"nota de las observaciones generales" - Traduction Espagnol en Arabe

    • علما بالتعليقات العامة
        
    Desde su 60º período de sesiones, la Asamblea General toma nota de las Observaciones generales de estos Comités y menciona expresamente las observaciones más recientes. UN ومنذ دورة الجمعية العامة الثانية والخمسين والجمعية تحيط علما بالتعليقات العامة لهاتين اللجنتين وتشير صراحة إلى أحدثها عهدا.
    25. El Grupo de Trabajo tomó nota de las Observaciones generales formuladas sobre las cuestiones enumeradas y decidió volver a tratarlas en su 40º período de sesiones cuando examinara las disposiciones relacionadas con el ámbito de aplicación del proyecto de convención. UN 25- وأحاط الفريق العامل علما بالتعليقات العامة على تلك المسائل وقرر العودة اليها عند النظر في الأحكام التي تتناول نطاق انطباق مشروع الاتفاقية في دورته الأربعين.
    9. Toma nota con reconocimiento de los informes anuales que le presentó el Comité de Derechos Humanos en sus períodos de sesiones quincuagésimo quinto y quincuagésimo sexto y toma nota de las Observaciones generales Nos. 27, 28 y 29, aprobados por el Comité; UN 9 - تحيط علما مع التقدير بالتقريرين السنويين اللذين قدمتهما لجنة حقوق الإنسان إلى الجمعية العامة في دورتيها الخامسة والخمسين() والسادسة والخمسين() ، وتحيط علما بالتعليقات العامة رقم 27()، و 28()، و 29(6) التي اعتمدتها اللجنة؛
    10. Acoge con beneplácito los informes anuales que le presentó el Comité de Derechos Humanos en sus períodos de sesiones quincuagésimo séptimo y quincuagésimo octavo y toma nota de las Observaciones generales aprobadas por el Comité; UN 10 - ترحب بتقريري لجنة حقوق الإنسان المقدمين إلى الجمعية العامة في دورتيها السابعة والخمسين() والثامنة والخمسين()، وتحيط علما بالتعليقات العامة التي اعتمدتها اللجنة()؛
    10. Acoge con beneplácito los informes anuales que le presentó el Comité de Derechos Humanos en sus períodos de sesiones quincuagésimo séptimo y quincuagésimo octavo y toma nota de las Observaciones generales aprobadas por el Comité; UN 10 - ترحب بالتقريرين السنويين للجنة حقوق الإنسان، المقدمين إلى الجمعية العامة في دورتيها السابعة والخمسين() والثامنة والخمسين()، وتحيط علما بالتعليقات العامة التي اعتمدتها اللجنة()؛
    a) En el párrafo 9 de la parte dispositiva se eliminarían las palabras " y toma nota de las Observaciones generales aprobadas por el Comité, incluida la última, la núm. 33, relativa a las obligaciones de los Estados partes con arreglo al Protocolo Facultativo " ; y UN (أ) في الفقرة 9 من المنطوق، تحذف عبارة " وتحيط علما بالتعليقات العامة التي اعتمدتها اللجنة، بما فيها أحدثها، وهو التعليق العام رقم 33 بشأن التزامات الدول الأطراف بموجب البروتوكول الاختياري " ؛
    El Sr. Vigny (Suiza) señala que su país ha votado en contra de la primera enmienda propuesta porque los Estados Miembros deben tomar nota de las Observaciones generales de los dos Comités, tanto si aprecian su contenido con si no. La aprobación de esta enmienda pone en peligro la independencia de los órganos pertinentes, lo que resulta inaceptable. UN 61 - السيد فينيي (سويسرا): أشار إلى أن بلده صوّت ضد التعديل الأول المقترح لأنه يجب على الدول الأعضاء أن تحيط علما بالتعليقات العامة للجنتين، بقطع النظر عن تقديرها لمضمونها أو عدم تقديرها له. وأضاف قائلا إن اعتماد هذا التعديل يعرّض للخطر استقلال اللجنتين المعنيتين، وهذا أمر غير مقبول.
    En su quincuagésimo sexto período de sesiones, la Asamblea General tomó nota con reconocimiento de los informes anuales que le había presentado el Comité de Derechos Humanos en sus períodos de sesiones quincuagésimo quinto y quincuagésimo sexto y tomó nota de las Observaciones generales Nos. 27, 28 y 29, aprobados por el Comité (resolución 56/144). UN وفي الدورة السادسة والخمسين، أحاطت الجمعية العامة علما مع التقدير بالتقرير السنوي للجنة المعنية بحقوق الإنسان المقدم إلى الجمعية في دورتيها الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين وأحاطت علما بالتعليقات العامة رقم 27 و 28 و 29 التي اعتمدتها اللجنة (القرار 56/144).
    10. Acoge con beneplácito los informes del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales sobre sus períodos de sesiones 20° y 21° y sobre sus períodos de sesiones 22°, 23° y 24° y toma nota de las Observaciones generales Nos. 11, 12, 13 y 14, aprobados por el Comité; UN 10 - ترحب بتقارير اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورتيها العشرين والحادية والعشرين()، وعن دوراتها الثانية والعشرين، والثالثة والعشرين، والرابعة والعشرين()، وتحيط علما بالتعليقات العامة رقم 11()، و 12()، و 13() و 14()، التي اعتمدتها اللجنة؛
    En su quincuagésimo sexto período de sesiones, la Asamblea General tomó nota con reconocimiento de los informes anuales que le había presentado el Comité de Derechos Humanos en sus períodos de sesiones quincuagésimo quinto y quincuagésimo sexto y tomó nota de las Observaciones generales Nos. 27, 28 y 29, aprobados por el Comité (resolución 56/144). UN وفي الدورة السادسة والخمسين، أحاطت الجمعية العامة علما مع التقدير بالتقريرين السنويين اللذين قدمتهما اللجنة المعنية بحقوق الإنسان إلى الجمعية العامة في دورتيها الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين، وأحاطت علما بالتعليقات العامة رقم 27 و 28 و 29 التي اعتمدتها اللجنة (القرار 56/144).
    11. Acoge con beneplácito los informes del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales sobre sus períodos de sesiones 25°, 26° y 27° y sobre sus períodos de sesiones 28° y 29° y toma nota de las Observaciones generales aprobadas por el Comité9; UN 11 - ترحب بتقارير اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دوراتها الخامسة والعشرين والسادسة والعشرين والسابعة والعشرين()، ودورتيها الثامنة والعشرين والتاسعة والعشرين()، وتحيط علما بالتعليقات العامة التي اعتمدتها اللجنة(9)؛
    11. Acoge también con beneplácito los informes del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales sobre sus períodos de sesiones 25°, 26° y 27° y sobre sus períodos de sesiones 28° y 29° y toma nota de las Observaciones generales aprobadas por el Comité9; UN 11 - ترحب أيضا بتقارير لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دوراتها الخامسة والعشرين والسادسة والعشرين والسابعة والعشرين()، وعن دورتيها الثامنة والعشرين والتاسعة والعشرين()، وتحيط علما بالتعليقات العامة التي اعتمدتها اللجنة(9)؛
    En su quincuagésimo octavo período de sesiones, la Asamblea General acogió con beneplácito los informes del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales sobre sus períodos de sesiones 25°, 26° y 27° y sobre sus períodos de sesiones 28° y 29° y tomó nota de las Observaciones generales aprobadas por el Comité (resolución 58/165). UN وفي الدورة الثامنة والخمسين، رحبت الجمعية العامة بتقارير لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دوراتها الخامسة والعشرين والسادسة والعشرين والسابعة والعشرين وعن دورتيها الثامنة والعشرين والتاسعة والعشرين ، وأحاطت علما بالتعليقات العامة التي اعتمدتها اللجنة(القرار 58/165).
    8. Acoge con beneplácito los informes anuales que el Comité de Derechos Humanos le presentó en sus períodos de sesiones sexagésimo primero y sexagésimo segundo, y toma nota de las Observaciones generales aprobadas por el Comité, incluida la última, la No. 32, relativa al derecho a un juicio imparcial y a la igualdad ante los tribunales y cortes de justicia; UN 8 - ترحب بالتقريرين السنويين للجنة المعنية بحقوق الإنسان، المقدمين إلى الجمعية العامة في دورتيها الحادية والستين() والثانية والستين()، وتحيط علما بالتعليقات العامة التي اعتمدتها اللجنة، بما في ذلك أحدثها، وهو التعليق العام رقم 32 بشأن الحق في المساواة أمام المحاكم وفي محاكمة عادلة()؛
    8. Acoge con beneplácito los informes anuales que el Comité de Derechos Humanos le presentó en sus períodos de sesiones sexagésimo primero y sexagésimo segundo, y toma nota de las Observaciones generales aprobadas por el Comité, incluida la última, la No. 32, relativa al derecho a un juicio imparcial y a la igualdad ante los tribunales y cortes de justicia; UN 8 - ترحب بالتقريرين السنويين للجنة المعنية بحقوق الإنسان المقدمين إلى الجمعية العامة في دورتيها الحادية والستين() والثانية والستين()، وتحيط علما بالتعليقات العامة التي اعتمدتها اللجنة، بما فيها أحدثها، وهو التعليق العام رقم 32 بشأن الحق في المساواة أمام المحاكم وفي محاكمة عادلة()؛
    La primera consiste en suprimir, en el párrafo 9, la frase " y toma nota de las Observaciones generales aprobadas por el Comité, incluida la última, la núm. 33, relativa a las obligaciones de los Estados partes con arreglo al Protocolo Facultativo " . UN 51 - وتابعت قائلة إن التعديل الأول المقترح هو أن تحذف من الفقرة 9 الجملة " وتحيط علما بالتعليقات العامة التي اعتمدتها اللجنة، بما فيها أحدثها، وهو التعليق العام رقم 33 بشأن التزامات الدول الأطراف بموجب البروتوكول الاختياري " .
    La segunda consiste en suprimir, en el párrafo 10, la frase " y toma nota de las Observaciones generales aprobadas por el Comité, incluidas las últimas, la núm. 19, relativa al derecho a la seguridad social, y la núm. 20, relativa a la no discriminación y los derechos económicos, sociales y culturales " . UN 52 - فأما التعديل الثاني فهو أن يحذف من الفقرة 10 الجملة " وتحيط علما بالتعليقات العامة التي اعتمدتها اللجنة، بما فيها أحدثها، وهو التعليق العام رقم 19 بشأن الحق في الضمان الاجتماعي، والتعليق العام رقم 20 بشأن عدم التمييز في الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية " .
    b) en el párrafo 10 de la parte dispositiva se eliminarían las palabras " y toma nota de las Observaciones generales aprobadas por el Comité, incluidas las últimas, la núm. 19, relativa al derecho a la seguridad social, y la núm. 20, relativa a la no discriminación y los derechos económicos, sociales y culturales " . UN (ب) في الفقرة 10 من المنطوق، تحذف عبارة " وتحيط علما بالتعليقات العامة التي اعتمدتها اللجنة، بما فيها أحدثها، وهما التعليق العام رقم 19 بشأن الحق في الضمان الاجتماعي، والتعليق العام رقم 20 بشأن عدم التمييز في الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية " .
    En su quincuagésimo sexto período de sesiones, la Asamblea General acogió con satisfacción los informes del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales sobre sus períodos de sesiones 20° y 21° y sobre sus períodos de sesiones 22°, 23º y 24° y tomó nota de las Observaciones generales Nos. 11, 12, 13 y 14, aprobados por el Comité (resolución 56/144). UN وفي الدورة السادسة والخمسين، رحبت الجمعية العامة بتقارير اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورتيها العشرين والحادية والعشرين وعن دوراتها الثانية والعشرين والثالثة والعشرين والرابعة والعشرين، وأحاطت علما بالتعليقات العامة رقم 11 و 12 و 13 و 14 التي اعتمدتها اللجنة (القرار 56/144).
    8. Acoge con beneplácito los informes anuales que el Comité de Derechos Humanos le presentó en sus períodos de sesiones quincuagésimo noveno y sexagésimo, y toma nota de las Observaciones generales aprobadas por el Comité, incluida la última, la No. 31, relativa al carácter de la obligación jurídica general impuesta a los Estados partes en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos; UN 8 - ترحب بالتقريرين السنويين للجنة المعنية بحقوق الإنسان، المقدمين إلى الجمعية العامة في دورتيها التاسعة والخمسين() والستين()، وتحيط علما بالتعليقات العامة التي اعتمدتها اللجنة()، بما فيها التعليق العام 31 وهو آخر تعليق عام بشأن طبيعة الالتزام القانوني العام الواقع على كاهل الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية()؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus