"nucleares conforme a" - Traduction Espagnol en Arabe

    • النووية على أساس
        
    • النووية وفقا
        
    • النووية وفق
        
    • النووية استنادا إلى
        
    Creación de zonas libres de armas nucleares conforme a arreglos libremente concertados entre los Estados de la región de que se trate UN إنشاء مناطق خالية من اﻷسلحة النووية على أساس الترتيبات التي يجري التوصل إليها بحرية فيما بين دول المنطقة المعنية
    4. Creación de zonas libres de armas nucleares conforme a arreglos libremente concertados entre los Estados de la región de que se trate. UN ٤ - إنشاء مناطق خالية من اﻷسلحة النووية على أساس ترتيبات يجري التوصل إليها بحرية فيما بين دول المنطقة المعنية.
    Creación de zonas libres de armas nucleares conforme a arreglos libremente concertados entre los Estados de la región de que se trate UN إنشاء مناطق خالية من اﻷسلحة النووية على أساس ترتيبات يجري التوصل إليها بحرية بين دول المنطقة المعنية
    O. Creación de zonas libres de armas nucleares conforme a arreglos libremente concertados entre los Estados de la región de que se trate UN إنشاء مناطق خالية من اﻷسلحة النووية على أساس الترتيبات التي يجري التوصل إليها بحرية فيما بين دول المنطقة المعنية
    Creación de zonas libres de armas nucleares conforme a arreglos libremente concertados entre los Estados de la región de que se trate UN إنشاء مناطق خالية من اﻷسلحة النووية على أساس ترتيبات يجري التوصل إليها بحرية فيما بين دول المنطقة المعنية
    Creación de zonas libres de armas nucleares conforme a arreglos libremente concertados entre los Estados de la región de que se trate. UN ٤ - إنشاء مناطق خالية من اﻷسلحة النووية على أساس ترتيبات يجري التوصل اليها بحرية فيما بين دول المنطقة المعنية.
    II. Creación de zonas libres de armas nucleares conforme a arreglos libremente concertados entre los Estados de la región de que se trate: documento presentado por el Presidente UN الثاني - إنشاء مناطق خالية من اﻷسلحة النووية على أساس ترتيبات يجري التوصل إليها بحرية فيما بين دول المنطقة المعنية: ورقة مقدمة من الرئيس
    O. Creación de zonas libres de armas nucleares conforme a arreglos libremente concertados entre los Estados de la región de que se trate " I. Generalidades UN سين - إنشاء مناطق خالية من اﻷسلحة النووية على أساس الترتيبات التي يجري التوصل إليها بحرية فيما بين دول المنطقة المعنية*
    4. Creación de zonas libres de armas nucleares conforme a arreglos libremente concertados entre los Estados de la región de que se trate. UN ٤ - إنشاء مناطق خالية من اﻷسلحة النووية على أساس الترتيبات التي يجري التوصل إليها بحرية فيما بين دول المنطقة المعنية
    Además, en 1999 la Comisión aprobó directrices sobre el establecimiento de zonas libres de armas nucleares conforme a arreglos concertados libremente por los Estados de la región interesada. UN وعلاوة على ذلك اعتمدت الهيئة في عام 1999 مبادئ توجيهية متعلقة بإنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية على أساس ترتيبات يتم التوصل إليها بحرية فيما بين دول المنطقة المعنية.
    España apoya plenamente la constitución de zonas libres de armas nucleares conforme a arreglos libremente concertados entre los Estados de la región de que se trate. UN تؤيد إسبانيا تأييدا تاما إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية على أساس ترتيبات يتم التوصل إليها بحرية بين دول المناطق المعنية.
    España apoya plenamente la creación de zonas libres de armas nucleares conforme a arreglos libremente concertados y consensuados entre los Estados de la región de que se trate. UN وتؤيد إسبانيا بالكامل إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية على أساس ترتيبات يتم التوصل إليها بحرية بين دول المنطقة المعنية.
    Creemos que el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares debe prohibir todas las explosiones nucleares conforme a la fórmula de la " potencia cero " . UN إننا نرى أن من اللازم أن تحظر معاهدة حظر التجارب النووية الشامل جميع التفجيرات النووية على أساس صيغة " قوة الصفر " حقاً.
    El Japón presentó un documento de trabajo titulado " Creación de zonas libres de armas nucleares conforme a arreglos libremente concertados entre los Estados de la región de que se trate " (A/CN.10/1997/WG.I/WP.2). UN ١٧ - قدمت اليابان ورقة عمل بعنوان " إنشاء مناطق خالية من اﻷسلحة النووية على أساس ترتيبات يجري التوصل اليها بحرية فيما بين دول المنطقة المعنية " )A/CN.10/1997/WG.I/WP.2(.
    Los Estados Unidos de América presentaron un documento de trabajo titulado " Creación de zonas libres de armas nucleares conforme a arreglos libremente concertados entre los Estados de la región de que se trate " (A/CN.10/1997/WG.I/WP.5). UN ٢٠ - قدمت الولايات المتحدة اﻷمريكية ورقة عمل بعنوان " إنشاء مناطق خالية من اﻷسلحة النووية على أساس ترتيبات يجري التوصل إليها بحرية فيما بين دول المنطقة المعنية " )A/CN.10/1997/WG.I/WP.5(.
    Respecto del primer tema sustantivo, “Creación de zonas libres de armas nucleares conforme a arreglos libremente concertados entre los Estados de la región de que se trate”, conocemos los resultados de las deliberaciones que tuvieron lugar durante el anterior período de sesiones. UN وبصــدد البند الموضــوعي اﻷول المعنون " إنشاء مناطق خالية من اﻷسلحة النووية على أساس ترتيبات يتم التوصل إليها بحرية فيما بين دول المنطقة المعنية " فإننا ندرك نتائج مـداولات الدورة اﻷخــيرة.
    La experiencia de las zonas libres de armas nucleares existentes demuestra claramente que no son estructuras estáticas. y también, a pesar de la diversidad de las situaciones existentes en las distintas regiones, pone de manifiesto la viabilidad de establecer nuevas zonas libres de armas nucleares conforme a arreglos o acuerdos libremente concertados entre los Estados de la región de que se trate. UN وتوضح الخبرة المكتسبة من المناطق الخالية من اﻷسلحة النووية الحالية بوضوح أن هذه المناطق ليست هياكل ساكنة، وتؤكد أيضا، رغم اختلاف الحالة في المناطق المختلفة، اﻹمكانية العملية ﻹنشاء مناطق جديدة خالية من اﻷسلحة النووية على أساس الترتيبات التي يجري التوصل إليها بحرية بين دول المنطقة المعنية.
    I. Creación de zonas libres de armas nucleares conforme a arreglos libremente concertados entre los Estados de la región de que se trate UN اﻷول - إنشــــاء مناطق خالية من اﻷسلحة النووية على أساس الترتيبات التي يجري التوصل إليها بحرية فيما بين دول المنطقة المعنية
    La experiencia de las zonas libres de armas nucleares existentes demuestra claramente que no son estructuras estáticas. y también, a pesar de la diversidad de las situaciones existentes en las distintas regiones, pone de manifiesto la viabilidad de establecer nuevas zonas libres de armas nucleares conforme a arreglos o acuerdos libremente concertados entre los Estados de la región de que se trate. UN وتوضح الخبرة المكتسبة من المناطق الخالية من اﻷسلحة النووية الحالية بوضوح أن هذه المناطق ليست هياكل ساكنة، وتؤكد أيضا، رغم اختلاف الحالة في المناطق المختلفة، اﻹمكانية العملية ﻹنشاء مناطق جديدة خالية من اﻷسلحة النووية على أساس الترتيبات التي يجري التوصل إليها بحرية بين دول المنطقة المعنية.
    Mi delegación apoya plenamente la constitución de zonas libres de armas nucleares conforme a arreglos libremente concertados entre los Estados de la región de que se trate. UN يؤيد وفدي تأييدا كاملا إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية وفقا للترتيبات المبرمة بين دول المنطقة المعنية.
    7. Hacen un llamado a los Estados poseedores de armas nucleares a que, a la luz de sus declaraciones durante la Conferencia de 1995 de las Partes encargada del examen y la prórroga del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, cesen toda producción de armas nucleares conforme a una prohibición efectivamente verificable y a que redoblen sus esfuerzos para reducir aún más sus respectivos arsenales con miras a su total eliminación; UN ٧ - تدعو الدول الحائزة لﻷسلحة النووية إلى أن تقوم في ضوء البيانات التي أدلت بها خلال مؤتمر اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها، ١٩٩٥، بوقف جميع عمليات إنتاج اﻷسلحة النووية وفق حظر فعال وقابل للتحقق مع مضاعفة جهودها ﻹجراء تخفيضات أخرى في ترسانات كل منها بغية إزالتها بصورة كاملة.
    Posteriormente, en su período de sesiones de 1999, la Comisión, una vea más por unanimidad, aprobó directrices sobre la creación de zonas libres de armas nucleares conforme a arreglos libremente concertados entre los Estados de la región de que se trate. UN وبعد ذلك، وفي دورتها لعام 1999، اعتمدت الهيئة من جديد بالإجماع مبادئ توجيهية لإقامة مناطق خالية من الأسلحة النووية استنادا إلى ترتيبات يتم التوصل إليها بحرّية بين دول المنطقة المعنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus