Eso es lo que tienes por tratar de mostrarte novata. 632 00:51:57,027 -- 00:51:58,187 Acabo de jugar. | Open Subtitles | هذا ما تحصلين عليه عند التباهي ايته المبتدئة |
novata Rebecca, ¿descargarías mi auto, por favor? | Open Subtitles | المبتدئة ريبيكا هـل تفرغي مـا بـ سيارتي، رجاءً؟ |
Ya no soy una novata, y no necesito tus discursos de mierda, ok? | Open Subtitles | أنا لم أعد مبتدئة, وكذلك لن أتحمل أي من هرائك حسناً؟ |
El era el quarterback del equipo de futbol americano, y yo era una novata inferior de cabello enrulado y nariz rara. | Open Subtitles | اعني , انه كان يترأس فريق كرة القدم وانا كنت مبتدئة متواضعة بشعر مجعد وانف مضحك |
Esto es puramente hipotético pero quería saber qué pasaría si una novata estuviese infeliz con cosas. | Open Subtitles | انه سؤال افتراضي مالذي يحدث ان كانت المستجدة غير سعيدة |
novata Rebecca, ¿traes los vasos? | Open Subtitles | المبتدئة ريبيكا، هلّ بإمكانكِ أحضار الكأس؟ |
¿"Tu hija es una novata en la escuela influenciada por malas chicas y depravados sexuales? | Open Subtitles | ان ابنتك المبتدئة في المدرسة كانت ستغتصب من قبل الفتيات الشريرات؟ |
Escucha, no sé qué fumaste, novata, pero estás... | Open Subtitles | اسمعي , لا أعلم ما الذي كنتِ تدخينه أيتها المبتدئة , لكن |
novata, nuestra suerte ha empeorado todavía mas. | Open Subtitles | أيّتها المبتدئة حظنا العاثر أصبح أسوأ. |
Ahora te espera una pelea más grande, novata. | Open Subtitles | لديك معركة أكبر مما توقعت، أيتها المجندة المبتدئة. |
No dejaría que una novata me alcanzara. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أترك مبتدئة تلحق بي في المقاطعة الأخيرة |
- Es una novata. | Open Subtitles | حتى يُنسي هذا الشيء باالكامل. أنـهـا مبتدئة |
En fin, no hay remedio. Eres novata, no importa. | Open Subtitles | على كل حال لا يمكنكِ المساعدة أنتِ مبتدئة, لا تهتمي |
Sí, dímelo a mí. Tengo estos desde que era una novata. | Open Subtitles | ،أجل، حدّث ولا حرج فقد كانت عندي مذ كنتُ مبتدئة |
Hola, novata. Oí que te despidieron. Qué lástima. | Open Subtitles | مرحبا المستجدة , سمعت انه تم طردك , هذا سخيف |
Es una novata. Se supone que no está corriendo por ahí por su cuenta. | Open Subtitles | إنها مستجدة ، لا يجب عليها التجول في المكان بمفردها |
En mi primera asignación en Hong Kong, cometí tantos errores de novata. | Open Subtitles | في مهمتي الاولى في هونج كونج لقد اقترفت العديد من اخطاء المبتدئين |
El formulario está completo pero dado que soy una novata a tus ojos, | Open Subtitles | الإستمارات جاهزة وإن كنتُ في نظرك هاوية متواضعة |
No hay nada que diga que tengo que llevar a una novata hoy conmigo, okay? | Open Subtitles | هذا لا شيء يقول أنني سأصطحب متدربة معي |
Simplemente no me gusta que una novata dirija la misión | Open Subtitles | بأن المهمة تدار بواسطة مبتدئ قليل الخبرة |
Yo lo veía en Strathmore cuando era novata. | Open Subtitles | كنت اراه ملازم لستراثمور عندما كنت مبتدئه |
Mira, tengo que reconocer... que para ser una novata, ha tenido mucho valor. | Open Subtitles | سأعترف بهذا لها، بالنسبة لمبتدئة فهي تملك الشجاعة |
No seas boba, novata. | Open Subtitles | لا تكونى غبية ، أيتها المبتدئه |
Déjame decirte algo, se como ir al fondo de las cosas en... esta ciudad, más rápido que una novata agente de seguros. | Open Subtitles | دعيني اخبرك شيئا انا اعرف كيف اصل الى الحقائق في المدينة اسرع من محققة شركات التامين مبتدأة |
Ella es sólo una novata, es inocente. | Open Subtitles | إنها فقط متعهدة إنها بريئة |
Nada mal para una novata. | Open Subtitles | خمسة مقابل صفر ، ليس أمراً سيئاً بالنسبة لـ مُبتدئة |
No cometería el error de novata de enamorarme de un compañero, sin importar lo guapo y encantador y perfecto que sea para mí en cientos de formas. | Open Subtitles | أود أن لا نقع في خطأ الصاعد السقوط لبلدي شارك نجم، مهما كان وسيم وساحرة والحق أنه بالنسبة لي |