"normandía" - Traduction Espagnol en Arabe

    • نورماندي
        
    • نورماندى
        
    • النورماندي
        
    • نورمادي
        
    • نورمندي
        
    • ونورماندي
        
    • النورمندي
        
    • بنورماندي
        
    Durante una misión para nosotros, fue descubierto en Normandía por un alemán. Open Subtitles في مهمة لنا، تم إكتشافه مِن قِبل ألماني في نورماندي.
    La conferencia se celebrará en Normandía, en relación con el quincuagésimo aniversario del desembarco en Normandía. UN وسيعقد المؤتمر في نورماندي، بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين ﻹنزال القوات في نورماندي.
    Algunas parroquias de Jersey están hermanadas con comunidades de la Baja Normandía. UN ويرتبط عدد من الأبرشيات في جيرسي مع مجموعات في نورماندي السفلى.
    disfrazados de campesinos... viajarán a un convento en Normandía. Open Subtitles ستقوم أنت و إيلين بركوب سفينه و أنتما متنكران فى زى ريفى لتوصلها إلى دير رهبان فى نورماندى
    A pesar de haber pasado siete semanas combatiendo en Normandía, los aliados solo han avanzado casi 16 kilómetros desde la playa. Open Subtitles على الرغم أنه مرت 7 أسابيع من غزو النورماندي تمكن الحلفاء من التوغل تقريبا 10 أميال من الشاطئ
    Añadiré que, formando parte de la Delegación Presidencial que representaba al entonces Presidente Reagan, cuando trabajé para él en la Casa Blanca, visité por primera vez Normandía en 1988. UN وقد زرت نورماندي لأول مرة في عام 1988 بوصفي عضواً من أعضاء وفد رئاسي مثل الرئيس ريغان آنذاك حيث كنت أعمل لديه في البيت الأبيض.
    ¡Quiero ir al frente, a Normandía! Open Subtitles أريد أن أصل حالا إلى الجبهة إلى نورماندي
    Las provisiones se traían desde Normandía, a 600 km y comenzaron a escasear. Open Subtitles كان لابد أنت تنقل الإمدادات من نورماندي بطول 400 ميل ثم تناقصت الإمدادات بصورة خطرة
    Planear este matrimonio es como organizar la invasión de Normandía. Open Subtitles التخطيط لهذا الزواج مثل كإطلاق بدء الغزو علي نورماندي
    Desde Bunker Hill hasta El Álamo de Gettysburg a Normandía, de Corea a Khe San nuestros soldados han respondido siempre al llamado del deber. Open Subtitles من بانكر هيل الى الالمو جيتسبرج الى نورماندي كوريا الى كي سنا الجندي الامريكي
    Entonces tuvimos suerte quedándonos en Normandía. Open Subtitles عندها سنحصل على الجائز الكبرى المتمركزة في نورماندي
    Nuestro trabajo será construir el campamento sobre la colina de Normandía. Open Subtitles سوف تبنون جدار الدفاع على الشاطئ مع وحدة 795 مهمتنا هي بناء معسكر للدفاع في تل نورماندي
    Estamos muertos, pensé que estaríamos a salvo en Normandía. Open Subtitles سوف نكون في عداد الاموات نحن آمنون في نورماندي
    Te quería avisar que pasaré el fin de semana en Normandía en casa de los padres de Anna. Open Subtitles سأمضي عطلة نهاية الأسبوع في نورماندي عند آنا
    Los aliados estaban en Normandía y Hitler ordenó detenerlos en el frente de París. Open Subtitles كان الحلفاء في نورماندى حينئذ و أمرنا هتلر باٍيقافهم أمام باريس
    Esperamos noticias de Normandía. Por favor, pasad. Open Subtitles نحن كنا ننتظر رسالة من نورماندى رجاءً، اُدْخَلُ.
    Mi hija y yo os damos la bienvenida. ¿Qué noticias traéis de Normandía? Open Subtitles لقد وصلت مبكرا انا وابنتى نرحب بك ماهى الاخبار من نورماندى ؟
    Toma, éste es el Gran Sello de Inglaterra, no lo pierdas, sin el sello ya no habría Inglaterra... y entonces todos tendríamos que hacer el equipaje... y volver a Normandía. Open Subtitles خذ هذا خاتم إنجلترا الأعظم، لا تفقده، فبدون الخاتم لا وجود لإنجلترا، وسنحزم أمتعتنا ونعود إلى النورماندي
    Llevaba dos semanas de atraso cuando inmigraron a Normandía. Open Subtitles بعد اسبوعين, عندما هاجر والديها الى نورمادي
    Volveré a ver mi Normandía. Es el país que me ha dado el calor. Open Subtitles احب ان ارى نورمندي انها المدينة التي رائيت فيها نور الشمس لى اول مرة
    La otra noche, eran las 4:00 a. m... y había un especial del día D y Normandía. Open Subtitles في تلك الليلة , كانت الساعة 4 صباحا وكان لديهم برامج خاصة على قناة اليوم ونورماندي , حسنا ؟
    61. El common law, en el Alguacilazgo, tiene su origen en el derecho consuetudinario de Normandía. UN 61- إن القانون المدني في البيليفية مستمد من القانون العرفي النورمندي.
    Estos son los monjes Benedictinos de St. Wandrille, en Normandía. Open Subtitles هؤلاء هم الرهبان البنديكيتيون لكنيسة القديس فاندريل بنورماندي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus