"norte de áfrica" - Traduction Espagnol en Arabe

    • شمال أفريقيا
        
    • وشمال أفريقيا
        
    • لشمال أفريقيا
        
    • شمال افريقيا
        
    • وأفريقيا الشمالية
        
    • شمال إفريقيا
        
    • أفريقيا الشمالية
        
    Sin embargo, seguirá siendo positiva y caerá al 3% en el Norte de África y al 1% en el África al sur del Sáhara. UN غير أنه سيظل موجبا فينخفض إلى 3 في المائة في شمال أفريقيا وواحد في المائة في أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى.
    Esta afirmación causó protestas entre la comunidad amazigh del Norte de África. UN وهذه الملاحظات أحدثت ضجة في أوساط الأمازيغ في شمال أفريقيا.
    Alcanzó el Norte de África, entró en España y en Sicilia, en Italia. Open Subtitles فقد أمتد عبر شمال أفريقيا إلى اسبانيا و في صقلية وإيطاليا
    Otros países de Asia central y sudoccidental, Norte de África y Oriente Medio UN بلدان أخرى في وسط وجنوب غرب آسيا وشمال أفريقيا والشرق الأوسط
    Otros países de Asia central y sudoccidental, Norte de África y Oriente Medio UN بلدان أخرى في جنوب غرب آسيا وشمال أفريقيا ومنطقة الشرق الأوسط
    La Federación Internacional de Periodistas está acreditada en Argelia y su oficina para el Norte de África tiene su sede en Argel. UN والاتحاد الدولي للصحفيين مُعتمد في الجزائر ويوجد مقر مكتبه لشمال أفريقيا في الجزائر العاصمة.
    Puedes conducirlo sin camiseta, fingiendo ser el el Coronel Rommel cruzando el Norte de África. Open Subtitles يمكنك ان تقوديه وانت بلا قميص التظاهر انك تطارد رومل عبر شمال أفريقيا
    No obstante, en el Norte de África, Asia meridional y Asia occidental la cobertura de inmunización tiende a ser más elevada entre los niños. UN غير أن تغطية التحصين في شمال أفريقيا وجنوب آسيا وغرب آسيا، ينحو إلى أن يكون أعلى فيما بين الصبيان.
    En el Norte de África y el Oriente Medio se ha avanzado en la planificación y aplicación de soluciones duraderas para los casos pendientes cuyo número es relativamente estable. UN وفي شمال أفريقيا والشرق اﻷوسط أحرز مزيد من التقدم في تخطيط وتطبيق حلول دائمة للحالات التي اتخذت شكلا مستقرا نسبيا.
    Y otros países del Norte de África aprovecharon bien su proximidad a Europa así como sus vínculos con el mundo árabe. UN واستفادت بلدان أخرى في شمال أفريقيا من قربها ﻷوروبا وروابطها مع العالم العربي.
    Este último constituye un puente natural entre el Norte de África, Asia occidental y el sur de Europa tanto desde el punto de vista geográfico como cultural. UN وهذه المنطقة الأخيرة تشكل جسرا طبيعيا بين شمال أفريقيا وغرب آسيا وجنوب أوروبا من الناحيتين الجغرافية والثقافية.
    En Asia Occidental, el principal consejo de ministros de los países árabes es el Consejo de Ministros Encargados del Medio Ambiente, que abarca no sólo al Asia Occidental sino también a los Estados árabes del Norte de África. UN وفي منطقة غرب آسيا، يمثل مجلس الوزراء العرب المسؤولين عن البيئة المجلس الوزاري الرئيسي في المنطقة العربية، وهو لا يشمل بلدان غرب آسيا فحسب وإنما أيضا الدول العربية الواقعة في شمال أفريقيا.
    Participaron los centros de enlace de los países tanto del anexo IV como del Norte de África, y observadores. UN وقد عُقدت حلقة العمل هذه بمشاركة جهات الوصل لكل من بلدان المرفق الرابع وبلدان شمال أفريقيا فضلاً عن مراقبين.
    Dijo que las constituciones de los países del Norte de África no reconocían las lenguas y la cultura de los pueblos indígenas. UN وقال إن دساتير بلدان شمال أفريقيا لا تعترف بلغات وثقافات الشعوب الأصلية.
    La postergación del matrimonio ha sido considerable en varios países, en particular del Norte de África. UN وكان هذا التحول نحو تأخر سن الزواج كبيرا في بلدان متعددة، وخاصة في شمال أفريقيا.
    En el Norte de África no se registraron cambios importantes en la situación de los refugiados en 2001. UN 97 - ولم تطرأ تغييرات هامة على وضع اللاجئين في شمال أفريقيا في عام 2001.
    Oficina regional de Asia central y sudoccidental, Norte de África y Oriente Medio UN مجموع لآسيا الوسطى وجنــوب غــرب آسيا وشمال أفريقيا ومنطقة الشرق الأوسط
    El ICARDA ha contribuido al debate sobre la preparación de los PAN en los Estados Partes de Asia occidental y el Norte de África. UN وقد ساهم المركز في المناقشة التي دارت حول إعداد خطط العمل الوطنية في البلدان الأطراف في غرب آسيا وشمال أفريقيا.
    Otros países de Asia central y sudoccidental, Norte de África y Oriente Medio UN بلدان أخرى في وسط وجنوب غربي آسيا وشمال أفريقيا والشرق الأوسط
    Fue elegida centro de coordinación regional para el Norte de África de la red de ONG del Fondo para el Medio Ambiente Mundial. UN وقد انتُخبت الشبكة كمركز تنسيق إقليمي لشمال أفريقيا في شبكة المنظمات غير الحكومية التابعة لمرفق البيئة العالمية.
    Él iba a ser transferido al Norte de África en unas semanas. Open Subtitles كان سيتم نقله إلى شمال افريقيا في غضون عدة أسابيع
    Oficina regional de Asia central y sudoccidental, Norte de África y Oriente Medio UN المكتب الإقليمي لآسيا الوسطى؛ وجنوب غرب آسيا، وأفريقيا الشمالية والشرق الأوسط
    hace 95 millones de años, su hogar en el Norte de África fue un desierto rodeado de un vasto sistema de ríos y pantanos. Open Subtitles منذ 95 مليون عام، موطنه الأصلي في شمال إفريقيا حيث كانت صحراء قاحلة محاطة بـنظام فسيح من الأنهار و المستنقعات
    Aparentemente, en el Norte de África y el Oriente Medio, y sobre todo en el África subsahariana, es necesario prestar una atención especial a esta cuestión. UN ويبدو أن هناك حاجة إلى عناية خاصة في هذا الشأن في أفريقيا الشمالية والشرق الأوسط وفوق ذلك كله في أفريقيا جنوب الصحراء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus