"nucleares y el derecho" - Traduction Espagnol en Arabe

    • النووية والقانون
        
    • النووية والحق
        
    • النووية وحق
        
    A diferencia de algunos que desprecian el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares y el derecho internacional en general, nos parece muy importante preservar, aplicar plenamente, fortalecer y universalizar el Tratado. UN وبخلاف البعض الذين يحتقرون معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية والقانون الدولي عموما، فإن لدينا مصلحة كبيرة في صون المعاهدة وتنفيذها الكامل وتعزيزها وتعميمها.
    De kernwapens en het volkenrecht, [Las armas nucleares y el derecho internacional público], Antirevolutionaire Staatkunde, 1980, vol. 50, No. 10/11/12 págs. 389 a 406. UN ]اﻷسلحة النووية والقانون الدولي العام[ De kernwapens en het volkenrecht, Antirevolutionaire Staatkunde, 1980, vol. 50, No 10/11/12, p. 389 à 406.
    El Comentario señalaba que las armas nucleares eran una de las mayores amenazas a la vida y al derecho a la vida, y llevaba la tesis del conflicto entre las armas nucleares y el derecho internacional hasta el extremo de proponer que su empleo se declarara crimen de lesa humanidad. UN وبعد أن ذكر بأن اﻷسلحة النووية من بين أشد اﻷخطار تهديدا للحياة وللحق في الحياة، ذهب إلى حد القول بشأن التضارب بين اﻷسلحة النووية والقانون الدولي بضرورة اﻹقرار بأن استخدامها جريمة من الجرائم المرتكبة ضد اﻹنسانية.
    El régimen establecido en virtud del Tratado descansa en tres pilares: el desarme nuclear, la no proliferación de las armas nucleares, y el derecho inalienable a la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos. UN ويستند هذا النظام العالمي الذي أنشئ بموجب المعاهدة إلى الركائز الثلاث التالية: نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية والحق غير القابل للتصرف في استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية.
    Dicho consenso debe reflejar la visión de un mundo libre de armas nucleares y el derecho a las aplicaciones pacíficas de la energía nuclear. UN ويجب أن يعكس هذا التوافق الرؤية المتمثلة في عالم خالٍ من الأسلحة النووية والحق في التطبيقات النووية السلمية.
    Además, esta lucha en favor del desarme y la no proliferación nucleares debe llevarse a cabo colocando en pie de igualdad a los tres pilares del TNP: la no proliferación de las armas nucleares, el desarme con respecto a los arsenales nucleares y el derecho de todos los Estados partes en el TNP a utilizar la energía nuclear con fines pacíficos. UN وعلاوة على ذلك، لا بد من مواصلة هذا الكفاح من أجل نزع السلاح النووي وعدم الانتشار من خلال وضع الركائز الثلاث لعدم الانتشار النووي: عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع أسلحة الترسانات النووية وحق جميع الدول الأطراف في معاهدة عدم الانتشار في الاستخدامات السلمية للطاقة النووية، على قدم المساواة.
    Debate en grupo sobre el tema “Las Armas nucleares y el derecho Internacional” (organizado por las Misiones Permanentes de Nueva Zelandia y Suiza) UN حلقة نقاش بشأن " الأسلحة النووية والقانون الدولي " (تنظمها البعثتان الدائمتان لسويسرا ونيوزيلندا)
    Debate en grupo sobre el tema “Las Armas nucleares y el derecho Internacional” (organizado por las Misiones Permanentes de Nueva Zelandia y Suiza) UN حلقة نقاش بشأن " الأسلحة النووية والقانون الدولي " (تنظمها البعثتان الدائمتان لسويسرا ونيوزيلندا)
    Debate en grupo sobre el tema “Las Armas nucleares y el derecho Internacional” (organizado por las Misiones Permanentes de Nueva Zelandia y Suiza) UN حلقة نقاش بشأن " الأسلحة النووية والقانون الدولي " (تنظمها البعثتان الدائمتان لسويسرا ونيوزيلندا)
    Debate en grupo sobre el tema “Las Armas nucleares y el derecho Internacional” (organizado por las Misiones Permanentes de Nueva Zelandia y Suiza) UN حلقة نقاش بشأن " الأسلحة النووية والقانون الدولي " (تنظمها البعثتان الدائمتان لسويسرا ونيوزيلندا)
    Debate en grupo sobre el tema “Las armas nucleares y el derecho internacional” (organizado por las Misiones Permanentes de Nueva Zelandia y Suiza) UN حلقة نقاش بشأن " الأسلحة النووية والقانون الدولي " (تنظمها البعثتان الدائمتان لسويسرا ونيوزيلندا)
    Debate en grupo sobre el tema “Las armas nucleares y el derecho internacional” (organizado por las Misiones Permanentes de Nueva Zelandia y Suiza) UN حلقة نقاش بشأن " الأسلحة النووية والقانون الدولي " (تنظمها البعثتان الدائمتان لسويسرا ونيوزيلندا)
    Debate en grupo sobre el tema “Las armas nucleares y el derecho internacional” (organizado por las Misiones Permanentes de Nueva Zelandia y Suiza) UN حلقة نقاش بشأن " الأسلحة النووية والقانون الدولي " (تنظمها البعثتان الدائمتان لسويسرا ونيوزيلندا)
    Al utilizar el término " generalmente " en el primer párrafo del apartado 2.E de las Conclusiones y al añadir el segundo párrafo a ese apartado, la Corte señala calificaciones que se aplican o pueden aplicarse a su conclusión sobre la imposibilidad de conciliar el uso de las armas nucleares y el derecho humanitario. UN فمن خلال استخدام عبارة " بصورة عامة " في الفقرة اﻷولى، ٢ - هاء من الاستنتاجات ومن خلال إضافة الفقرة الثانية الى تلك النقطة، تشير المحكمة الى تقييدات تنطبق، أو يمكن أن تنطبق، على النتائج التي توصلت إليها بشأن عدم إمكانية التوفيق بين استخدام اﻷسلحة النووية والقانون اﻹنساني.
    Además, en su Observación general Nº 14 sobre las armas nucleares y el derecho a la vida, el Comité había establecido una clara vinculación entre la prohibición de la guerra y el derecho a la vida. UN وفضلاً عن ذلك، أقامت اللجنة في تعليقيها العام رقم 14 عن الأسلحة النووية والحق في الحياة، علاقة واضحة بين حظر الحرب والحق في الحياة.
    Nº 14 - Las armas nucleares y el derecho a la vida (art. 6) [1984] 158 UN التعليق العام رقم 14 - الأسلحة النووية والحق في الحياة (المادة 6) [1984] 137
    Burkina Faso sigue convencida de que el desarme y la no proliferación nucleares deben basarse en los tres pilares del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP): la no proliferación de armas nucleares, el desarme de los arsenales nucleares y el derecho de todos los Estados partes en el TNP a utilizar la energía nuclear con fines pacíficos, de conformidad con sus obligaciones en materia de no proliferación. UN وما زالت بوركينا فاسو على اقتناع بأن نزع السلاح وعدم الانتشار النوويين ينبغي أن يستندا إلى الركائز الثلاث لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وهي: عدم انتشار الأسلحة النووية، ونزع سلاح الترسانات النووية وحق جميع الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية في الاستعمالات السلمية للطاقة النووية، وفقا لالتزاماتها بعدم الانتشار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus