"nota de las decisiones de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • علما بقرارات
        
    • علما بمقررات
        
    • علما بقرار
        
    • علما بمقرري
        
    • علما بقراري
        
    Toma nota de las decisiones de la Comisión que figuran en los párrafos 200 y 201 de su informe1, UN تحيط علما بقرارات اللجنة الواردة في الفقرتين ٢٠٠ و ٢٠١ من تقريرها،
    Los dirigentes tomaron nota de las decisiones de la Cumbre de Estados Insulares Más Pequeños, que se resumen en su informe como anexo 3. UN 55 - أحاط الزعماء علما بقرارات مؤتمر قمة الدول الجزرية الصغيرة على النحو الموجز في المرفق الثالث من تقريرها.
    Toma nota de las decisiones de la Comisión que figuran en el párrafo 236 de su informe1; UN تحيط علما بقرارات اللجنة الواردة في الفقرة ٢٣٦ من تقريرها)١(؛
    1. Toma nota de las decisiones de la Comisión de Administración Pública Internacional con respecto a la introducción de la nueva metodología; UN ١ - تحيط علما بمقررات لجنة الخدمة المدنية الدولية فيما يتعلق بتطبيق المنهجية الجديدة؛
    1. Toma nota de las decisiones de la Comisión de Administración Pública Internacional con respecto a la introducción de la nueva metodología; UN ١ - تحيط علما بمقررات لجنة الخدمة المدنية الدولية فيما يتعلق بتطبيق المنهجية الجديدة؛
    4. Toma nota de las decisiones de la Subcomisión de: UN ٤ ـ تحيط علما بقرار اللجنة الفرعية:
    La Comisión decidió tomar nota de las decisiones de la Asamblea General 67/551 y 67/552 A y de su resolución 67/257. UN 19 - قررت اللجنة أن تحيط علما بمقرري الجمعية العامة 67/551 و 67/552 ألف وبقرارها 67/257.
    2. Toma nota de las decisiones de la Comisión que figuran en los párrafos 142 y 143 de su informe; UN 2 - تحيط علما بقراري تلك اللجنة، الواردين في الفقرتين 142 و 143 من تقريرها؛
    Toma nota de las decisiones de la Comisión que figuran en el párrafo 236 de su informe1; UN تحيط علما بقرارات اللجنة الواردة في الفقرة ٢٣٦ من تقريرها)١(؛
    Los dirigentes tomaron nota de las decisiones de la Cumbre de Estados Insulares Más Pequeños, que se resumen en su informe como anexo 3. UN 72 - أحاط القادة علما بقرارات مؤتمر قمة الدول الجزرية الصغيرة بالصيغة الموجزة الواردة في تقرير القمة الوارد في المرفق 3.
    2. Toma nota de las decisiones de la Comisión que figuran en los párrafos 35, 86 y 88 de su informe1; UN 2 - تحيط علما بقرارات اللجنـــة الواردة في الفقرات 35 و 86 و 88 من تقريرها(1)؛
    2. Toma nota de las decisiones de la Comisión que figuran en los párrafos 39 y 60 de su informe1; UN 2 - تحيط علما بقرارات اللجنـــة الواردة في الفقرتين 39 و 60 من تقريرها(1)؛
    2. Toma nota de las decisiones de la Comisión que figuran en los párrafos 35, 86 y 88 de su informe1; UN 2 - تحيط علما بقرارات اللجنـــة الواردة في الفقرات 35 و 86 و 88 من تقريرها(1)؛
    1. Toma nota de las decisiones de la Comisión contenidas en el párrafo 42 de su informe correspondiente a 20052 y en el párrafo 43 de su informe correspondiente a 20063; UN 1 - تحيط علما بقرارات اللجنة الواردة في الفقرة 42 من تقريرها لعام 2005(2) والفقرة 43 من تقريرها لعام 2006(3)؛
    1. Toma nota de las decisiones de la Comisión contenidas en el párrafo 42 de su informe correspondiente a 20052 y en el párrafo 43 de su informe correspondiente a 20063; UN 1 - تحيط علما بقرارات اللجنة الواردة في الفقرة 42 من تقريرها لعام 2005(2) والفقرة 43 من تقريرها لعام 2006(3)؛
    Toma nota de las decisiones de la Comisión contenidas en el párrafo 102 de su informe2; UN تحيط علما بمقررات اللجنة الواردة في الفقرة 102 من تقريرها(2)؛
    También tomó nota de las decisiones de la Conferencia de las Partes en el Convenio sobre la Diversidad Biológica en su quinta reunión relativas a la biodiversidad forestal y la biodiversidad marina y costera, particularmente los arrecifes de coral, y su relación con la Convención Marco. UN كما أحاطت الهيئة علما بمقررات الاجتماع الخامس لمؤتمر الأطراف المتعلقة بالتنوع البيولوجي للغابات والتنوع البيولوجي البحري والساحلي، وبخاصة الشُعب المرجانية، وعلاقة كل ذلك باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ.
    Toma nota de las decisiones de la Comisión que figuran en el párrafo 102 de su informe1; UN تحيط علما بمقررات اللجنة الواردة في الفقرة 102 من تقريرها(1)؛
    1. Toma nota de las decisiones de la Comisión de Administración Pública Internacional con respecto a la remuneración por condiciones de trabajo peligrosas contenidas en los párrafos 288 a 291 de su informe2; UN ١ - تحيط علما بمقررات لجنة الخدمة المدنية الدولية المتعلقة ببدل الخطر، بصيغتها الواردة في الفقرات ٢٨٨ إلى ٢٩١ من تقريرها)٢(؛
    La Mesa tomó nota de las decisiones de la Asamblea General acerca de su labor, señaladas a la atención de la Mesa por el Secretario General en el párrafo 5 de su memorando (A/BUR/53/1). UN ٥ - أحاط المكتب علما بمقررات الجمعية العامة ذات الصلة بعمله والتي وجﱠه اﻷمين العام انتباه المكتب إليها في الفقرة ٥ من مذكرته .(A/BUR/53/1)
    Toma nota de las decisiones de la Comisión que figuran en el párrafo 70 de su informe correspondiente a 20063; UN تحيط علما بقرار اللجنة الوارد في الفقرة 70 من تقريرها لعام 2006(3)؛
    4. La Mesa tomó nota de las decisiones de la Asamblea General acerca de su labor, señaladas a la atención de la Mesa por el Secretario General en el párrafo 5 de su memorando (A/BUR/49/1). UN ٤ - أحاط المكتب علما بمقرري الجمعية العامة المتصلين بأعماله اللذين وجه اﻷمين العام انتباه المكتب اليهما في الفقرة ٥ من مذكرته (A/BUR/49/1).
    2. Toma nota de las decisiones de la Comisión que figuran en los párrafos 142 y 143 de su informe; UN 2 - تحيط علما بقراري هذه اللجنة، الواردين في الفقرتين 142 و 143 من تقريرها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus