de la autoridad solicitante, incluidos el nombre de la persona de contacto o el punto de contacto UN اسم وعنوان السلطة المقدّمة للطلب، بما في ذلك اسم جهة الاتصال/همزة الوصل
    Tampoco recordaba el nombre de la persona de cuyo asesinato había sido declarado culpable. 2.6. UN كما أنه لم يستطع تذكّر اسم الشخص الذي كان قد أدين بقتله.
    Si se obtiene esa autorización, en el registro diario de la prisión se anotarán el nombre de la persona, la fecha de la reunión, y la fecha y el objeto del permiso. UN وفي حالة صدوره، يجب أن يدون في دفتر يومية السجن اسم الشخص المصرح لـه بذلك ووقت المقابلة وتاريخ الاذن ومضمونه.
    Ésta manifestó que el nombre de la persona no figuraba en el registro del hospital donde presuntamente lo habían visto algunos testigos. UN وأفادت الحكومة بأن اسم الشخص المختفي غير مقيد في سجلات المستشفى التي يدعي أن شهوداً رأوه فيه.
    En ese informe no figura la firma ni el nombre de la persona que se supone lo firmó. UN ولا يتضمن هذا التقرير أي توقيع ولا اسم الشخص الذي يدعي أنه وقعه.
    Cuando se desconozca el generador, debe darse el nombre de la persona que esté en posesión de esos desechos o los controle. UN وإذا كان المولد غير معروف، يوضع اسم الشخص الذي يحوز أو يتحكم في هذه النفايات.
    Cuando se desconozca el generador, debe darse el nombre de la persona que esté en posesión de esos desechos o los controle. UN وإذا كان المولد غير معروف، يوضع اسم الشخص الذي يحوز أو يتحكم في هذه النفايات.
    M. U. no respondió a una petición posterior de que diera el nombre de la persona que había oído que la autora figuraba entre los sospechosos, la fecha en que eso había ocurrido, etc. UN أُ. على طلب آخر بتقديم معلومات عن اسم الشخص الذي سمع أن صاحب الشكوى من بين المشتبه بهم وتاريخ حصول ذلك، إلخ.
    nombre de la persona o servicio de contacto: UN اسم الشخص الذي ينبغي الاتصال به أو الدائرة التي ينبغي الاتصال بها:
    La Ley de empleo y relaciones profesionales estipula que, ante un presunto trato discriminatorio, pueden adoptarse medidas en nombre de la persona objeto de dicha discriminación. UN وينص قانون التوظيف والعلاقات الصناعية على أنه في حال حدوث أي معاملة تمييزية مزعومة، يمكن اتخاذ إجراءات باسم الشخص المعرَّض لذلك التمييز.
    Lleva el nombre de la persona que reconoció por qué era un radio tan importante. TED و سمي بذلك باسم الشخص الذي لاحظ لماذا كان هذا الشعاع مهم
    Y como dices que no estas ni del lado de Kira ni en el de L. No vas a decirme el nombre de la persona que quiero matar. Open Subtitles ولكونك لست بجانب كيرا أو بجانب إل فأنت لن تخبرني باسم الشخص الذي أريد أن أقتله
    nombre de la persona de contacto UN اسم القائم بالاتصال
    Nombre y dirección de la autoridad solicitante, incluidos el nombre de la persona de contacto o el punto de contacto UN اسم وعنوان السلطة المقدّمة للطلب، بما في ذلك اسم جهة الاتصال/نقطة الاتصال
    nombre de la persona encargada UN اسم الموظف الذي ينبغي الاتصال به
    - ¿Puede darnos el nombre de la persona? Open Subtitles هل لنا أن نحصل على اسم هذا الشخص رجاءاً؟
    i) Se invita al Grupo de los Diez a que den a conocer el nombre de la persona que ejercerá las funciones de Presidente de la República, UN `1 ' يُطلب إلى مجموعة العشرة أن تعلن إسم الشخص الذي سيمارس مهام رئيس الجمهورية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus