"nota de la resolución" - Traduction Espagnol en Arabe

    • علما بقرار
        
    • علماً بقرار
        
    • علما بالقرار
        
    • علماً بالقرار
        
    • تلاحظ قرار
        
    • يشير إلى قرار
        
    • تشير إلى قرار
        
    • تشيران إلى قرار
        
    • وتﻻحظ قرار
        
    • علما مع الإعراب عن التقدير بقرار
        
    • علما أيضا بقرار
        
    El Comité tomó nota de la resolución 53/138 de la Asamblea General, de 9 de diciembre de 1999. UN ١٧ - أحاطت اللجنة علما بقرار الجمعية العامة ٥٣/١٣٨ المــؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩.
    La Comisión decidió tomar nota de la resolución 68/253 de la Asamblea General. UN 13 - قررت اللجنة أن تحيط علما بقرار الجمعية العامة 68/253.
    Tomando nota de la resolución 44/2 de la Asamblea General, de 6 de octubre de 1989, UN " وإذ يحيط علما بقرار الجمعية العامة ٤٤/٢ المؤرخ في ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ٩٨٩١،
    Tomando nota de la resolución 48/150 de la Asamblea General de 20 de diciembre de 1993, UN وإذ تحيط علماً بقرار الجمعية العامة ٤٨/١٥٠ المؤرخ في ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣،
    Tomando nota de la resolución 49/197 de la Asamblea General de 23 de diciembre de 1994, UN وإذ تحيط علماً بقرار الجمعية العامة ٩٤/٧٩١ المؤرخ في ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١،
    Habiendo tomado nota de la resolución sobre el tema aprobada en la 12ª reunión de la Academia Islámica de Jurisprudencia (Fiqh), UN وإذ أخذ علما بالقرار الصادر عن الدورة الثانية عشرة لمجمع الفقه الإسلامي حول هذا الموضوع،
    Tomando nota de la resolución 1993/52 del Consejo Económico y Social, de 29 de julio de 1993, UN وإذ تحيط علما بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٣/٥٢ المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٣،
    Tomando nota de la resolución 1993/52 del Consejo Económico y Social, de 29 de julio de 1993, UN وإذ تحيط علما بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٣/٥٢ المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٣،
    El Consejo Económico y Social, tomando nota de la resolución 1994/21 de 1º de marzo de 1994 de la Comisión de Derechos Humanos, aprueba: UN يوافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وقد أحاط علما بقرار لجنة حقوق الانسان ١٩٩٤/٢١ المؤرخ في ١ آذار/مارس ١٩٩٤، على:
    El Consejo Económico y Social, tomando nota de la resolución 1994/26 de 4 de marzo de 1994 de la Comisión de Derechos Humanos: UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وقد أحاط علما بقرار لجنة حقوق الانسان ١٩٩٤ /٢٦ المؤرخ في ٦ آذار/مارس ١٩٩٤، على:
    El Consejo Económico y Social, tomando nota de la resolución 1994/40 de 4 de marzo de 1994 de la Comisión de Derechos Humanos: UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وقد أحاط علما بقرار لجنة حقوق الانسان ١٩٩٤/٤٠ المؤرخ في ٤ آذار/مارس ١٩٩٤:
    El Consejo Económico y Social, tomando nota de la resolución 1994/45 de 4 de marzo de 1994 de la Comisión de Derechos Humanos, aprueba: UN يوافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وقد أحاط علما بقرار لجنة حقوق الانسان ١٩٩٤/٤٥ المؤرخ في ٤ آذار/مارس ١٩٩٤، على:
    El Consejo Económico y Social, tomando nota de la resolución 1994/72 de 9 de marzo de 1994 de la Comisión de Derechos Humanos, aprueba: UN يوافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وقد أحاط علما بقرار لجنة حقوق الانسان ١٩٩٤/٧٢ المؤرخ في ٩ آذار/مارس ١٩٩٤، على:
    Tomando nota de la resolución 48/128 de la Asamblea General, de 20 de diciembre de 1993, en la que la Asamblea pidió a la Comisión de Derechos Humanos que siguiera examinando medidas encaminadas a aplicar la Declaración, UN وإذ تحيط علما بقرار الجمعية العامة ٨٤/٨٢١ المؤرخ في ٠٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ٣٩٩١ والذي طلبت فيه الجمعية العامة من لجنة حقوق اﻹنسان أن تواصل نظرها في التدابير اللازمة لتنفيذ اﻹعلان،
    Tomando nota de la resolución 1983/32 de 6 de septiembre de 1983 de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías, UN واذ تحيط علما بقرار اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات ١٩٨٣/٣٢ المؤرخ في ٦ أيلول/سبتمبر ١٩٨٣،
    Tomando nota de la resolución 1160 (1998) del Consejo de Seguridad, de 31 de marzo de 1998, UN وإذ تحيط علماً بقرار مجلس اﻷمن ٠٦١١ المؤرخ في ١٣ آذار/مارس ٨٩٩١،
    Tomando nota de la resolución 1998/14 de la Comisión de Derechos Humanos, de 9 de abril de 1998, UN إذ يحيط علماً بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ٨٩٩١/٤١ المؤرخ في ٩ نيسان/أبريل ٨٩٩١،
    Tomando nota de la resolución 52/112 de la Asamblea General, de 12 de diciembre de 1997, y recordando su resolución 1995/5, de 17 de febrero de 1995, UN إذ تحيط علماً بقرار الجمعية العامة ٢٥/٢١١ المؤرخ في ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١ وتشير إلى قرارها هي ٥٩٩١/٥ المؤرخ في ٧١ شباط/فبراير ٥٩٩١،
    Mi delegación ha tomado nota de la resolución sobre desarrollo. UN لقد أحاط وفدي علما بالقرار المتعلق بالتنمية.
    3. Toma nota de la resolución 47/124 aprobada por la Asamblea General de las Naciones Unidas en su cuadragésimo séptimo período de sesiones; UN ٣ - يحيط علما بالقرار ٤٧/١٢٤ الذي اتخذته الجمعية العامة لﻷمم المتحدة في دورتها السابعة واﻷربعين؛
    Habiendo tomado nota de la resolución sobre el tema aprobada en la 12ª reunión de la Academia Islámica de Jurisprudencia (Fiqh), UN وإذ أخذ علماً بالقرار الصادر عن الدورة الثانية عشرة لمجمع الفقه الإسلامي حول هذا الموضوع،
    Tomando nota de la resolución 47/132 de la Asamblea General, de 18 de diciembre de 1992, UN وإذ تلاحظ قرار الجمعية العامة ٤٧/١٣٢ المؤرخ في ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢،
    Tomando nota de la resolución No. 1203 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, UN وإذ يشير إلى قرار مجلس اﻷمن ١٢٠٣،
    Tomando nota de la resolución 52/127 de la Asamblea General, de 12 de diciembre de 1997, sobre el derecho a la educación, UN وإذ تشير إلى قرار الجمعية العامة ٢٥/٧٢١ المؤرخ في ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١ المتعلق بالحق في التعليم،
    Tomando nota de la resolución 51/230 de la Asamblea General, de 22 de mayo de 1997, y de la decisión adoptada por la Conferencia de los Estados Partes en su cuarto período de sesiones (C-IV/DEC.4, de 2 de julio de 1999) en que se instaba a que se concertara un acuerdo de relación entre las Naciones Unidas y la Organización; UN وإذ تشيران إلى قرار الجمعية العامة 51/230 المؤرخ 22 أيار/مايو 1997 والمقرر ذي الصلة لمؤتمر الدول الأطراف في دورته الرابعة (الدورة الرابعة/المقرر 4، المؤرخ 2 تموز/يوليه 1999) الذي يدعو إلى إبرام اتفاق بشأن العلاقة بين الأمم المتحدة ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية،
    231. La Comisión también tomó nota de la resolución 61/39 de la Asamblea General, de 4 de diciembre de 2006, relativa al estado de derecho en los planos nacional e internacional y escuchó un informe presentado verbalmente por la Secretaría sobre la etapa de aplicación de la resolución. UN 231- كما أحاطت اللجنة علما مع الإعراب عن التقدير بقرار الجمعية العامة 61/39، المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2006، بشأن سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي. واستمعت إلى تقرير شفوي من الأمانة عن حالة تنفيذ القرار.
    También tomó nota de la resolución aprobada en el octavo período de sesiones del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques, en la que se promovía, en el marco de la ordenación sostenible de los bosques, la conservación y el uso sostenible de la diversidad biológica forestal en todos los tipos de bosques. UN وأحاط الفريق العامل علما أيضا بقرار منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات في دورته الثامنة، الذي يعزز حفظ التنوع البيولوجي للغابات واستخدامها المستدام في جميع أنواع الغابات ضمن إطار الإدارة المستدامة للغابات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus