"nuclear de corea del norte" - Traduction Espagnol en Arabe

    • النووية لكوريا الشمالية
        
    • النووي لكوريا الشمالية
        
    • النووية الكورية الشمالية
        
    • كوريا الشمالية النووية
        
    • كوريا الشمالية النووي
        
    No nos cabe duda de que estos arreglos bilaterales son importantes para la solución definitiva de la cuestión nuclear de Corea del Norte. UN ولا يخالجنا أي شك في أن هذه الترتيبات الثنائية هامة من أجل الحل النهائي للمسألة النووية لكوريا الشمالية.
    Deseo ahora pasar a la cuestión nuclear de Corea del Norte, que es una cuestión de larga data. UN دعوني أنتقل اﻵن إلى القضية الطويلة اﻷمد المتعلقة باﻷنشطة النووية لكوريا الشمالية.
    Pasando a nuestra parte del mundo, destacamos que el Consejo tiene bajo análisis la cuestión nuclear de Corea del Norte. UN وبالانتقال إلى ذلك الجزء من العالم الذي تقع فيه منطقتنا، نلاحظ أن مجلس الأمن يهتم بالمسألة النووية لكوريا الشمالية.
    Nos sentimos preocupados de manera especial por el programa nuclear de Corea del Norte. UN إننا نشعر بالقلق بصفة خاصة إزاء البرنامج النووي لكوريا الشمالية.
    Sin embargo, debe recordarse aquí que estamos tratando la cuestión nuclear de Corea del Norte en el contexto de las obligaciones multilaterales de Corea del Norte en relación con el TNP. UN بيد أنه ينبغي لنا أن نتذكر أننا نتعامل هنا مع المسألة النووية الكورية الشمالية في سياق التزامات كوريا الشمالية المتعددة اﻷطراف بموجب معاهدة عدم الانتشار النووي.
    Mientras nos reunimos aquí, prosigue la reanudación de la cuarta ronda, cuyo objetivo es aprobar un acuerdo relativo a los principios para la solución del problema nuclear de Corea del Norte. UN وأثناء اجتماعنا هنا، تجري حاليا الجولة الرابعة لعقد اتفاق خاص بمبادئ حل مسألة كوريا الشمالية النووية.
    También instamos a todas las partes interesadas a que reanuden las conversaciones de las seis partes a fin de alcanzar una solución pacífica a la cuestión nuclear de Corea del Norte. UN ونحث كذلك جميع الأطراف المعنية على استئناف المحادثات السداسية بغية التوصل إلى حل سلمي للمسألة النووية لكوريا الشمالية.
    Israel se suma a los demás integrantes de la comunidad internacional que han condenado el ensayo nuclear de Corea del Norte. UN وتنضم إسرائيل إلى الآخرين في المجتمع الدولي في إدانة التجربة النووية لكوريا الشمالية.
    No obstante, con el desafío que representa la cuestión nuclear de Corea del Norte, la situación ha cambiado. UN لكن هذا الوضع تغير مع ظهور التحدي الذي تمثله المسألة النووية لكوريا الشمالية.
    Es un gran placer para mí informar del gran avance reciente en la cuestión nuclear de Corea del Norte. UN ويسرني سرورا جداً أن أبلغكم بالطفرة التي تحققت مؤخرا في المسألة النووية لكوريا الشمالية.
    Las conversaciones entre las seis partes han sido el principal medio de resolver la cuestión nuclear de Corea del Norte. UN فقد شكلت المحادثات السداسية الأداة الرئيسية لحل المسألة النووية لكوريا الشمالية.
    En ese sentido, es esencial que la cuestión nuclear de Corea del Norte sea resuelta lo antes posible. UN وفي ذلك الصدد، من الضروري أن تحل المسألة النووية لكوريا الشمالية على وجه السرعة.
    El principal obstáculo en nuestro camino hacia una comunidad pacífica es la cuestión nuclear de Corea del Norte. UN والعقبة الكبرى في مسارنا نحو مجتمع السلام هي حلّ المسألة النووية لكوريا الشمالية.
    Confiamos, más bien, en mantener conversaciones que produzcan un avance sustancial respecto de la cuestión nuclear de Corea del Norte. UN وبدلا من ذلك، نتطلع إلى محادثات تؤدي إلى تقدم موضوعي بشأن المسألة النووية لكوريا الشمالية.
    Uno de los principales retos para el régimen del TNP es el programa nuclear de Corea del Norte. UN ومن التحديات الرئيسية لنظام معاهدة عدم الانتشار البرنامج النووي لكوريا الشمالية.
    Compartimos totalmente las inquietudes de la comunidad internacional respecto del programa nuclear de Corea del Norte. UN علاوة على ذلك، فإننا نتشاطر بالكامل شواغل المجتمع الدولي حيال البرنامج النووي لكوريا الشمالية.
    En este contexto, el programa nuclear de Corea del Norte también es motivo de preocupación. UN وفي هذا السياق يشكل البرنامج النووي لكوريا الشمالية أيضا مصدرا للقلق.
    Permítaseme ahora pasar a la cuestión nuclear de Corea del Norte. UN واسمحوا لي أن أنتقل اﻵن إلى قضية اﻷسلحة النووية الكورية الشمالية.
    El Gobierno de la República de Corea está firmemente convencido de que la cuestión del programa nuclear de Corea del Norte puede resolverse por medios pacíficos. UN وتعتقد الحكومة الكورية اعتقادا جازما بإمكان حل المسألة النووية الكورية الشمالية بالوسائل السلمية.
    Mi delegación espera sinceramente que la declaración conjunta dé lugar a progresos notables no sólo para solucionar la cuestión nuclear de Corea del Norte, sino también para lograr una paz duradera en la península de Corea y consolidar el régimen de no proliferación nuclear. UN ويأمل وفدي جاداً أن يؤدي البيان المشترك إلى تحقيق تقدم كبير لا في حل مشكلة كوريا الشمالية النووية فحسب، بل كذلك نحو تحقيق سلام دائم في شبه الجزيرة الكورية وتعزيز نظام عدم الانتشار النووي.
    Las sospechas que rodean al programa nuclear de Corea del Norte deben disiparse completamente garantizando la transparencia de sus actividades nucleares, pasadas y futuras, así como de las presentes. UN ولا بــد من تبديد الشكوك المحيطة ببرنامج كوريا الشمالية النووي تبديدا كاملا وذلك بضمــان وضــوح أنشطتها النووية الماضية والمقبلة باﻹضافة إلى الحالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus