"nota del informe del secretario general de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • علما بتقرير الأمين العام عن
        
    • علماً بتقرير الأمين العام
        
    • علما بتقرير الأمين العام المؤرخ
        
    • علما بتقرير الأمين العام المقدم على
        
    • علما بتقرير اﻷمين العام لمنظمة
        
    • علما بتقرير الأمين العام الصادر في
        
    • علما بتقرير اﻷمين العام المؤرخ في
        
    11. Toma nota del informe del Secretario General de ejecución financiera de la Misión correspondiente al período comprendido entre el 1° de julio de 2000 y el 30 de junio de 2001; UN 11 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للبعثة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001()؛
    12. Toma nota del informe del Secretario General de ejecución financiera de la Misión correspondiente al período comprendido entre el 1° de julio de 2000 y el 30 de junio de 2001; UN 12 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للبعثة عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001()؛
    Tomando nota del informe del Secretario General de las Naciones Unidas sobre la propuesta de establecer un Fondo mundial de solidaridad para la erradicación de la pobreza, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن اقتراح إنشاء صندوق عالمي للتضامن من أجل القضاء على الفقر()،
    Habiendo tomado nota del informe del Secretario General de la Organización de la Conferencia Islámica que figura en el documento OIC/ICFM-32/2005/ORG/SG.REP.1, UN وإذ أحيط علماً بتقرير الأمين العام لمنظمة المؤتمر الإسلامي الوارد في الوثيقة رقم (OIC/ICFM-32/2005/ORG/SG.REP.1)،
    La Comisión recomienda que la Asamblea tome nota del informe del Secretario General de fecha 9 de marzo de 1998. UN وتوصي اللجنة بأن تحيط الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام المؤرخ 9 آذار/مارس 1998.
    Recordando su resolución 67/19, de 29 de noviembre de 2012, en virtud de la cual, entre otras cosas, se concedió a Palestina la condición de Estado observador no miembro en las Naciones Unidas, y tomando nota del informe del Secretario General de seguimiento del asunto, UN وإذ تشير إلى قرارها 67/19 المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 الذي قررت بموجبه أمورا منها منح فلسطين مركز دولة غير عضو لها صفة المراقب في الأمم المتحدة، وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام المقدم على سبيل المتابعة()،
    Tomando nota del informe del Secretario General de la OCE sobre las actividades de la organización desde la última Reunión Extraordinaria en la cumbre celebrada en Ashgabat en mayo de 1997; UN وإذ أحاطوا علما بتقرير اﻷمين العام لمنظمة التعاون الاقتصادي عن أنشطة المنظمة منذ عقد اجتماع القمة غير العادي اﻷخير في عشق أباد في أيار/ مايو ١٩٩٧؛
    14. Toma nota del informe del Secretario General de ejecución financiera de la Fuerza correspondiente al período comprendido entre el 1° de julio de 2000 y el 30 de junio de 2001; UN 14 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للقوة عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001()؛
    11. Toma nota del informe del Secretario General de ejecución financiera de la Misión correspondiente al período comprendido entre el 1° de julio de 2000 y el 30 de junio de 2001; UN 11 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للبعثة عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001()؛
    12. Toma nota del informe del Secretario General de ejecución financiera de la Misión correspondiente al período comprendido entre el 1° de julio de 2000 y el 30 de junio de 2001; UN 12 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للبعثة عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001()؛
    17. Toma nota del informe del Secretario General de ejecución financiera de la Misión correspondiente al período comprendido entre el 1° de julio de 2000 y el 30 de junio de 2001; UN 17 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للبعثة عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001()؛
    13. Toma nota del informe del Secretario General de ejecución financiera de la Fuerza correspondiente al período comprendido entre el 1° de julio de 2000 y el 30 de junio de 2001; UN 13 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للقوة عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001()؛
    10. Toma nota del informe del Secretario General de ejecución financiera de la Misión de Observadores correspondiente al período comprendido entre el 1° de julio de 2000 y el 30 de junio de 2000; UN 10 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للبعثة عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001()؛
    Tomando nota del informe del Secretario General de la OCI que figura en el documento OIC/33-ICFM/2006/ORG/SG.REP.1, UN وإذ أحيط علماً بتقرير الأمين العام لمنظمة المؤتمر الإسلامي، الوارد فـي الوثيقـة رقـــم (OIC/33-ICFM/2006/ORG/SG.REP.1)،
    La Junta tomó nota del informe del Secretario General de la UNCTAD sobre " Actividades de la UNCTAD en favor de África " (TD/B/EX(44)/2). UN 8 - أحاط المجلس علماً بتقرير الأمين العام للأونكتاد عن " الأنشطة التي يضطلع بها الأونكتاد لصالح أفريقيا " (TD/B/EX(44)/2).
    12. La Junta tomó nota del informe del Secretario General de la UNCTAD contenido en el documento TD/B/EX(29)/2 y de las declaraciones formuladas a ese respecto. UN 12- أحاط المجلس علماً بتقرير الأمين العام للأونكتاد بصيغته المضمنة في الوثيقة TD/B/EX(29)/2 وبالبيانات التي أُدلي بها في ذاك الصدد.
    Tomando nota del informe del Secretario General de 4 de octubre de 1999 (S/1999/1024), UN وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام المؤرخ 4 تشرين الأول/أكتوبر 1999 (S/1999/1024)،
    Tomando nota del informe del Secretario General de fecha 13 de junio de 2006 (S/2006/390) y de sus recomendaciones, UN وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام المؤرخ 13 حزيران/يونيه 2006 (S/2006/390)، وبما ورد به من توصيات،
    Recordando su resolución 67/19, de 29 de noviembre de 2012, en virtud de la cual, entre otras cosas, se concedió a Palestina la condición de Estado observador no miembro en las Naciones Unidas, y tomando nota del informe del Secretario General de seguimiento del asunto, UN وإذ تشير إلى قرارها 67/19 المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 الذي قررت بموجبه أمورا منها منح فلسطين مركز دولة غير عضو لها صفة المراقب في الأمم المتحدة، وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام المقدم على سبيل المتابعة()،
    Habiendo tomado nota del informe del Secretario General de la OUA sobre la cuestión de las sanciones económicas impuestas a Burundi por los jefes de Estado de la subregión, UN وقد أحاطت علما بتقرير اﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية بشأن مسألة العقوبات الاقتصادية التي فرضها رؤساء دول المنطقة دون اﻹقليمية على بوروندي،
    Tomando nota del informe del Secretario General de fecha 13 de mayo de 2014 (S/2014/336), en particular de su valoración de que la situación política y de seguridad se ha deteriorado seriamente y podría ser insostenible durante la próxima estación seca y el ciclo de migración 2014-2015, así como de las recomendaciones que en él figuran, UN وإذ يأخذ علما بتقرير الأمين العام الصادر في 13 أيار/مايو 2014 (S/2014/336)، بما في ذلك تقييمه بأن الوضع السياسي والأمني على الأرض يشهد تدهورا جديا ويمكن أن يبلغ حالة يتعذر احتمالها خلال الموسم الجاف المقبل وموسم الهجرة في الفترة 2014-2015، والتوصيات الواردة فيه،
    Tomando nota del informe del Secretario General de 26 de junio de 1989, presentado en cumplimiento de las resoluciones 530 (1983) y 562 (1985) del Consejo de Seguridad (S/20699), UN " وإذ يحيط علما بتقرير اﻷمين العام المؤرخ في ٦٢ حزيران/يونيه ٩٨٩١ المقدم عملا بقراري مجلس اﻷمن ٠٣٥ )٣٨٩١( و ٢٦٥ )٥٨٩١( )S/20699(،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus