"normas internacionales complementarias" - Traduction Espagnol en Arabe

    • معايير دولية تكميلية
        
    • المعايير الدولية التكميلية
        
    • معايير تكميلية
        
    • بالمعايير الدولية التكميلية
        
    • المعايير التكميلية
        
    Elaboración de normas internacionales complementarias de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial UN وضع معايير دولية تكميلية للاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري
    Elaboración de normas internacionales complementarias de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial UN وضع معايير دولية تكميلية للاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري
    Elaboración de normas internacionales complementarias de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial UN وضع معايير دولية تكميلية للاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري
    Esas sesiones estuvieron dedicadas enteramente al estudio sobre las normas internacionales complementarias. UN وخُصص الجزء الثاني من الدورة بالكامل لدراسة المعايير الدولية التكميلية.
    3. Las normas internacionales complementarias con respecto a las manifestaciones de racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia. UN 3- المعايير الدولية التكميلية فيما يتعلق بمظاهر العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    Un ejemplo es la referencia al mandato del Comité Especial sobre la elaboración de normas internacionales complementarias, que figura en el antiguo párrafo 39 y ahora, en el párrafo 36. UN ومن هذه القضايا، على سبيل المثال، الإشارة في الفقرة القديمة 39، التي أعيد ترقيمها لتصبح الفقرة 36 إلى ولاية اللجنة الخاصة المعنية بوضع معايير تكميلية.
    Contenido del segmento sobre normas internacionales complementarias UN محتوى الجزء المتعلق بالمعايير الدولية التكميلية
    Elaboración de normas internacionales complementarias de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial UN وضع معايير دولية تكميلية للاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري
    Elaboración de normas internacionales complementarias de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial UN وضع معايير دولية تكميلية للاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري
    Comité Especial sobre la elaboración de normas internacionales complementarias UN اللجنة المخصصة المعنية بوضع معايير دولية تكميلية
    INFORMACIÓN SOBRE LA ELABORACIÓN DE normas internacionales complementarias COMO PARTE DEL SEGUIMIENTO DE LA DECLARACIÓN Y EL PROGRAMA DE ACCIÓN DE DURBAN UN معلومات عن وضع معايير دولية تكميلية بوصف ذلك جزءاً من متابعة إعلان وبرنامج عمل ديربان
    PROGRAMA DE ACCIÓN DE DURBAN, Y normas internacionales complementarias UN لإعلان وبرنامج عمل ديربان، وبوضع معايير دولية تكميلية
    Elaboración de normas internacionales complementarias de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial UN وضع معايير دولية تكميلية للاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري
    Elaboración de normas internacionales complementarias de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial UN وضع معايير دولية تكميلية للاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري
    También celebró un intercambio preliminar de puntos de vista con los cinco expertos seleccionados para realizar estudios sobre normas internacionales complementarias. UN كما أجرى تبادلاً أولياً للآراء مع خمسة خبراء تم اختيارهم لإجراء دراسة حول المعايير الدولية التكميلية.
    Los primeros dos días del seminario se centrarán en el racismo en Internet y los tres días restantes se dedicarán a examinar la cuestión de las normas internacionales complementarias. UN وينبغي أن تركز الحلقة الدراسية في اليومين الأولين على العنصرية والإنترنت وأن تخصص الأيام الثلاثة المتبقية لدراسة مسألة المعايير الدولية التكميلية.
    B. normas internacionales complementarias 49 - 85 12 UN باء- المعايير الدولية التكميلية 49- 85 12
    49. Tshepo Madlingozi presentó un documento sobre los antecedentes de las normas internacionales complementarias. UN 49- عرض تشيبو مادلينغوزي ورقة معلومات أساسية عن المعايير الدولية التكميلية.
    Forma de las posibles normas internacionales complementarias UN شكل المعايير الدولية التكميلية المحتملة
    1. Las normas internacionales complementarias con respecto a las obligaciones positivas de los Estados. UN 1- المعايير الدولية التكميلية فيما يتعلق بالالتزامات الإيجابية الواقعة على الدول.
    2. En su cuarto período de sesiones, el Grupo de Trabajo Intergubernamental celebró un seminario de alto nivel sobre normas internacionales complementarias que proporcionó al Grupo más información sobre las esferas en que podía haber necesidad de normas complementarias. UN 2- وعقد الفريق العامل الحكومي الدولي في دورته الرابعة حلقة دراسية رفيعة المستوى بشأن المعايير الدولية التكميلية قدمت المزيد من المعلومات إلى الفريق بشأن المجالات التي قد توجد بها حاجة إلى معايير تكميلية.
    En cuanto al tema de las normas internacionales complementarias, los expertos analizaron la metodología que habían adoptado para el estudio. UN وناقش الخبراء المعنيون بالمسألة المواضيعية المتعلقة بالمعايير الدولية التكميلية المنهجية التي اتبعوها لإنجاز الدراسة.
    NORMAS INTERNACIONALES COMPLEMENTARIAS: ANÁLISIS DE LAS PRESENTACIONES DEL COMITÉ PARA LA ELIMINACIÓN DE LA DISCRIMINACIÓN RACIAL Y OTROS ÓRGANOS Y ORGANISMOS UN المعايير التكميلية: بحث التقارير المقدّمة من لجنة القضاء على التمييز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus