"nota del párrafo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • علما بالفقرة
        
    • علما بالفقرتين
        
    • بما ورد في الفقرة
        
    • يلاحظ الفقرة
        
    • علمًا بالفقرة
        
    Además, toma nota del párrafo 4 del memorando del Secretario General. UN كما أحاط علما بالفقرة ٤ من مذكرة اﻷمين العام.
    3. La Mesa toma nota del párrafo 5 del memorado del Secretario General. UN ٣ - أحاط المكتب علما بالفقرة ٦ من مذكرة اﻷمين العام.
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General toma nota del párrafo 6? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعيــة العامة ترغب في اﻹحاطة علما بالفقرة ٦؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea decide tomar nota del párrafo 26? UN هــل لــي أن أعتبــر أن الجمعيــة تحيط علما بالفقرة ٢٦؟
    Además, toma nota del párrafo 4 del memorando del Secretario General. UN كما أحاط علما بالفقرة ٤ من مذكرة اﻷمين العام.
    La Comisión Consultiva toma nota del párrafo 51 del informe del Secretario General relativo a las cartas de asignación. UN ٢٤ - وتحيط اللجنة الاستشارية علما بالفقرة ٥١ من تقرير اﻷمين العام عن مسألة طلبات التوريد.
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General toma nota del párrafo 6? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بالفقرة ٦؟
    Además toma nota del párrafo 4 del memorando del Secretario General. UN كما أحاط علما بالفقرة ٤ من مذكرة اﻷمين العام.
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General toma nota del párrafo 6? UN هـل لـي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اﻹحاطة علما بالفقرة ٦؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General toma nota del párrafo 9? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بالفقرة ٩؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea toma nota del párrafo 27? UN هــل لــي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بالفقرة ٢٧؟
    ¿Puedo entender que la Asamblea General toma nota del párrafo 38? UN هــل لــي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بالفقرة ٣٨؟
    Además toma nota del párrafo 4 del memorando del Secretario General. UN كما أحاط علما بالفقرة ٤ من مذكرة اﻷمين العام.
    La Mesa de la Asamblea toma nota del párrafo 4 del memorando del Secretario General. UN وأحاط المكتب علما بالفقرة ٤ من مذكرة اﻷمين العام.
    La Mesa de la Asamblea toma nota del párrafo 9 del memorando del Secretario General. UN وأحاط المكتب علما بالفقرة ٩ من مذكرة اﻷمين العام.
    La Mesa de la Asamblea toma nota del párrafo 20 del memorando del Secretario General. UN أحاط المكتب علما بالفقرة ٢٠ من مذكرة اﻷمين العام.
    La Mesa de la Asamblea toma nota del párrafo 30 relativo al control de la documentación. UN وأحاط المكتب علما بالفقرة ٣٠ بشأن الحد من الوثائق.
    ¿Puedo considerar que la Asamblea toma nota del párrafo 4? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بالفقرة ٤؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General toma nota del párrafo 7? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بالفقرة ٧؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General toma nota del párrafo 8? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بالفقرة ٨؟
    La Mesa tomó nota del párrafo 4 y de los incisos a) y c) del párrafo 5 del anexo I de la resolución 48/264, cuyo texto es el siguiente: UN ٣٨ - وأحاط المكتب علما بالفقرتين ٤ و ٥ )أ( و )ج( من المرفق اﻷول للقرار ٤٨/٢٦٤، ونصهما كما يلي:
    8. Toma nota del párrafo 32 del informe de la Comisión Consultiva sobre la Oficina Política de las Naciones Unidas para Somalia3, e insta al Secretario General a que intensifique sus esfuerzos para obtener contribuciones voluntarias al Fondo Fiduciario en apoyo de las actividades de consolidación de la paz de las Naciones Unidas en Somalia; UN 8 - تسلم بما ورد في الفقرة 32 من تقرير اللجنة الاستشارية عن مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال(3) وتحث الأمين العام على تكثيف جهوده لتأمين تبرعات للصندوق الاستئماني لدعم أنشطة الأمم المتحدة لبناء السلام في الصومال؛
    Tomando nota del párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo de Kyoto de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, UN وإذ يلاحظ الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ،
    12. Toma nota del párrafo 15 del informe de la Comisión Consultiva5, y decide crear una plaza de contratación local en la Sección de Transporte y Control de Desplazamientos; UN 12 - تحيط علمًا بالفقرة 15 من تقرير اللجنة الاستشارية(5)، وتقرّر إنشاء منصب مؤقت واحد من الرتبة المحلية في قسم مراقبة النقل والحركة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus