"nota de la evaluación de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • علما بتقييم
        
    • علماً بالتقييم
        
    Además, el Consejo tomó nota de la evaluación de los informes anuales de los contratistas realizada por la Comisión Jurídica y Técnica y observó las propuestas de la Comisión para aumentar la eficacia de su labor en los futuros períodos de sesiones. UN كما أحاط المجلس علما بتقييم التقارير السنوية للمتعهدين والذي تقوم به اللجنة القانونية والتقنية وأحاط علما بمقترحات اللجنة جعل عملها أكثر كفاءة في الدورات المقبلة.
    El Consejo tomó además nota de la evaluación de los informes anuales de los contratistas realizada por la Comisión y de las propuestas de la Comisión para que el trabajo de sus futuros períodos de sesiones fuera más eficiente. UN وكذلك أحاط المجلس علما بتقييم تقارير المتعاقدين السنوية، الذي أجرته اللجنة، وأخذت علما بمقترحات اللجنة الداعية إلى زيادة كفاءة أعمالها في الدورات المقبلة.
    El Comité Especial toma nota de la evaluación de la Secretaría del Sistema de Acuerdos de Fuerzas de Reserva de las Naciones Unidas y solicita una reunión informativa sobre las conclusiones de la evaluación antes de su próximo período de sesiones. UN وتحيط اللجنة الخاصة علما بتقييم الأمانة العامة للأمم المتحدة لنظام الترتيبات الاحتياطية وتطلب أن تُقدم إليها قبل دورتها الموضوعية القادمة إحاطة عن استنتاجات تقييم التقدم المحرز.
    1. Toma nota de la evaluación de la contribución del PNUD a la reducción de la pobreza y la respuesta de la administración; UN 1 - يحيط علما بتقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الحد من الفقر ورد الإدارة عليه؛
    1. Toma nota de la evaluación de la contribución del PNUD a la reducción de la pobreza y la respuesta de la administración; UN 1 - يحيط علما بتقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الحد من الفقر ورد الإدارة عليه؛
    1. Toma nota de la evaluación de la contribución del PNUD a la reducción de la pobreza y la respuesta de la administración; UN 1 - يحيط علما بتقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الحد من الفقر ورد الإدارة عليه؛
    2. Toma nota de la evaluación de la contribución del PNUD a los resultados específicos de las actividades de desarrollo nacionales y la identificación de experiencias institucionales clave; UN 2 - يحيط علما بتقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تحقيق نتائج إنمائية محددة على الصعيد الوطني وفي تحديد الدروس الرئيسية التي استخلصها البرنامج؛
    2. Toma nota de la evaluación de la contribución del PNUD a los resultados específicos de las actividades de desarrollo nacionales y la identificación de experiencias institucionales clave; UN 2 - يحيط علما بتقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تحقيق نتائج إنمائية محددة على الصعيد الوطني وفي تحديد الدروس الرئيسية التي استخلصها البرنامج؛
    a) Tomar nota de la evaluación de los Ecosistemas del Milenio; UN (أ) الإحاطة علما بتقييم النظم الإيكولوجية للألفية؛
    a) Tome nota de la evaluación de los efectos que figura en la primera parte del presente informe; UN (أ) الإحاطة علما بتقييم الآثار الوارد في الجزء الأول من هذا التقرير؛
    Los miembros de la Junta Ejecutiva tomaron nota de la evaluación de los arreglos de programación y encomiaron al PNUD por armonizar el marco estratégico de resultados con los arreglos de programación revisados y el presupuesto de apoyo bienal. UN 27 - وأحاط أعضاء المجلس التنفيذي علما بتقييم ترتيبات البرمجة وأثنوا على البرنامج الإنمائي لمواءمته بين إطار النتائج الاستراتيجية وترتيبات البرمجة المنقحة وميزانية الدعم لفترة السنتين.
    1. Toma nota de la evaluación de los arreglos de programación para 2004-2007 (DP/2007/8); UN 1 - يحيط علما بتقييم ترتيبات البرمجة للفترة 2004-2007 (DP/2007/8)؛
    1. Toma nota de la evaluación de los arreglos de programación para 2004-2007 (DP/2007/8); UN 1 - يحيط علما بتقييم ترتيبات البرمجة للفترة 2004-2007 (DP/2007/8)؛
    1. Toma nota de la evaluación de la contribución del PNUD a la prevención de los desastres y la recuperación después de un desastre que figura en el documento DP/2011/4, y de la respuesta de la administración a dicha evaluación (documento DP/2011/5); UN 1 - يحيط علما بتقييم مدى إسهام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في اتقاء الكوارث والإنعاش الوارد في الوثيقة DP/2011/4 ورد الإدارة عليه (الوثيقة DP/2011/5)؛
    1. Toma nota de la evaluación de la contribución del PNUD al refuerzo de las capacidades nacionales (DP/2011/6) y toma nota de la respuesta de la administración a dicha evaluación (DP/2011/7); UN 1 - يحيط علما بتقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تعزيز القدرات الوطنية (DP/2011/6) ويحيط علما برد الإدارة عليه (DP/2011/7)؛
    1. Toma nota de la evaluación de la contribución del PNUD al fortalecimiento de la gobernanza local (DP/2011/10) y toma nota de la respuesta de la administración a dicha evaluación (DP/2011/11); UN 1 - يحيط علما بتقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تعزيز الإدارة المحلية (DP/2011/10) ويحيط علما برد الإدارة عليه (DP/2011/11)؛
    1. Toma nota de la evaluación de la contribución del PNUD al desarrollo y la obtención de resultados institucionales en el plano regional (DP/2011/12); UN 1 - يحيط علما بتقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على المستوى الإقليمي في التنمية والنتائج المؤسسية (DP/2011/12)؛
    1. Toma nota de la evaluación de la contribución del PNUD a la prevención de los desastres y la recuperación después de un desastre que figura en el documento DP/2011/4, y de la respuesta de la administración a dicha evaluación (documento DP/2011/5); UN 1 - يحيط علما بتقييم مدى إسهام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في اتقاء الكوارث والإنعاش الوارد في الوثيقة DP/2011/4 ورد الإدارة عليه (الوثيقة DP/2011/5)؛
    1. Toma nota de la evaluación de la contribución del PNUD al refuerzo de las capacidades nacionales (DP/2011/6) y toma nota de la respuesta de la administración a dicha evaluación (DP/2011/7); UN 1 - يحيط علما بتقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تعزيز القدرات الوطنية (DP/2011/6) ويحيط علما برد الإدارة عليه (DP/2011/7)؛
    1. Toma nota de la evaluación de la contribución del PNUD al fortalecimiento de la gobernanza local (DP/2011/10) y toma nota de la respuesta de la administración a dicha evaluación (DP/2011/11); UN 1 - يحيط علما بتقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تعزيز الإدارة المحلية (DP/2011/10) ويحيط علما برد الإدارة عليه (DP/2011/11)؛
    El Canadá tomó nota de la evaluación de Freedom House según la cual los medios informativos de Italia habían sido sólo " parcialmente libres " en 2009. UN وأخذت كندا علماً بالتقييم الذي أجرته في عام 2009 منظمة دار الحرية ومفاده أن وسائط الإعلام تتمتع " بحُرية جزئية " فقط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus