"nota con reconocimiento del estudio" - Traduction Espagnol en Arabe

    • علما مع التقدير بالدراسة
        
    • علماً مع التقدير بالدراسة
        
    • يلاحظ الدراسة
        
    • يلاحظ مع التقدير الدراسة
        
    • يلاحظ بالتقدير الدراسات
        
    Tomando nota con reconocimiento del estudio preparado por el Centro de Capacitación e Investigaciones Estadísticas, Económicas y Sociales para los Países Islámicos (SESRTCIC) sobre la creación de una Unión de Bolsas de Valores de los Países Islámicos, UN وإذ يأخذ علما مع التقدير بالدراسة التي أعدها مركز الأبحاث الاحصائية والاقتصادية والاجتماعية والتدريب للدول الإسلامية، حول إنشاء اتحاد إسلامي لأسواق الأوراق المالية،
    Tomando nota con reconocimiento del estudio preparado por el Centro de Capacitación e Investigaciones Estadísticas, Económicas y Sociales para los Países Islámicos (SESRTCIC) sobre la creación de una Unión de Bolsas de Valores de los Países Islámicos, UN وإذ يأخذ علما مع التقدير بالدراسة التي أعدها مركز الأبحاث الاحصائية والاقتصادية والاجتماعية والتدريب للدول الإسلامية، حول إنشاء اتحاد إسلامي لأسواق الأوراق المالية،
    Tomando nota con reconocimiento del estudio preparado por el Centro de capacitación e investigaciones estadísticas, económicas y sociales para los países islámicos (SESRTCIC) en relación con la creación de una Unión islámica de bolsas de valores, UN وإذ يأخذ علما مع التقدير بالدراسة التي أعدها مركز الأبحاث الاحصائية والاقتصادية والاجتماعية والتدريب للدول الإسلامية، حول إنشاء اتحاد إسلامي لأسواق الأوراق المالية:
    7. Toma nota con reconocimiento del estudio de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (A/59/428) presentado en virtud de la resolución 58/187 de la Asamblea General; UN 7- تحيط علماً مع التقدير بالدراسة المقدمة من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان (A/59/428) عملاً بقرار الجمعية العامة 58/187؛
    7. Toma nota con reconocimiento del estudio de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (A/59/428) presentado en virtud de la resolución 58/187 de la Asamblea General; UN 7- تحيط علماً مع التقدير بالدراسة المقدمة من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان (A/59/428) عملاً بقرار الجمعية العامة 58/187؛
    Tomando nota con reconocimiento del estudio sobre la situación de la deuda externa de los Estados miembros de la OCI del África subsahariana, preparado y presentado por el Centro de Capacitación e Investigaciones Estadísticas, Económicas y Sociales para los Países Islámicos (SESRTCIC), UN وإذ يلاحظ الدراسة التي أعدها وقدمها مركز البحوث الإحصائية والاقتصادية والاجتماعية والتدريب للدول الإسلامية بشأن " وضع الديون الخارجية للدول الإفريقية جنوب الصحراء الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي " .
    Tomando nota con reconocimiento del estudio sobre el tema preparado y presentado por el Centro de Capacitación e Investigaciones Estadísticas, Económicas y Sociales para los Países Islámicos, UN وإذ يلاحظ مع التقدير الدراسة التي أعدها مركز أنقرة حول الموضوع،
    7. Toma nota con reconocimiento del estudio de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos presentado en virtud de la resolución 58/187; UN " 7 - تحيط علما مع التقدير بالدراسة المقدمة من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عملا بالقرار 58/187؛
    Tomando nota con reconocimiento del estudio preparado por el Centro de capacitación e investigaciones estadísticas, económicas y sociales para los países islámicos (SESRTCIC) en relación con la creación de una Unión Islámica de Bolsas de Valores, UN وإذ يأخذ علما مع التقدير بالدراسة التي أعدها مركز الأبحاث الاحصائية والاقتصادية والاجتماعية والتدريب للدول الإسلامية، حول إنشاء اتحاد إسلامي لأسواق الأوراق المالية:
    Tomando nota con reconocimiento del estudio preparado por el SESRTCIC en relación con la creación de una Unión Islámica de Bolsas de Valores; UN وإذ يأخذ علما مع التقدير بالدراسة التي أعدها مركز الأبحاث الإحصائية والاقتصادية والاجتماعية والتدريب للدول الإسلامية، حول إنشاء اتحاد إسلامي لأسواق الأوراق المالية:
    3. Toma nota con reconocimiento del estudio realizado por la Comisión con objeto de determinar la administración pública nacional mejor remuneradaVéase Documentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo período de sesiones, Suplemento No. 30 (A/50/30), párrs. 122 a 172; e ibíd., Suplemento No. 30, adición (A/50/30/Add.1). UN ٣ - تحيط علما مع التقدير بالدراسة التي أجرتها لجنة الخدمة المدنية الدولية لتحديد الخدمة المدنية الوطنية اﻷعلى أجرا)٤(؛
    5. Toma nota con reconocimiento del estudio del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos presentado en virtud de la resolución 58/187; UN 5 - تحيط علما مع التقدير بالدراسة المقدمة من مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان عملا بالقرار 58/187()؛
    5. Toma nota con reconocimiento del estudio del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos presentado en virtud de la resolución 58/187; UN 5 - تحيط علما مع التقدير بالدراسة المقدمة من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عملا بالقرار 58/187()؛
    8. Toma nota con reconocimiento del estudio de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos presentado en cumplimiento de la resolución 58/187; UN 8 - تحيط علما مع التقدير بالدراسة المقدمة من مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان عملا بالقرار 58/187()؛
    8. Toma nota con reconocimiento del estudio de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos presentado en cumplimiento de la resolución 58/187; UN 8 - تحيط علما مع التقدير بالدراسة المقدمة من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عملا بالقرار 58/187()؛
    Tomando nota con reconocimiento del estudio sobre la situación de la deuda externa de los Estados miembros de la OCI del África subsahariana, preparado y presentado por el Centro de Capacitación e Investigaciones Estadísticas, Económicas y Sociales para los Países Islámicos, UN وإذ يلاحظ الدراسة التي أعدها وقدمها مركز البحوث الإحصائية والاقتصادية والاجتماعية والتدريب للدول الإسلامية بشأن " وضع الديون الخارجية للدول الأفريقية جنوب الصحراء الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي " ،
    Tomando nota con reconocimiento del estudio sobre el tema preparado y presentado por el Centro de Capacitación e Investigaciones Estadísticas, Económicas y Sociales para los Países Islámicos (SESRTIC), UN وإذ يلاحظ مع التقدير الدراسة التي أعدها مركز أنقرة حول الموضوع ،
    Tomando nota con reconocimiento del estudio preparado y presentado por el Centro de Capacitación e Investigaciones Estadísticas, Económicas y Sociales para los Países Islámicos (SESRTCIC) sobre los problemas de los Estados miembros menos adelantados y sin litoral, UN وإذ يلاحظ بالتقدير الدراسات التي أعدها مركز البحوث الإحصائية والاقتصادية والاجتماعية في البلدان الإسلامية حول مشاكل البلدان الأعضاء الأقل نموا وغير الساحلية، وبعد الاطلاع على تقرير الأمين العام:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus