Esta noble y valiente mujer ella fue lo último que vi peleando contra un cobarde hombre encapuchado que nos atacó. | Open Subtitles | هذه المرأة النبيلة والشجاعة.. لقد كانت آخر شيء رأيته كانت تقاتل الرجل الجبان ذا العباءة الذي هاجمنا |
La cosa que nos atacó antes en el campamento era más grande... que las que estamos siguiendo ahora. | Open Subtitles | هذا الشىء الذى هاجمنا فى المعسكر أكبر من هذا الذى نطارده هنا هذه الأثار أصغر |
Cuando el mestizo nos atacó su intención era que diéramos la vuelta. | Open Subtitles | حينما هاجمنا المُخلّط، كانت لديه النيّة، أن نتراجع. |
Y seguro que se da cuenta de que lo que complica las cosas es que no nos atacó ni Irán ni Irak. | Open Subtitles | و أنا متأكد انك تدرك أن ..ما يعقد الأمور هو أنه لم تكن إيران أو العراق من هاجمتنا |
Si queremos capturar al que nos atacó primero debemos capturar a aquellos que vinimos a buscar. | Open Subtitles | و إذا كنا نريد القبض على الذين هاجمونا يجب علينا أولا أن نقبض على هؤلاء الذين جاءوا لأجلهم |
Les diré que nos atacó. Fue en defensa propia. | Open Subtitles | يمكن أن أذكر أنه هاجمنا كان دفاعاَ عن النفس |
Siento discrepar de su informe, pero no nos atacó ningún hombre. | Open Subtitles | أعتذر لو اختلفت مع تقريرِكَ ايها المفتش لكن الذي هاجمنا أنا وجاك ليس رجلاً |
Entonces, la cosa que nos atacó el cuerpo astral de Duncan, o como quieras llamarlo debió ser un tipo de manifestación eléctrica. | Open Subtitles | إذن. الشيء الذي هاجمنا هو نجوم دونكن الجسدية أو أيا ما تسميه |
nos atacó y luego fue rescatado por alguno de los otros reclutas. | Open Subtitles | لقد هاجمنا ومن ثمّ أنقذه بعض الموظّفين الآخرين |
¿Quién nos atacó en la playa de estacionamiento en Washington? | Open Subtitles | من الذي هاجمنا في موقف السيارات في العاصمه ؟ |
¿Quién nos atacó en la playa de estacionamiento en Washington? | Open Subtitles | من الذي هاجمنا في موقف السيارات في العاصمه ؟ |
Algún compañero de equipo. Él nos atacó. | Open Subtitles | فتى متوحش من الفريق لقد هاجمنا |
Fuiste a Boston para verla, y uno de tus pacientes nos atacó. | Open Subtitles | ذهبت الى بوسطن لرؤيتها وواحد من مرضاك هاجمنا |
Le diremos a la policía que nos atacó, y que le disparaste para protegerme. | Open Subtitles | سوف نخبر الشرطة أنه هاجمنا. وأنك أطلقتي النار عليه لحمايتي. |
El que nos atacó, el que está muerto en el sótano. | Open Subtitles | الشخص الذي هاجمنا, الشخص الذي كان ميتاً في القبو |
Los satélites captaron una señal de información codificada del grupo que nos atacó. | Open Subtitles | التقطت الأقمار الصناعية رسالة مشفرة من المجموعة التي هاجمتنا. |
Está sola, y es la única que nos atacó en serio ayer. | Open Subtitles | إنها بمفردها ، إنها هي من هاجمتنا أمس بالتأكيد |
Esa gente que nos atacó, no pueden herirnos aquí. | Open Subtitles | هؤلا القوم الذين هاجمونا لا يستطيعون أذيتنا هنا |
Io único que tienes que hacer cuando bajes... es salirle por detrás... golpearlo... y luego decir que alguien salió de entre los arbustos y nos atacó". | Open Subtitles | هو أن امشي خلفه حالما ننزل من السيارة ثم اضربه ثم عليك أن تدعي أن هناك من اعتدى علينا قادما من بين الأشجار |
Uno de ellos vino de y nos atacó. Yo le apuñale y escapó. | Open Subtitles | جاء أحدّهم إلى هنا وهاجمنا طعنته وهرب بعيداً. |
¡Se volvió Titán pero no nos atacó! | Open Subtitles | هو تحول الى عملاق لكنه لم يهاجمنا |
Miraré a todos esos hijos de puta a los ojos, y averiguaré quién nos atacó, de una vez por todas. | Open Subtitles | وأنظر في أعين ألئك الملاعين، وسأكتشف من هاجمني وبشكل نهائي. |