Consideramos que nuestra auditoría brinda un fundamento razonable para la opinión de los auditores. | UN | ونحن نعتقد أن مراجعتنا للحسابات توفر أساساً معقولاً لإبداء رأي مراجعي الحسابات. |
Nuestra función consiste en formular una opinión sobre los estados financieros basada en nuestra auditoría. | UN | وتتمثل مسؤوليتنا في إبداء الرأي في هذه البيانات المالية استنادا إلى مراجعتنا للحسابات. |
Nuestra función consiste en formular una opinión sobre estos estados financieros basada en nuestra auditoría. | UN | تتمثل مسؤوليتنا في إبداء رأي في هذه البيانات المالية استنادا إلى مراجعتنا للحسابات. |
Nuestra función consiste en emitir una opinión acerca de los estados financieros sobre la base de nuestra auditoría. | UN | أما مسؤوليتنا فهي إبداء الرأي بشأن هذه البيانات المالية بناء على المراجعة التي قمنا بها. |
Nuestra función consiste en expresar una opinión sobre esos estados financieros basada en nuestra auditoría. | UN | تتمثل مسؤوليتنا في إبداء الرأي في هذه البيانات المالية استنادا إلى مراجعتنا للحسابات. |
Nuestra función consiste en expresar una opinión sobre esos estados financieros basada en nuestra auditoría. | UN | تتمثل مسؤوليتنا في إبداء الرأي بشأن هذه البيانات المالية بناء على مراجعتنا للحسابات. |
Nuestra función consiste en expresar una opinión sobre los estados financieros basada en nuestra auditoría. | UN | تتمثل مسؤوليتنا في إبداء رأي عن تلك البيانات المالية استنادا إلى مراجعتنا للحسابات. |
Nuestra función consiste en expresar una opinión sobre los estados financieros basada en nuestra auditoría. | UN | تتمثل مسؤوليتنا في إبداء الرأي بشأن هذه البيانات المالية بناء على مراجعتنا للحسابات. |
Nuestra función consiste en expresar una opinión sobre los estados financieros basada en nuestra auditoría. | UN | تتمثل مسؤوليتنا في إبداء رأي عن تلك البيانات المالية استنادا إلى مراجعتنا للحسابات. |
Nuestra función consiste en formular una opinión sobre los estados financieros basada en nuestra auditoría. | UN | تتمثَّل مسؤوليتنا في إبداء رأي في هذه البيانات المالية استناداً إلى مراجعتنا للحسابات. |
Nuestra función consiste en expresar una opinión sobre esos estados financieros basada en nuestra auditoría. | UN | تتمثل مسؤوليتنا في إبداء الرأي في هذه البيانات المالية استنادا إلى مراجعتنا للحسابات. |
Nuestra responsabilidad consiste en expresar una opinión sobre los estados financieros basada en nuestra auditoría. | UN | تتمثل مسؤوليتنا في إبداء الرأي في هذه البيانات المالية استنادا إلى مراجعتنا للحسابات. |
Nuestra responsabilidad consiste en expresar una opinión sobre los estados financieros basada en nuestra auditoría. | UN | تتمثل مسؤوليتنا في إبداء الرأي بشأن هذه البيانات المالية بناء على مراجعتنا للحسابات. |
Nuestra responsabilidad consiste en expresar una opinión sobre los estados financieros basada en nuestra auditoría. | UN | تتمثل مسؤوليتنا في إبداء الرأي في هذه البيانات المالية استنادا إلى مراجعتنا للحسابات. |
Nuestra responsabilidad consiste en expresar una opinión sobre los estados financieros basada en nuestra auditoría. | UN | تتمثل مسؤوليتنا في إبداء الرأي بشأن هذه البيانات المالية بناء على مراجعتنا للحسابات. |
Nuestra responsabilidad consiste en expresar una opinión sobre los estados financieros basada en nuestra auditoría. | UN | تتمثل مسؤوليتنا في إبداء رأي في هذه البيانات المالية استنادا إلى مراجعتنا للحسابات. |
Nuestra responsabilidad consiste en expresar una opinión sobre los estados financieros basada en nuestra auditoría. | UN | تتمثل مسؤوليتنا في إبداء الرأي في هذه البيانات المالية استنادا إلى مراجعتنا للحسابات. |
Nuestra función consiste en emitir una opinión acerca de los estados financieros sobre la base de nuestra auditoría. | UN | أما مسؤوليتنا فهي إبداء الرأي بشأن هذه البيانات المالية بناء على المراجعة التي قمنا بها. |
De conformidad con el artículo XII del reglamento financiero, hemos preparado también un informe extenso de nuestra auditoría de los estados financieros. | UN | ووفقا للبند 12 من النظام المالي أصدرنا كذلك تقريرا، على نموذج طويل، عن مراجعتنا للبيانات المالية للوكالة. |
De conformidad con el artículo VII del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas, también hemos publicado un informe detallado sobre nuestra auditoría de las Naciones Unidas. | UN | ووفقا للمادة السابعة من النظام المالي، أصدرنا أيضا تقريرا مطولا عن مراجعتنا لحسابات الأمم المتحدة. |
Nuestra función consiste en expresar una opinión sobre los dos conjuntos de estados financieros basada en nuestra auditoría. | UN | تتمثل مسؤوليتنا في إبداء الرأي بشأن مجموعتي البيانات المالية استنادا إلى المراجعة التي أجريناها للحسابات. |
Nuestra función es presentar una opinión sobre los estados financieros basada en nuestra auditoría. | UN | تتمثل مسؤوليتنا في إبداء الرأي في هذه البيانات بناء على مراجعتنا لها. |
Nuestra responsabilidad consiste en evaluar esos documentos y la información que se nos ha proporcionado en el ámbito de nuestra auditoría. | UN | وتتمثل مسؤوليتنا في تقييم هذه الوثائق والمعلومات المقدمة لنا في إطار مراجعتنا للحسابات. |
Estimamos que nuestra auditoría brinda una base razonable para la opinión de los auditores. | UN | ونحن نعتقد أن مراجعة الحسابات التي أجريناها توفر أساسا معقولا ﻹعطاء رأينا. |
nuestra auditoría se ha ajustado a las normas comunes de comprobación de cuentas del Grupo de Auditores Externos de las Naciones Unidas, los organismos especializados y el Organismo Internacional de Energía Atómica. | UN | لقد قمنا بمراجعة الحسابات وفقا للمعايير الموحدة لمراجعة الحسابات المعتمدة من فريق مراجعي الحسابات الخارجيين للأمم المتحدة، والوكالات المتخصصة، والوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
Nuestra responsabilidad consiste en expresar nuestra opinión sobre esos estados financieros sobre la base de nuestra auditoría. | UN | أما مسؤوليتنا فتتمثل في اﻹعراب عن رأينا في هذه البيانات المالية، تأسيسا على فحصنا لها. |
Por lo tanto, nuestra auditoría se estructura en función de los conceptos de importancia relativa y riesgo, y de las necesidades de los principales destinatarios de los estados financieros. | UN | ولذا فإن نهجنا في مراجعة الحسابات يركز على مفهومي الطابع الجوهري والخطر، وعلى احتياجات المستعملين الرئيسيين لهذه البيانات المالية. |
Nuestra responsabilidad consiste en expresar una opinión sobre esos estados financieros de nuestra auditoría. | UN | أما مسؤوليتنا فتتمثل في اﻹعراب عن رأينا بهذه البيانات المالية بناء على مراجعة الحسابات التي نقوم بها. |