"normas éticas en todo el sistema" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الأخلاقيات على نطاق منظومة
        
    Aplicación de normas éticas en todo el sistema de las Naciones Unidas: órganos y programas administrados por separado UN إعمال الأخلاقيات على نطاق منظومة الأمم المتحدة: الأجهزة والبرامج ذات الإدارة المستقلة
    Esa función se adecúa cabalmente al boletín de Secretario General sobre " Aplicación de normas éticas en todo el sistema de las Naciones Unidas: órganos y programas administrados por separado " , publicado el 3 de diciembre de 2007. UN وتنسجم هذه الوظيفة تماما مع نشرة الأمين العام المعنونة " إعمال الأخلاقيات على نطاق منظومة الأمم المتحدة: الأجهزة والبرامج ذات الإدارة المستقلة " الصادرة في 3 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    ST/SGB/2007/11 Boletín del Secretario General – Aplicación de normas éticas en todo el sistema de las Naciones Unidas: órganos y programas administrados por separado [A C E F I R] UN ST/SGB/2007/11 نشرة الأمين العام - إعمال الأخلاقيات على نطاق منظومة الأمم المتحدة: الأجهزة والبرامج ذات الإدارة المستقلة [بجميع اللغات الرسمية]
    La función se ajusta a las disposiciones del boletín del Secretario General sobre " Aplicación de normas éticas en todo el sistema de las Naciones Unidas: órganos y programas administrados por separado " , publicado el 3 de diciembre de 2007. UN وتتفق هذه الوظيفة مع نشرة الأمين العام المعنونة " إعمال الأخلاقيات على نطاق منظومة الأمم المتحدة: الأجهزة والبرامج ذات الإدارة المستقلة " الصادرة في 3 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    Enmienda al boletín del Secretario General sobre la aplicación de normas éticas en todo el sistema de las Naciones Unidas: órganos y programas administrados por separado (ST/SGB/2007/11) UN تعديل نشرة الأمين العام ST/SGB/2007/11 عن إعمال الأخلاقيات على نطاق منظومة الأمم المتحدة: الأجهزة والبرامج ذات الإدارة المستقلة
    Asimismo, en relación con el Comité de Ética de las Naciones Unidas y conforme a la sección 4.3 del boletín del Secretario General ST/SGB/2007/11, titulado " Aplicación de normas éticas en todo el sistema de las Naciones Unidas: órganos y programas administrados por separado " , se incluye en el presente informe un resumen de todos los casos remitidos al Presidente del Comité. UN 4 - وفيما يتعلّق بلجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات، فإنه، وفقا للمادة 4-3 من نشرة الأمين العام ST/SGB/2007/11 المعنونة " إعمال الأخلاقيات على نطاق منظومة الأمم المتحدة: الأجهزة والبرامج ذات الإدارة المستقلة " ، يتضمّن هذا التقرير موجزا لجميع الحالات التي أحيلت إلى رئيس اللجنة.
    En relación con el Comité de Ética de las Naciones Unidas y conforme a la sección 4.3 del boletín del Secretario General ST/SGB/2007/11, titulado " Aplicación de normas éticas en todo el sistema de las Naciones Unidas: órganos y programas administrados por separado " , se incluye en el presente informe un resumen de todos los casos remitidos al Presidente del Comité. UN 3 - وفيما يتعلّق بلجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات، فإنه، وفقا للمادة 4-3 من نشرة الأمين العام ST/SGB/2007/11 المعنونة " إعمال الأخلاقيات على نطاق منظومة الأمم المتحدة: الأجهزة والبرامج ذات الإدارة المستقلة " ، يتضمّن هذا التقرير موجزا لجميع الحالات التي أحيلت إلى رئيس اللجنة.
    De conformidad con la sección 5.4 del boletín del Secretario General ST/SGB/2007/11 sobre " Aplicación de normas éticas en todo el sistema de las Naciones Unidas: órganos y programas administrados por separado " , el informe de ética del UNFPA correspondiente a 2009 fue examinado por el Comité de Ética de las Naciones Unidas. UN وعملاً بالفرع 4-5 من منشور الأمين العام ST/SGB/2007/11 بشأن " إعمال الأخلاقيات على نطاق منظومة الأمم المتحدة: الأجهزة والبرامج ذات الإدارة المستقلة " ، استعرضت لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات تقرير الصندوق المتعلق بالأخلاقيات في 2009.
    El mandato del Comité de Ética de las Naciones Unidas figura en el boletín del Secretario General sobre la aplicación de normas éticas en todo el sistema de las Naciones Unidas (ST/SGB/2007/11). UN وحُددت اختصاصات لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات في نشرة الأمين العام المتعلقة بإعمال الأخلاقيات على نطاق منظومة الأمم المتحدة (ST/SGB/2007/11).
    Se presenta a la Administradora de conformidad con el Boletín del Secretario General sobre la aplicación de normas éticas en todo el sistema de las Naciones Unidas: órganos y programas administrados por separado (ST/SGB/2007/11). UN ويقدَّم التقرير إلى مدير البرنامج الإنمائي عملا بنشرة الأمين العام بشأن إعمال الأخلاقيات على نطاق منظومة الأمم المتحدة: الأجهزة والبرامج ذات الإدارة المستقلة (ST/SGB/2007/11).
    La Oficina de Ética del UNFPA se creó en enero de 2008 en respuesta al boletín del Secretario General titulado " Aplicación de normas éticas en todo el sistema de las Naciones Unidas: órganos y programas administrados por separado " (ST/SGB/2007/11). UN 1 - أنشئ مكتب الأخلاقيات التابع لصندوق الأمم المتحدة للسكان في كانون الثاني/يناير 2008 استجابة لطلب الأمين العام في نشرته المعنونة إعمال الأخلاقيات على نطاق منظومة الأمم المتحدة: الأجهزة والمرافق والبرامج ذات الإدارة المستقلة (ST/SGB/2007/11).
    El Comité de Ética de las Naciones Unidas fue creado en cumplimiento de lo establecido en el boletín del Secretario General ST/SGB/2007/11, titulado " Aplicación de normas éticas en todo el sistema de las Naciones Unidas: órganos y programas administrados por separado " , que entró en vigor el 1 de diciembre de 2007. UN 73 - أنشئت لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات بموجب نشرة الأمين العام ST/SGB/2007/11، المعنونة " إعمال الأخلاقيات على نطاق منظومة الأمم المتحدة: الأجهزة ذات الإدارة المستقلة " والتي دخلت حيز النفاذ في 1 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    Ha sido examinado por el Comité de Ética de las Naciones Unidas, de conformidad con la sección 5.4 del Boletín del Secretario General sobre la aplicación de normas éticas en todo el sistema de las Naciones Unidas: órganos y programas administrados por separado (ST/SGB/2007/11). UN وقامت لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات باستعراض التقرير، وفقا للبند 5-4 من نـشرة الأمين العام بشأن إعمال الأخلاقيات على نطاق منظومة الأمم المتحدة: الأجهزة والبرامج ذات الإدارة المستقلة (ST/SGB/2007/11).
    El informe ha sido preparado de conformidad con lo dispuesto en la sección 5.4 del boletín del Secretario General ST/SGB/2007/11, " Aplicación de normas éticas en todo el sistema de las Naciones Unidas: órganos y programas administrados por separado " , y se presenta a la Junta Ejecutiva en su período de sesiones anual de 2014, de conformidad con su decisión 2010/18. UN وقد أُعد التقرير وفقاً للمادة 5-4 من نشرة الأمين العام ST/SGB/2007/11، " إعمال الأخلاقيات على نطاق منظومة الأمم المتحدة: الأجهزة والبرامج ذات الإدارة المستقلة " ويقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2014 وفقاً لمقرر المجلس التنفيذي 2010/18.
    El informe abarca también la labor del Comité de Ética de las Naciones Unidas, conforme a lo dispuesto en el boletín del Secretario General ST/SGB/2007/11, titulado " Aplicación de normas éticas en todo el sistema de las Naciones Unidas: órganos y programas administrados por separado " . UN 2 - ويتضمن التقرير أيضاً تغطية لأعمال لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات، عملاً بنشرة الأمين العام ST/SGB/2007/11 المعنونة " إعمال الأخلاقيات على نطاق منظومة الأمم المتحدة: الأجهزة والبرامج ذات الإدارة المستقلة " .
    El Comité de Ética de las Naciones Unidas se creó en enero de 2008 en virtud del boletín del Secretario General ST/SGB/2007/11, titulado " Aplicación de normas éticas en todo el sistema de las Naciones Unidas: órganos y programas administrados por separado " . UN 67 - أُنشئت لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات في كانون الثاني/يناير 2008 بموجب نشرة الأمين العام ST/SGB/2007/11 المعنونة " إعمال الأخلاقيات على نطاق منظومة الأمم المتحدة: الأجهزة والبرامج ذات الإدارة المستقلة " .
    Como se indica en el informe de 2008, el recientemente creado Comité de Ética de las Naciones Unidas ultimó el proyecto de código de ética y también proporcionó apoyo sustantivo para la elaboración del boletín del Secretario General sobre la aplicación de normas éticas en todo el sistema de las Naciones Unidas: órganos y programas administrados por separado (ST/SGB/2007/11). UN 33 - وكما يتبين من تقرير عام 2008، فإن لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات قد انتهت من وضع اللمسات الأخيرة على مشروع مدونة الأخلاقيات، كما قدمت دعما فنيا من أجل وضع نشرة الأمين العام عن إعمال الأخلاقيات على نطاق منظومة الأمم المتحدة في الأجهزة والبرامج ذات الإدارة المستقلة (ST/SGB/2007/11).
    El primer informe sobre las actividades de la Oficina de Ética del PNUD se presenta al Administrador de conformidad con el Boletín del Secretario General sobre la aplicación de normas éticas en todo el sistema de las Naciones Unidas: órganos y programas administrados por separado (ST/SGB/2007/11). UN يُقدم التقرير الأول هذا عن أنشطة مكتب الأخلاقيات التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى مدير البرنامج عملا بنشرة الأمين العام بشأن إعمال الأخلاقيات على نطاق منظومة الأمم المتحدة: الأجهزة والبرامج ذات الإدارة المستقلة (ST/SGB/2007/11).
    En cumplimiento del párrafo 161 d) de la resolución 60/1 de la Asamblea General, el Secretario General promulgó el boletín " Aplicación de normas éticas en todo el sistema de las Naciones Unidas: órganos y programas administrados por separado " , que ha guiado a estas organizaciones en el establecimiento de sus propias oficinas de ética. UN فاتباعا للفقرة 161 (د) من قرار الجمعية العامة 60/1، أصدر الأمين العام نشرة بعنوان " إعمال الأخلاقيات على نطاق منظومة الأمم المتحدة: الأجهزة والبرامج ذات الإدارة المستقلة " ، وهي نشرة استرشدت بها هذه المنظمات في إنشاء مكاتبها هي للأخلاقيات().
    El segundo informe sobre las actividades de la Oficina de Ética del PNUD se presenta al Administrador de conformidad con el Boletín del Secretario General sobre la aplicación de normas éticas en todo el sistema de las Naciones Unidas: órganos y programas administrados por separado (ST/SGB/2007/11). UN يُقدم التقرير الثاني هذا عن أنشطة مكتب الأخلاقيات التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى مديرة البرنامج عملا بنشرة الأمين العام بشأن إعمال الأخلاقيات على نطاق منظومة الأمم المتحدة: الأجهزة والبرامج ذات الإدارة المستقلة (ST/SGB/2007/11).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus