"nota de la secretaría sobre la" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مذكّرة من الأمانة عن
        
    • مذكرة من الأمانة العامة بشأن
        
    • مذكرة من الأمانة عن
        
    • مذكرة من الأمانة العامة عن
        
    • مذكرة من الأمانة بشأن
        
    • مذكرة الأمانة عن
        
    • مذكِّرة من الأمانة بشأن
        
    • مذكِّرة من الأمانة عن
        
    • مذكرة الأمانة بشأن هذه
        
    • مذكرة الأمانة العامة بشأن
        
    • مذكرة الأمانة بشأن هذا
        
    • مذكّرة من الأمانة بشأن
        
    • المذكِّرة التي أعدَّتها الأمانة بشأن
        
    • لمذكرة الأمانة بشأن التعاون
        
    • مذكرة الأمانة العامة المتعلقة
        
    nota de la Secretaría sobre la posible labor futura en materia de garantías reales sobre derechos de propiedad intelectual UN مذكّرة من الأمانة عن الأعمال التي يحتمل الاضطلاع بها مستقبلا بشأن الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية
    nota de la Secretaría sobre la posible labor futura en materia de garantías reales sobre derechos de propiedad intelectual UN مذكّرة من الأمانة عن الأعمال التي يحتمل الاضطلاع بها مستقبلا بشأن الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية
    nota de la Secretaría sobre la organización de los trabajos del período de sesiones UN مذكرة من الأمانة العامة بشأن تنظيم أعمال الدورة
    nota de la Secretaría sobre la participación de organizaciones intergubernamentales en los trabajos de la Comisión constituida en comité preparatorio UN مذكرة من الأمانة العامة بشأن مشاركة المنظمات الحكومية الدولية في أعمال اللجنة، بوصفها اللجنة التحضيرية
    nota de la Secretaría sobre la Organización Meteorológica Mundial UN مذكرة من الأمانة عن المنظمة العالمية للأرصاد الجوية
    nota de la Secretaría sobre la participación de organizaciones intergubernamentales en la labor del séptimo período de sesiones de la Comisión UN مذكرة من الأمانة العامة عن مشاركة المنظمات الحكومية الدولية في أعمال الدورة السابعة للجنة
    nota de la Secretaría sobre la aplicación y los progresos realizados con respecto a las decisiones adoptadas en el cuarto período de sesiones UN مذكرة من الأمانة بشأن تنفيذ المقررات المتخذة في الدورة الرابعة والتقدم المحرز بصددها
    nota de la Secretaría sobre la labor actual y la posible labor futura en materia de comercio electrónico UN مذكّرة من الأمانة عن الأعمال الجارية والتي يمكن الاضطلاع بها مستقبلاً في مجال التجارة الإلكترونية
    nota de la Secretaría sobre la pena capital y las salvaguardias para garantizar la protección de los derechos de los sentenciados a la pena de muerte UN مذكّرة من الأمانة عن عقوبة الإعدام والضمانات التي تكفل حماية حقوق الذين يواجهون عقوبة الإعدام
    nota de la Secretaría sobre la situación actual de las convenciones y leyes modelo UN مذكّرة من الأمانة عن حالة الاتفاقيات والقوانين النموذجية
    nota de la Secretaría sobre la participación de organizaciones intergubernamentales en los trabajos de la Comisión constituida en comité preparatorio UN مذكرة من الأمانة العامة بشأن مشاركة المنظمات الحكومية الدولية في أعمال اللجنة، بوصفها اللجنة التحضيرية
    nota de la Secretaría sobre la organización de los trabajos del período de sesiones UN مذكرة من الأمانة العامة بشأن تنظيم أعمال الدورة
    nota de la Secretaría sobre la organización de los trabajos del período de sesiones UN مذكرة من الأمانة العامة بشأن تنظيم أعمال الدورة
    nota de la Secretaría sobre la situación de las convenciones y leyes modelo UN مذكرة من الأمانة عن حالة الاتفاقيات والقوانين النموذجية
    nota de la Secretaría sobre la marcha de los preparativos de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento UN مذكرة من الأمانة عن حالة الأعمال التحضيرية للجمعية العالمية الثانية للشيخوخة
    nota de la Secretaría sobre la duración de los períodos de sesiones de la Comisión de Estupefacientes UN مذكرة من الأمانة عن مدة انعقاد دورات لجنة المخدرات
    nota de la Secretaría sobre la organización de los trabajos del período de sesiones UN مذكرة من الأمانة العامة عن تنظيم أعمال الدورة
    nota de la Secretaría sobre la organización de los trabajos del período de sesiones UN مذكرة من الأمانة العامة عن تنظيم أعمال الدورة
    nota de la Secretaría sobre la organización sustantiva de la serie de sesiones a nivel ministerial UN مذكرة من الأمانة بشأن التنظيم الفني للجزء الوزاري
    En la nota de la Secretaría sobre la labor de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito en lo relativo a la realización de un estudio sobre la naturaleza transnacional y las rutas del tráfico ilícito de armas de fuego, la UNODC llegó a la conclusión de que un estudio amplio sobre la naturaleza transnacional del tráfico de armas de fuego y las rutas seguidas debía ser de alcance mundial y hacer posible un análisis comparativo. UN وفي مذكرة الأمانة عن العمل الذي يضطلع به المكتب بشأن إجراء الدراسة المذكورة، خلص المكتب إلى أنَّ أيَّ دراسة شاملة عن الطابع عبر الوطني للاتجار بالأسلحة النارية والدروب المستخدمة فيه يجب أن تكون عالمية في نطاقها وأن تسمح بالتحليل المقارن.
    nota de la Secretaría sobre la formulación de estrategias nacionales para combatir la delincuencia organizada transnacional UN مذكِّرة من الأمانة بشأن وضع استراتيجيات وطنية للتصدِّي للجريمة المنظَّمة عبر الوطنية
    d) Una nota de la Secretaría sobre la insolvencia de instituciones financieras grandes y complejas (A/CN.9/WG.V/WP.109); y UN (د) مذكِّرة من الأمانة عن إعسار المؤسسات المالية الكبيرة والمعقّدة (A/CN.9/WG.V/WP.109)؛
    Al presentar el tema, el representante de la secretaría señaló a la atención la nota de la Secretaría sobre la cuestión (UNEP/FAO/RC/COP.1/24). UN 26- استرعى ممثل الأمانة، في معرض تقديمه لهذا البند، الانتباه إلى مذكرة الأمانة بشأن هذه القضية (UNEP/FAO/RC/COP.1/24).
    La nota de la Secretaría sobre la organización de los trabajos se publicará en el documento A/C.6/62/L.1. UN وستصدر مذكرة الأمانة العامة بشأن تنظيم الأعمال في الوثيقة A/C.6/62/L.1.
    Puede encontrarse información sobre las actividades relacionadas con el Instrumental en la nota de la Secretaría sobre la cuestión (UNEP/POPS/COP.7/12). UN وترد معلومات عن الأنشطة ذات الصلة بمجوعة الأدوات في مذكرة الأمانة بشأن هذا الموضوع (UNEP/POPS/COP.7/12).
    nota de la Secretaría sobre la situación actual de las convenciones y leyes modelo UN مذكّرة من الأمانة بشأن حالة الاتفاقيات والقوانين النموذجية
    La nota de la Secretaría sobre la asistencia técnica (CAC/COSP/IRG/2013/2) contiene información sistematizada sobre esas esferas prioritarias de la asistencia técnica y las actividades realizadas por la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (UNODC) para apoyar la aplicación de la Convención en los planos mundial, regional y nacional. UN وتتضمَّن المذكِّرة التي أعدَّتها الأمانة بشأن المساعدة التقنية (CAC/COSP/IRG/2013/2) معلومات مدمجة عن المجالات ذات الأولوية فيما يتعلق بالمساعدة التقنية، والأنشطة التي اضطلع بها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة لدعم تنفيذ الاتفاقية على المستويات العالمي والإقليمي والوطني.
    a) El anexo de la nota de la Secretaría sobre la mejora de las sinergias y de la cooperación, que se presentó al Grupo de Trabajo de composición abierta del Convenio de Basilea en su quinto período de sesiones (UNEP/CHW.8/INF/30); UN (أ) مرفق لمذكرة الأمانة بشأن التعاون والتآزر التي قدمت إلى الفريق العامل مفتوح العضوية التابع لاتفاقية بازل في دورته الخامسة (UNEP/CHW.8/INF/30)؛
    La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto ha examinado la nota de la Secretaría sobre la seguridad, la continuación de las actividades y la recuperación después de un desastre en la esfera de la informática y las comunicaciones (A/60/677). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في مذكرة الأمانة العامة المتعلقة بأمن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، واستمرارية الأعمال، واسترجاع المعلومات في حالات الكوارث (A/60/677).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus