¿Tienes planes con las chicas? Todas Nos vamos a quedar en casa. | Open Subtitles | هل لديك خطط مع الفتيات؟ سنبقى كلنا في البيت الليله |
Nos vamos a quedar con sus padres pero más de una semana y me saco un ojo. | Open Subtitles | كنا سنبقى مع والديه ، كنت سأتحمل هذا لمده اسبوع قبل ان تخرج عينى |
Creo que sabe que Nos vamos a quedar aquí con usted, señor. | Open Subtitles | أعتقد أنّك تعرف أنّنا سنبقى معك يا سيّدي |
¿Nos vamos a quedar parados afuera o vamos a entrar? | Open Subtitles | حسنا , هل سنبقى واقفين هنا طوال اليوم ام اننا سوف نذهب الى الداخل ؟ ؟ ؟ |
Nos vamos a quedar aquí hasta que el hospital atienda a todos y a cada uno de nosotros. | Open Subtitles | نحن باقون هنا حتى يعامل المستشفى كل واحد منا. |
Nos vamos a quedar todos juntos, y todos juntos iremos al autobús. | Open Subtitles | سنبقى معاً في مجموعة وثيقة، وسنركب جميعاً ذلك الباص |
Es por eso que Nos vamos a quedar aqui abajo hasta que estemos a salvo. | Open Subtitles | لهذا السبب سنبقى بالأسفل حتى نعلم أننا آمنون |
Está bien, Nos vamos a quedar, a seguir buscando el archivo. | Open Subtitles | حسناً، نحن سنبقى هنا، ونُواصل البحث عن الملف. |
Si Nos vamos a quedar aquí, y estoy dispuesta a quedarme necesitamos hacerla más segura. | Open Subtitles | حسناً ، لو أننا سنبقى في هذا المنزل وهذا أنا على إستعداد لفعله يجب أن نجعله أكثر أمناً ، مناسب لعائلة أكثر |
Ya sabes, Nos vamos a quedar con sus padres por un par de días, y todavía no estoy del todo seguro qué vamos a conseguir a través de eso. | Open Subtitles | إنك تعلم سنبقى مع أهلنا لعدة أيام لست واثقاً تماماً من أننا سننجح في ذلك |
Así que, tú y yo deberíamos prometer que Nos vamos a quedar al margen. | Open Subtitles | لذا ، أنت و أنا يجب أن نعد . أننا سنبقى خارج هذا الأمر |
Tan solo Nos vamos a quedar aquí porque no hay nada que a los bebés y a los tíos grandes les guste más que | Open Subtitles | نحن سنبقى هنا فحسب لأنه لا يوجد أمر يحبه الاطفال و الرجال الضخمين |
Nos vamos a quedar a quedar en Roma unos días, porque hay algo que prometí que corregiría. | Open Subtitles | لا، لا، لا. سنبقى في روما لبضع أيام لوجود شيء وعدت بتصحيحه |
Espera, Nos vamos a quedar en un hotel. | Open Subtitles | انتظر يا بني لن نبقى هنا سنبقى في الفندق |
- Si Nos vamos a quedar, voy llamar al hotel para ver si hay algún recado. | Open Subtitles | - حسنـاً، إذا سنبقى هنـا ، يجبأنأتّصـلبالفندق، للإستفسـار عن وجود أيّ رسـائل |
Creo que Nos vamos a quedar en la casa esta noche. | Open Subtitles | أعتقد أننا سنبقى في الداخل الليلة |
De acuerdo, nos vamos a juntar todos hoy durante el almuerzo, y Nos vamos a quedar para... | Open Subtitles | حسناً الآن، يبدو أن الجميع هنا ...لتناول الإفطار، و سنبقى |
Oye Andrew, Esther y yo Nos vamos a quedar en el campo para proteger las motos. | Open Subtitles | انا و " هيذر " سنبقى لنراقب المخيم يمكنكم ان تأخذوا سيارتنا |
Y aquí es donde Nos vamos a quedar... Con nuestras nuevas familias. | Open Subtitles | وهنا حيث سنبقى مع عائلتنا الجديدة |
Nos vamos a quedar dos semanas. | Open Subtitles | نحن باقون هنا لمدة أسبوعين. |
¿Cuáles botes? Nos vamos a quedar aquí de todos modos. | Open Subtitles | نحن باقون هنا على أي حال. |