"nota del informe anual" - Traduction Espagnol en Arabe

    • علما بالتقرير السنوي
        
    • علماً بالتقرير السنوي
        
    • علما بالتقرير المرحلي السنوي
        
    • في اعتباره التقرير السنوي
        
    • علما بنتائج التقرير السنوي
        
    14. Toma nota del informe anual del Comité Asesor de Auditoría correspondiente a 2008; UN 14 - يحيط علما بالتقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات لعام 2008؛
    1. Toma nota del informe anual de la Comisión de Desarme; UN " ١ - تحيط علما بالتقرير السنوي لهيئة نزع السلاح؛
    1. Toma nota del informe anual de la Comisión de Desarme; UN " ١ - تحيط علما بالتقرير السنوي لهيئة نزع السلاح؛
    La Junta tomó nota del informe anual y las observaciones de las delegaciones. Capítulo VI UN 34 - أحاط المجلس علماً بالتقرير السنوي وبالتعليقات التي أبدتها الوفود.
    34. La Junta tomó nota del informe anual y las observaciones de las delegaciones. UN 34- أحاط المجلس علماً بالتقرير السنوي وبالتعليقات التي أبدتها الوفود.
    Tomando nota del informe anual del Secretario General sobre la aplicación del Programa de Acción de Almaty, UN وإذ نحيط علما بالتقرير المرحلي السنوي للأمين العام بشأن تنفيذ برنامج عمل ألماتي،
    1. Toma nota del informe anual de la Comisión de Desarme; UN " ١ - تحيط علما بالتقرير السنوي لهيئة نزع السلاح؛
    1. Toma nota del informe anual de la Comisión de Desarme; UN ١ - تحيط علما بالتقرير السنوي لهيئة نزع السلاح؛
    1. Toma nota del informe anual de la Comisión de Desarme; UN " ١ - تحيط علما بالتقرير السنوي لهيئة نزع السلاح؛
    1. Toma nota del informe anual de la Comisión de Desarme; UN ١ - تحيط علما بالتقرير السنوي لهيئة نزع السلاح؛
    28. La Junta Ejecutiva tomó nota del informe anual de la Directora Ejecutiva correspondiente a 1994. UN ٢٨ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير السنوي للمديرة التنفيذية لعام ١٩٩٤.
    Tomó nota del informe anual de la Directora Ejecutiva correspondiente a 1994 (DP/1995/24/Part I); UN أحاط علما بالتقرير السنوي لعام ١٩٩٤ الذي قدمته المديرة التنفيذية (DP/1995/24/Part 1)؛
    Tomó nota del informe anual de la Directora Ejecutiva correspondiente a 1994 (DP/1995/24/Part I); UN أحاط علما بالتقرير السنوي لعام ١٩٩٤ الذي قدمته المديرة التنفيذية (DP/1995/24/Part I)؛
    28. La Junta Ejecutiva tomó nota del informe anual de la Directora Ejecutiva correspondiente a 1994. UN ٢٨ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير السنوي للمديرة التنفيذية لعام ١٩٩٤.
    Tomó nota del informe anual de la Directora Ejecutiva correspondiente a 1994 (DP/1995/24/Part I); UN أحاط علما بالتقرير السنوي لعام ١٩٩٤ الذي قدمته المديرة التنفيذية (DP/1995/24/Part 1)؛
    La Junta Ejecutiva tomó nota del informe anual del Administrador (DP/1997/16, Adds.1, 3, 5 y 8) y de las observaciones formuladas al respecto. UN ٤٩١ - وقد أحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير السنوي لمدير البرنامج (DP/1997/16, Adds. 1, 3, 5 and 8) وبالتعليقات عليه.
    3. De conformidad con la sección XII de los procedimientos y mecanismos, la CP/RP tal vez desee tomar nota del informe anual del Comité de Cumplimiento. UN 3- وفقاًً للباب الثاني عشر من الإجراءات والآليات، قد يود مؤتمر الأطراف الإحاطة علماً بالتقرير السنوي للجنة الامتثال.
    La Junta tomó nota del informe anual y las observaciones de las delegaciones. Capítulo VI UN 34 - أحاط المجلس علماً بالتقرير السنوي وبالتعليقات التي أبدتها الوفود.
    9. Toma nota del informe anual del Comité Asesor de Auditoría correspondiente al año civil 2012; UN 9 - يحيط علماً بالتقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات عن السنة الميلادية 2012؛
    9. Toma nota del informe anual del Comité Asesor de Auditoría correspondiente al año civil 2012; UN 9 - يحيط علماً بالتقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات عن السنة الميلادية 2012؛
    1. Toma nota del informe anual del Secretario General sobre los progresos en la aplicación del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010; UN " 1 - يحيط علما بالتقرير المرحلي السنوي للأمين العام عن تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا؛
    5. En el ejercicio de su autoridad sobre el MDL y de su deber de impartirle orientación de conformidad con los párrafos 2 y 3 de las modalidades y procedimientos del MDL, la CP/RP, en su segundo período de sesiones y tomando nota del informe anual de la Junta Ejecutiva del MDL, tal vez desee adoptar decisiones sobre lo siguiente, entre otras cosas: UN 5- قد يود مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، في إطار ممارسة سلطته على آلية التنمية النظيفة وتقديم الإرشادات إليها وفقاً للفقرتين 2 و3 من طرائقها وإجراءاتها، أن يبت في دورته الثانية في جملة أمور منها ما يلي، آخذاً في اعتباره التقرير السنوي للمجلس التنفيذي للآلية:
    1. Toma nota del informe anual de resultados del Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización (FNUDC) (DP/2008/33), particularmente la sección sobre la aplicación de la política de recuperación de gastos; UN 1 - يحيط علما بنتائج التقرير السنوي المستند إلى النتائج عن صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية (DP/2008/33)، بما فيه الفرع المتعلق بتنفيذ سياسة الصندوق لاسترداد التكاليف؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus