"noticias locales" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الأخبار المحلية
        
    • الأخبار المحليّة
        
    • للأخبار المحلية
        
    • بالأخبار المحلية
        
    • الأنباء المحلية
        
    • الصحف المحلية
        
    • الأخبار المحلّية
        
    • الاخبار المحلية
        
    • أخبارنا المحلية
        
    Mi amigo Dan y yo, leiamos el periodico, cuando leia las noticias locales, la foto de Aaron sobresalio a mi vista. Open Subtitles أنا وصديقى دان كنا نقرأ صحف الأحد وعندما التقطت الصحيفة وفى قسم الأخبار المحلية التقطت عينى صورة أرنست
    Yahora las noticias locales. Apareció otro cadáver desnudo. Es el segundo en 14 horas. Open Subtitles في الأخبار المحلية , الجثة الثانية وجدت خلال 14 ساعة على الشاطئ الشمالي
    El Sr. Weismann que está a cargo de las noticias locales. Open Subtitles السيد وايتسمان المسؤول عن الأخبار المحلية
    Dejemos que ella averigue en las noticias locales que lo hizo estallar algún niño. Open Subtitles دعها تعرف أنـّه تحوّل لأشلاء من أحد الشبّان بمكتب الأخبار المحليّة.
    Bueno, creo que es bueno que tengan algo como esto para noticias locales. ¿Recuerdas a ese perro que seguía excarvando en las flores del juzgado? Open Subtitles أنا أظن أنه أمر عظيم أن يوجد شيء كهذا للأخبار المحلية هل تذكر الكلب الذي ظل يقطف الزهور عند المحكمة؟
    Y en las noticias locales el juicio a Bree Van de Kamp comenzará mañana. Open Subtitles و بالأخبار المحلية محاكمة بري فان دي كامب من المقرر ان تبدأ غدا
    Como consecuencia, varios periodistas fueron a la comisaría y el incidente se transmitió en las noticias locales. UN فقصد صحفيون عديدون مخفر الشرطة وبَثوا الخبر في الأنباء المحلية.
    y de noticias locales. Convertí a Libby en cabra. Open Subtitles و في الأخبار المحلية, لقد حولت ليبي إلى عنزة
    En las últimas noticias locales... "hay problemas con el tráfico"... Open Subtitles و فى الأخبار المحلية ، يواجه سكان المنطقة بعض العراقيل المرورية
    noticias locales, un hombre fue atropellado por un auto que conducía a toda velocidad anoche, al cruzar la calle. Open Subtitles في الأخبار المحلية الأخرى، رجل صدم من قبل سيارة مسرعة في وقت متأخر من الليلة الماضية بينما هو يعبر الشارع
    Es de mal anfitrión no mantener al corriente a sus invitados de las noticias locales. Open Subtitles إنه مضيف رديء من يبقي ضيوفه بعيدين عن الأخبار المحلية
    Regresaremos con American News, pero primero sus noticias locales. Open Subtitles نعود إلى إذاعة أخبار أمريكا ومع نشرة الأخبار المحلية و أخبار الطقس
    Pueden ver las noticias locales y el clima a las 6:00 y a las 11:00. Open Subtitles يمكنك الإنضمام إلينا من الساعة 6: 00 إلى 11: 00 لمعرفة الأخبار المحلية وأخبار الطقس
    Era noticias locales o nada. Open Subtitles فإما أن تكون على الأخبار المحلية أو لا شيئ
    Sí, busco primicias para vender a las estaciones de noticias locales. Open Subtitles أجل , أقوم بالتصوير ثم أرسله لوكالات الأخبار المحلية
    Está en todas las noticias locales, en las señales de la autopista e internet. Buen trabajo. Open Subtitles كله منتشر عبر الأخبار المحلية ولوحات الطرق السريعة والانترنت
    Lo menos que puedo sacar de toda esta pesadilla es algo de tiempo de mi cara en las noticias locales. Open Subtitles أقل مايمكنني استخلاصه من هذا الكابوس هو بعض الوقت لنفسي في الأخبار المحلية
    Podemos tomar el video y mostrarlo en las noticias locales. Open Subtitles سآخذ لقطةً لصورة الفتاة . وأضعها في الأخبار المحليّة
    Acabo de conseguir un trabajo en Los Ángeles presentando las noticias locales, y voy a hacer una fiestecita para celebrar. Open Subtitles لقد حصلت لتوي على وظيفة هنا في (لوس انجلس)ـ مذيعة للأخبار المحلية وسأقيم حفلة صغيرة لأحتفل بهذه المناسبة
    Entonces, Mike llamó al Orson Herald... quienes llamaron a las noticias locales... quienes llamaron a las noticias nacionales... y así como así... Open Subtitles لذلك مايك أتصل بـ أورسون هيرالد ... الذي أتصل بالأخبار المحلية ... الذين أتصلوا بالأخبار العالمية ...
    Como consecuencia, varios periodistas fueron a la comisaría y el incidente se transmitió en las noticias locales. UN فقصد صحفيون عديدون مخفر الشرطة وبَثوا الخبر في الأنباء المحلية.
    - Qué bien, lo que tú querías hacer. - No creas, cubro las noticias locales. Open Subtitles حلمك الكبير مهمات صغيرة لصالح الصحف المحلية
    De acuerdo, es mejor escuchar que tienen sexo a ver las noticias locales. Open Subtitles إلى جارينا السويديين يتضاجعن مرّة أخرى... حسنٌ، الأفضل لهم أن يتضاجعان عن مشاهدتهما الأخبار المحلّية
    Mire... voy a L.A. a trabajar como locutora en las noticias locales. Open Subtitles أنظر انا مسافرة الي لوس انجلس للعمل في وظيفة في الاخبار المحلية
    Las noticias locales empiezan con una ceremonia en movimiento. Open Subtitles أخبارنا المحلية تبدأ بخبر المراسم الحزينة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus