"nombre del estado parte" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اسم الدولة الطرف
        
    • باسم الدولة الطرف
        
    Nombre del Estado Parte examinado en el procedimiento de seguimiento UN اسم الدولة الطرف قيد النظر بموجب إجراء المتابعة
    a) El Nombre del Estado Parte inspeccionado o una indicación de una posible violación en una zona no sometida a la jurisdicción nacional de ningún Estado; UN )أ( اسم الدولة الطرف المطلوب إجراء تفتيش فيها أو إشارة إلى إمكانية وقوع انتهاك ما في منطقة لا تخضع لولاية أي دولة؛
    a) El Nombre del Estado Parte inspeccionado o una indicación de una posible violación en una zona no sometida a la jurisdicción nacional de ningún Estado; UN )أ( اسم الدولة الطرف المطلوب إجراء تفتيش فيها أو إشارة إلى إمكانية وقوع انتهاك ما في منطقة لا تخضع لولاية أي دولة؛
    Nombre del Estado Parte que presenta la información UN اسم الدولة الطرف القائمة بالإبلاغ
    Nombre del Estado Parte que presenta el informe día/mes/año UN اسم الدولة الطرف اليوم/الشهر/السنة اليوم/الشهر/السنة
    5. El Nombre del Estado Parte contra el que está dirigida la comunicación. UN 5- اسم الدولة الطرف التي يوجه ضدها البلاغ؛
    ** En septiembre de 2011, el Nombre del Estado Parte se sustituyó por el de Libia. UN ** تم تغيير اسم الدولة الطرف في أيلول/سبتمبر 2011 ليصبح ليبيا.
    a) El Nombre del Estado Parte inspeccionado o una indicación de una posible violación en una zona no sometida a la jurisdicción nacional de ningún Estado; UN " )أ( اسم الدولة الطرف المطلوب إجراء تفتيش فيها أو إشارة إلى إمكانية وقوع انتهاك ما في منطقة لا تخضع لولاية أية دولة؛
    Nombre del Estado Parte UN اسم الدولة الطرف
    Nombre del Estado Parte UN اسم الدولة الطرف
    b) Nombre del Estado Parte contra el que se dirige la comunicación; UN )ب( اسم الدولة الطرف التي يُوجﱠه البلاغ ضدها؛
    b) Nombre del Estado Parte contra el que se dirige la comunicación; UN )ب( اسم الدولة الطرف التي يُوجﱠه البلاغ ضدها؛
    Asimismo, el Comité solicita que esas observaciones generales sean ampliamente difundidas entre el público en todas las regiones de (Nombre del Estado Parte). " UN وتطلب اللجنة أيضاً أن تنشر هذه الملاحظات على نطاق واسع على الجماهير في جميع مناطق )اسم الدولة الطرف(.
    b) El Nombre del Estado Parte contra el que se dirige la comunicación; UN (ب) اسم الدولة الطرف التي قُدمت الرسالة ضدها؛
    b) Nombre del Estado Parte contra el que se dirige la comunicación; UN (ب) اسم الدولة الطرف التي يُوجّه البلاغ ضدها؛
    b) Nombre del Estado Parte contra el que se dirige la comunicación; UN (ب) اسم الدولة الطرف التي يُوجّه البلاغ ضدها؛
    b) El Nombre del Estado Parte contra el que se dirige la comunicación; UN (ب) اسم الدولة الطرف التي قُدمت الرسالة ضدها؛
    b) Nombre del Estado Parte contra el que se dirige la queja; UN (ب) اسم الدولة الطرف الموجهة ضدها الشكوى؛
    b) El Nombre del Estado Parte contra el que se dirige la comunicación; UN (ب) اسم الدولة الطرف التي قُدمت الرسالة ضدها؛
    b) Nombre del Estado Parte contra el que se dirige la comunicación; UN (ب) اسم الدولة الطرف التي يُوجّه البلاغ ضدها؛
    El Comité subraya que la obligación del Estado de impedir la tortura también se aplica a todas las personas que actúen, de jure o de facto, en Nombre del Estado Parte, en colaboración con éste o a instancia de éste. UN وتؤكد اللجنة أن التزام الدولة بمنع التعذيب ينطبق أيضاً على جميع الأشخاص الذين يتصرفون بحكم القانون أو بحكم الواقع، سواءً باسم الدولة الطرف أو بالاشتراك معها أو بأمر منها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus