"nos separamos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • انفصلنا
        
    • إنفصلنا
        
    • افترقنا
        
    • نفترق
        
    • انفصلت
        
    • ننفصل
        
    • أنفصلنا
        
    • تفرقنا
        
    • سنفترق
        
    • إفترقنا
        
    • انفصالنا
        
    • انقسمنا
        
    • نحن تقسيم
        
    • نتفرق
        
    • سننفصل
        
    Cuando nos separamos, acordamos que no íbamos a dejar que afectara nuestro trabajo. Open Subtitles لقد اتفقنا أنه إذا انفصلنا فلن نجعل ذلك يؤثر على عملنا
    Desde que su mamá y yo nos separamos, él en verdad no entiende mucho de ese tipo de cosas. Open Subtitles منذ أن انفصلنا انا و والدته هو حقاً لا لا يحصل على هذا النوع من الاشياء
    nos separamos, ella se caso con profesor que destila su propia cerveza. Open Subtitles لقد إنفصلنا و تزوجت من بروفسور جامعي يخمر بيرته بنفسه
    Nuestra última despedida estuvo llena de remordimientos, pero esta noche nos separamos como buenos amigos. Open Subtitles آخر مرة افترقنا في العار، ولكن هذه الليلة أننا جزء الأصدقاء كما الأعزاء.
    Estaba pensando en que esta es la primera vez que nos separamos desde el ataque. Open Subtitles كنت أفكر فقط كيف أنها هي المرة الأولى التي نفترق فيها منذ الهجوم
    Mi hijo y yo nos separamos entre la confusiòn y el humo. Open Subtitles انفصلت عن ابنى فى .. وسط حالة الإرتباك و الدخان
    Son cantantes que conocí antes de que nos separamos y me ayudaron muchísimo. Open Subtitles إنهن مغنيات اجتمعتُ بهنّ قبل أن ننفصل وقد ساعدنني كثيراً جداً.
    No creería las porquerías que dijo mi mujer de mí cuando nos separamos. Open Subtitles لن تصدق ما هي الأشياء التي سحبتها زوجتي من عندما أنفصلنا
    Me parece a mí que si nos separamos, llegaremos más lejos. Open Subtitles حسناً ، أعتقد أننا لو انفصلنا فربما ننتشر أكثر
    Si nos separamos, nos vemos luego en el coche. Open Subtitles ان حصل و أن انفصلنا فاننا سنلتقي لاحقاً عند السيارة
    Aquí es donde vivimos hasta que nos separamos. Open Subtitles كان هذا المكان الذي عشنا فيه حتى انفصلنا
    Recuerdo que cuando nos separamos estuve hablando incoherencias por meses. Open Subtitles اتذكر عندما انفصلنا بأنني كنت اثرثر كثيرا لأشهر
    "Cuando nos separamos, me negué a aceptarlo." Open Subtitles عندما إنفصلنا, رفضتُ قبول ذلك' 'كإمكانية
    Y odio tener que negárselos sólo porque Nancy y yo nos separamos. Open Subtitles وسأكره أني مضطر لحرمانهم منها فقط لأني و نانسي إنفصلنا
    Gracias. Así, si nos separamos, ya se donde esperarlo. Open Subtitles شكراً ، والآن لو افترقنا أعرف أين انتظركم
    Nos conocemos desde hace 6 años y nos separamos mucho. Open Subtitles لقد افترقنا كثيرًا خلال الأعوام الست الماضية.
    Es la primera vez que nos separamos desde que nos casamos. Open Subtitles هذه هي المرة الأولى التي نفترق فيها منذ زواجنا
    Ya que tienes tantas ganas de saberlo, Chloe y yo nos separamos. Open Subtitles بما أنك تريد أن تعرف بشدة "فقد انفصلت عن "كلوي
    nos separamos, entonces, por primera vez en nuestras vidas y la separación fue brutal para nosotros dos. TED لقد كانت هذه أول مرة ننفصل فيها طوال حياتنا، والانفصال كان في غاية الألم لكلينا.
    El sistema que tenemos desde que nos separamos,¿qué ya no funciona? Open Subtitles فجأة ؟ هذا النظام كان جارياً منذ أنفصلنا و هو لم يعد يعمل بعد الآن ؟
    Si nos separamos por alguna razón, ve adonde los Johnson y diles lo que pasa, pero no regreses a esta casa. Open Subtitles إن تفرقنا لأي سبب اذهب إلى منزل آل جونسون و أخبرهم بما يحدث لكن لا تعد إلى المنزل
    nos separamos pero volveremos a estar juntos Open Subtitles إننا سنفترق لكن شملنا سيلتم مجددا
    Tenía el presentimiento cuando nos separamos, que de alguna manera, algún día nuestros caminos volverían a cruzarse Open Subtitles كان لدي إحساس عندما إفترقنا بطريقة ما وبيوم ما سبلنا ستلتقي مجددا
    He aprendido más en la calle desde que nos separamos. Claro. Open Subtitles لقد أخذت الكثير من الكلمات الشوارعية منذ انفصالنا صحيح
    Si nos separamos, harán lo mismo. Llévese a la caballería y no se desvíen. Open Subtitles اذا انقسمنا سينقسموا ، خذ أنت سلاح الفرسان و لكن لا تدعم ينقلبون عليك
    Aquí es donde nos separamos. Open Subtitles هذا هو المكان الذي نحن تقسيم.
    nos separamos uno podría expulsarlos. Open Subtitles كان علينا ان نتفرق ربما كنا سندفعهم للأمام
    Deben saber que nos separamos, pero que seguimos queriéndonos y queriéndolos. Open Subtitles عليهم ان يعرفوا اننا سننفصل لكننا سنظل نحب بعضنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus