Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público. | UN | ● المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público. | UN | :: المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público. | UN | ● المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público. | UN | :: المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público. | UN | :: المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
El ejemplo más importante de ello es la propuesta de adoptar las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público. | UN | وأهم مثال على هذا العنصر، اقتراح تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
En el anexo I del presente informe figura información adicional sobre las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público. | UN | وترد في المرفق الأول معلومات إضافية عن المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
Obtener la aprobación de la Asamblea General para la adopción de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público | UN | الحصول على موافقة الجمعية العامة على اعتماد المعايـيـر المحاسبية الدولية للقطاع العام |
:: Establecimiento de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público (IPSAS) | UN | :: بدء العمل بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
La FAO planteó la cuestión de la adopción de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público (IPSAS) ante su Comité de Finanzas en mayo de 2006. | UN | سبق أن اعتمد الصندوق الدولي للتنمية الزراعية المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
Las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público cuentan con apoyo. | UN | وثمة تأييد لاعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
Aplicación de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público | UN | تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
La Junta considera que la Administración debería organizar debidamente la transición a las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público para que su aplicación se realice sin trabas en 2010. | UN | ويرى المجلس أن الإدارة ينبغي أن تدير بشكل سليم مرحلة الانتقال إلى المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بطريقة تسمح بالاعتماد السلس للمعايير في عام 2010. |
Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público. | UN | المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
Se ofrece un resumen de la repercusión que en la Organización ha de tener la adopción de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público y se presenta un plan de acción inicial. | UN | تتضمّن هذه الوثيقة ملخصا لآثار اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام على المنظمة وتقترح خطة عمل أولية. |
VIII. Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público (IPSAS) | UN | ثامنا المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público. | UN | المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público. | UN | المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público. | UN | المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
El proyecto relativo a las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público y el papel de la ONUDI a nivel de todo el sistema | UN | مشروط تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام على نطاق المنظومة ودور اليونيدو |
Las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público incluyen requisitos y directrices detalladas. | UN | وتشمل هذه المعايير أيضا شروطا ومبادئ توجيهية تفصيلية. |
De conformidad con lo dispuesto en la resolución 60/283 de la Asamblea General, el PNUD se propone adoptar las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público en 2010. | UN | ووفقا لقرار الجمعية العامة 60/83، يعتزم البرنامج الإنمائي أن يعتمد، في عام 2010، معايير المحاسبة الدولية للقطاع العام. |