"nucleares en el marco del desarme" - Traduction Espagnol en Arabe

    • النووية في سياق نزع السلاح
        
    • النووية في إطار نزع السﻻح
        
    Nuestros Jefes de Estado o de Gobierno se pronunciaron favorablemente a la convocatoria de una Conferencia de las Naciones Unidas para determinar formas adecuadas de eliminar los peligros nucleares en el marco del desarme nuclear. UN فقد أعلن رؤساء دولنا أو حكوماتنا عن تأييدهم لعقد مؤتمر للأمم المتحدة لتحديد سبل القضاء على الأخطار النووية في سياق نزع السلاح النووي.
    " Conferencia de las Naciones Unidas para determinar formas adecuadas de eliminar los peligros nucleares en el marco del desarme nuclear " ; UN 56/413 " عقد مؤتمر للأمم المتحدة لتحديد سبل القضاء على الأخطار النووية في سياق نزع السلاح النووي " ؛
    " Conferencia de las Naciones Unidas para determinar formas adecuadas de eliminar los peligros nucleares en el marco del desarme nuclear " ; UN 57/515 عقد مؤتمر للأمم المتحدة لتحديد سبل القضاء على الأخطار النووية في سياق نزع السلاح النووي
    " Conferencia de las Naciones Unidas para determinar formas adecuadas de eliminar los peligros nucleares en el marco del desarme nuclear " ; UN 57/515 عقد مؤتمر للأمم المتحدة لتحديد سبل القضاء على الأخطار النووية في سياق نزع السلاح النووي
    Conferencia de las Naciones Unidas para determinar formas adecuadas de eliminar los peligros nucleares en el marco del desarme nuclear UN 58/517- مؤتمر الأمم المتحدة لتحديد سبل القضاء على الأخطار النووية في سياق نزع السلاح النووي
    Cuba apoyará la celebración de una conferencia de las Naciones Unidas para identificar formas adecuadas de eliminar los peligros nucleares en el marco del desarme nuclear y consideramos que con la inclusión de este tema en el programa de la Asamblea estamos dando un primer paso hacia ese fin. UN وتؤيد كوبا عقد مؤتمر للأمم المتحدة لتحديد السبل الملائمة للقضاء على الأخطار النووية في سياق نزع السلاح النووي. وإننا نرى أن إدراج هذا البند في جدول أعمال الجمعية العامة سيمثل الخطوة الأولى في ذلك الاتجاه.
    A/C.1/57/L.19 - Proyecto de decisión titulado " Conferencia de las Naciones Unidas para determinar formas adecuadas de eliminar los peligros nucleares en el marco del desarme nuclear " , de fecha 10 de octubre de 2002 UN A/C.1/57/L.19 - مشروع مقرر معنون " عقد مؤتمر الأمم المتحدة لتحديد سبل القضاء على الأخطار النووية في سياق نزع السلاح النووي " مؤرخ 10 تشرين الأول/أكتوبر 2002
    A la luz de esas prioridades, y a fin de no socavar el proceso del TNP ni la Conferencia de Desarme --el único foro de negociaciones multilaterales--, no consideramos que sea apropiado en esta coyuntura convocar una conferencia de las Naciones Unidas para determinar medios de eliminar los peligros nucleares en el marco del desarme nuclear. UN وفي ضوء هذه الأولويات، ولكي لا نقوض عملية معاهدة عدم الانتشار أو مؤتمر نزع السلاح، وهو المحفل التفاوضي المتعدد الأطراف الوحيد، نعتبر أن عقد مؤتمر للأمم المتحدة لتحديد سبل القضاء على الأخطار النووية في سياق نزع السلاح النووي في هذه المرحلة أمرا غير ملائم.
    Como seguimiento de la Declaración del Milenio, de 2001, la delegación de México presentó en esta Comisión un proyecto de resolución por cuyo medio se hubiera procedido a la convocación, a más tardar en 2006, de una conferencia de las Naciones Unidas para determinar las formas adecuadas de eliminar los peligros nucleares en el marco del desarme nuclear. UN وعلى سبيل المتابعة لإعلان الألفية لعام 2001، قدم الوفد المكسيكي مشروع قرار إلى هذه اللجنة يعقد بموجبه، بحلول عام 2006 على أقصى تقدير، مؤتمر للأمم المتحدة لتحديد السبل الملائمة للقضاء على الأخطار النووية في سياق نزع السلاح النووي.
    Entre los esfuerzos para promover el diálogo y la cooperación para enfrentar la amenaza que representa la proliferación de armas de destrucción en masa, México considera prioritario proceder con la celebración de una " Conferencia de las Naciones Unidas para determinar formas adecuadas de eliminar los peligros nucleares en el marco del desarme nuclear " , en cumplimiento de los acuerdos adoptados durante la Cumbre del Milenio. UN ترى المكسيك أنه يتعين أن تبدأ الجهود المبذولة لفتح باب الحوار والتعاون للتصدي لخطر انتشار أسلحة الدمار الشامل، أول ما تبدأ بعقد " مؤتمر للأمم المتحدة لإيجاد الأشكال المناسبة للقضاء على الأخطار النووية في سياق نزع السلاح النووي " وذلك، امتثالا للاتفاقات التي تم التوصل إليها خلال مؤتمر قمة الألفية.
    El proyecto de decisión I se titula " Conferencia de las Naciones Unidas para determinar las formas adecuadas de eliminar los peligros nucleares en el marco del desarme nuclear " . UN مشروع المقرر الأول عنوانه " مؤتمر الأمم المتحدة لتحديد سبل ملائمة للقضاء على الأخطار النووية في سياق نزع السلاح النووي " .
    Sr. Sattar (Secretario de la Comisión) (habla en inglés): La Comisión procederá ahora a tomar una decisión sobre el proyecto de decisión A/C.1/56/L.60 titulado " Conferencia de las Naciones Unidas para determinar formas adecuadas de eliminar los peligros nucleares en el marco del desarme nuclear " que fue presentado por el representante de México en la vigesimoprimera reunión de la Comisión celebrada el 2 de noviembre de 2001. UN السيد ستار (أمين اللجنة) (تكلم بالانكليزية): تبت اللجنة الآن في مشروع المقرر A/C.1/56/L.50، المعنون " مؤتمر الأمم المتحدة لتحديد سبل القضاء على الأخطار النووية في سياق نزع السلاح النووي " ، الذي عرضه ممثل المكسيك في الجلسة الحادية والعشرين للجنة، في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    El Presidente interino (habla en inglés): Ahora pasaremos al proyecto de decisión titulado " Conferencia de las Naciones Unidas para determinar formas adecuadas de eliminar los peligros nucleares en el marco del desarme nuclear " . UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر المعنون " عقد مؤتمر الأمم المتحدة لتحديد سبل القضاء على الأخطار النووية في سياق نزع السلاح النووي " .
    El Presidente interino (habla en inglés): La Comisión procederá ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de decisión A/C.1/57/L.19, titulado " Conferencia de las Naciones Unidas para determinar formas adecuadas de eliminar los peligros nucleares en el marco del desarme nuclear " . UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): تبت اللجنة الآن في مشروع القرار A/C.1/57/L.19، المعنون " عقد مؤتمر الأمم المتحدة لتحديد سبل القضاء على الأخطار النووية في سياق نزع السلاح النووي " .
    Sr. Sattar (Secretario de la Comisión) (habla en inglés): La Comisión procederá ahora a tomar una decisión sobre el proyecto de decisión A/C.1/57/L.19, " Conferencia de las Naciones Unidas para determinar formas adecuadas de eliminar los peligros nucleares en el marco del desarme nuclear " , que fue presentado por el representante de México en la 12a sesión de la Comisión, celebrada el 15 de octubre de 2002. UN السيد ستار (أمين اللجنة) (تكلم بالانكليزية): تبت اللجنة الآن في مشروع القرار A/C.1/57/L.19، المعنون " عقد مؤتمر الأمم المتحدة لتحديد سبل القضاء على الأخطار النووية في سياق نزع السلاح النووي " ، الذي عرضه ممثل المكسيك في الجلسة الثانية عشرة للجنة، في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2002.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus