"nota sobre la estrategia del país" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مذكرة اﻻستراتيجية القطرية
        
    • مذكرات اﻻستراتيجية القطرية
        
    • المذكرات
        
    • لمذكرة اﻻستراتيجية القطرية
        
    • مذكرات اﻻستراتيجيات القطرية
        
    • المذكرة اﻻستراتيجية القطرية
        
    • بمذكرة اﻻستراتيجية القطرية
        
    • مذكرة استراتيجية قطرية
        
    • مذكرة اﻻستراتيجية الوطنية
        
    • لمذكرة استراتيجية قطرية
        
    • للمذكرة اﻻستراتيجية القطرية
        
    • مذكرات اﻻستراتيجية الوطنية
        
    • بمذكرة اﻻستراتيجيات القطرية
        
    • ومذكرات اﻻستراتيجية القطرية
        
    • ومذكرة اﻻستراتيجية القطرية
        
    El Secretario General y los miembros del CAC estiman que los insumos políticos en la nota sobre la estrategia del país deben limitarse a los factores de la situación política del país que puedan perjudicar u obstaculizar el desarrollo. UN ٥٢ - يعتقد اﻷمين العام وأعضاء لجنة التنسيق اﻹدارية أنه ينبغي أن يقتصر أي مدخل سياسي في مذكرة اﻹستراتيجية القطرية على العوامل التي يمكن في إطار الحالة السيئة للبلد أن تعوق التنمية أو أن تضر بها.
    Una delegación preguntó cómo se podrían incorporar los aspectos regionales en la nota sobre la estrategia del país, dado que estas notas no eran universales. UN وطرح أحد الوفود سؤالا هو كيف يمكن إدماج البُعد الاقليمي في مذكرات الاستراتيجيات الاقليمية إذ إن المذكرات ليست عالمية.
    El Gobierno ha pedido la cooperación del PNUD para la preparación de una nota sobre la estrategia del país. UN وقد طلبت الحكومة تعاون البرنامج اﻹنمائي في إعداد مذكرة استراتيجية قطرية.
    El representante dijo que el UNICEF participaba en la formulación de una nota sobre la estrategia del país y que el proceso programático del UNICEF se utilizaba como modelo para la colaboración interinstitucional. UN وقال الممثل إن اليونيسيف تشارك في صياغة الحكومة لمذكرة استراتيجية قطرية وإن عملية اليونيسيف البرنامجية تُستخدم كنموذج للتعاون المشترك بين الوكالات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus