"nota se proporciona información sobre" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المذكرة معلومات عن
        
    En el anexo de la presente nota se proporciona información sobre la situación al 7 de octubre de 1996 de la documentación que ha de examinar la Segunda Comisión. UN يقدم مرفق هذه المذكرة معلومات عن حالة الوثائق المعروضة على اللجنة الثانية، حتى ٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦.
    Procedimientos para la presentación de propuestas de inclusión de productos químicos: En el anexo III de la presente nota se proporciona información sobre la importancia de presentar a tiempo la información relacionada con las propuestas de inclusión de productos químicos en el Convenio. UN إجراءات تقديم اقتراحات إدراج المواد الكيميائية: يقدم المرفق الثالث لهذه المذكرة معلومات عن أهمية الإبلاغ في التوقيت المناسب عن اقتراحات إدراج المواد الكيميائية في القوائم في إطار الاتفاقية.
    En el anexo de la presente nota se proporciona información sobre el estado de preparación, al 8 de septiembre de 2011, de la documentación que ha de examinar la Segunda Comisión. UN يتضمن مرفق هذه المذكرة معلومات عن حالة الوثائق المعروضة على اللجنة الثانية حتى 8 أيلول/سبتمبر 2011.
    En la presente nota se proporciona información sobre los candidatos a miembros de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes propuestos por los gobiernos. UN 1 - تتضمن هذه المذكرة معلومات عن المرشحين لعضوية الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات الذين اقترحتهم الحكومات.
    4. En la presente nota se proporciona información sobre los preparativos del primer período de sesiones de la Conferencia y el acuerdo concertado con el Gobierno de Alemania como país anfitrión. UN ٤ - تقدم هذه المذكرة معلومات عن اﻷعمال التحضيرية للدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف وعن اتفاق استضافة الدورة الذي عُقد مع حكومة ألمانيا.
    En la nota se proporciona información sobre la aplicación de las recomendaciones aprobadas por la Comisión en su séptimo período de sesiones (TD/B/COM.2/50). UN وتتضمن المذكرة معلومات عن تنفيذ التوصيات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها السابعة (TD/B/COM.2/50).
    En la nota se proporciona información sobre la aplicación de las recomendaciones aprobadas por la Comisión en su octavo período de sesiones (TD/B/COM.2/60). UN وتتضمن المذكرة معلومات عن تنفيذ التوصيات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الثامنة (TD/B/COM.2/60).
    En la nota se proporciona información sobre la aplicación de las recomendaciones aprobadas por la Comisión en su noveno período de sesiones (TD/B/COM.2/66). UN وتقدم هذه المذكرة معلومات عن تنفيذ التوصيات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها التاسعة (TD/B/COM.2/66).
    1. En la presente nota se proporciona información sobre el informe definitivo del Secretario General relativo al estudio de la violencia contra los niños presentado durante el sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General y sobre las actividades de seguimiento conexas que tuvieron lugar en 2006. UN 1- تقدم هذه المذكرة معلومات عن تقديم التقرير النهائي للأمين العام بشأن الدراسة المتعلقة بالعنف ضد الأطفال في الدورة الحادية والستين للجمعية العامة واجتماعات المتابعة التي عُقدت منذ عام 2006.
    En la nota se proporciona información sobre la aplicación de las recomendaciones aprobadas por la Comisión en su décimo período de sesiones (TD/B/COM.2/71). UN وتقدم المذكرة معلومات عن تنفيذ التوصيات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها العاشرة (TD/B/COM.2/71).
    En la presente nota se proporciona información sobre la situación de los órganos subsidiarios del Consejo y de la Asamblea en las esferas económica y social y esferas conexas. UN 3 - وتتيح هذه المذكرة معلومات عن وضع الهيئات الفرعية للمجلس والجمعية العامة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما.
    En el cuadro 1 del anexo II de la presente nota se proporciona información sobre el estado del pago de las cuotas al Fondo Fiduciario General, al 30 de noviembre de 2008. UN 9 - ويرد في الجدول 1 من المرفق الثاني لهذه المذكرة معلومات عن حالة الاشتراكات المقررة في الصندوق الاستئماني العام حتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    En el cuadro 2 del anexo II de la presente nota se proporciona información sobre las contribuciones voluntarias al Fondo Fiduciario Especial, al 30 de noviembre de 2008. UN 10 - وترد في الجدول 2 من المرفق الثاني لهذه المذكرة معلومات عن التبرعات في الصندوق الاستئماني الخاص حتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    4. Con el propósito de facilitar el examen por la Comisión de este tema del programa sobre las TIC y las transacciones electrónicas para el desarrollo, en la presente nota se proporciona información sobre el uso de las TIC y otros aspectos de los trabajos recientes de la UNCTAD en este terreno. UN 4- ولتيسير نظر اللجنة في هذا البند من جدول الأعمال، المتعلق بتسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والأعمال التجارية الإلكترونية لأغراض التنمية، تقدم هذه المذكرة معلومات عن استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والجوانب الأخرى لأعمال الأونكتاد الأخيرة في هذا المجال.
    En la presente nota se proporciona información sobre los candidatos a miembros de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes propuestos por los gobiernos; la información relativa a los candidatos propuestos por la Organización Mundial de la Salud (OMS) figura en el documento E/2005/9/Add.13. UN 1 - تتضمن هذه المذكرة معلومات عن المرشحين لعضوية الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات الذين سمّتهم الحكومات؛ أما المعلومات المتعلقة بالمرشحين الذين سمّتهم منظمة الصحة العالمية، فترد في الوثيقة E/2006/9/Add.13.
    En la presente nota se proporciona información sobre los candidatos a miembros de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes propuestos por los gobiernos; la información relativa a los candidatos propuestos por la Organización Mundial de la Salud (OMS) figura en el documento E/2009/9/Add.13. UN 1 - تتضمن هذه المذكرة معلومات عن المرشحين لعضوية الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات الذين سمّتهم الحكومات؛ أما المعلومات المتعلقة بالمرشحين الذين سمّتهم منظمة الصحة العالمية، فترد في الوثيقة E/2009/9/Add.13.
    1. En la presente nota se proporciona información sobre las actividades realizadas en 2007 para dar seguimiento al informe definitivo del Secretario General relativo al estudio de la violencia contra los niños presentado durante el sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General. UN 1- تقدم هذه المذكرة معلومات عن الأحداث والأنشطة المضطلع بها في عام 2007 كمتابعة للتقرير النهائي للأمين العام عن الدراسة المتعلقة بالعنف ضد الأطفال والذي عُرض على الدورة الحادية والستين للجمعية العامة().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus