"nuestras opciones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • خياراتنا
        
    • خيارتنا
        
    • فرصنا
        
    • بخياراتنا
        
    • الإختيارات
        
    • فرضياتنا
        
    • الخيارات المتاحة أمامنا
        
    • الخيارات المتاحة لدينا
        
    Así que, nuestras opciones son, 1ro, podemos disminuir la calidad de nuestra atención. Open Subtitles لذلك هذه خياراتنا واحد , يمكننا خفض مستوى الرعاية التي نقدمها
    Hombre o mujer, joven o viejo, señor o campesino, nuestras opciones son las mismas. Open Subtitles رجل أو امرأة يافع أو مُسن سيد أو فلاح خياراتنا ذات الشئ
    Por favor, escuchen cuidadosamente, ya que nuestras opciones de menú han cambiado. Open Subtitles من فضلكم إستمعوا جيداً بما إن قائمة خياراتنا قد تغيرت
    Su suerte depende de nuestras opciones. UN إن مصائرهم تعتمد على خياراتنا.
    Lo que queremos es un minuto para ver nuestras opciones. Open Subtitles لا , ما نريده هو ثانية فقط لنناقش خيارتنا
    Las amenazas formuladas por Ecevit y la actitud negativa de Kinkel y Holbrooke tienen por objeto disuadirnos de utilizar nuestras opciones estratégicas. UN وإن التهديدات التي أطلقها إيشفيت والموقف السلبي لكينكل وهولبروك يرميان إلى إثنائنا عن تحقيق خياراتنا الاستراتيجية.
    Aunque necesitamos también estrategias de adaptación, nuestras opciones en ese sentido son muy limitadas, habida cuenta en especial de la naturaleza de nuestras islas. UN وفي حين أننا نحتاج أيضا إلى استراتيجيات التكيف إلا أن خياراتنا للتكيف محدودة للغاية، خاصة بالنظر إلى طبيعة جزرنا.
    Ben, que sueltes una confesión como esa hará que nuestras opciones se achiquen estúpidamente. Open Subtitles "بين"، إن كنت ستصدر اعترافاً بدون قصد، ستتقلص خياراتنا إلى أقصى حد.
    Pero no arriesgaré más vidas hasta que agotemos nuestras opciones. Open Subtitles لكننا لم نخاطر بحياة أخرى حتى نستنفذ كل خياراتنا
    nuestras opciones son limitadas, y sabemos que pueden entrar a la casa. Open Subtitles خياراتنا محدودة فنحن نعرف أنهم يستطيعوا أن يدخلوا البيت
    Entonces, si nos perdona, necesitamos algo de tiempo para discutir nuestras opciones. Open Subtitles أعذرينا نحتاج بعض الوقت لمناقشة خياراتنا
    Me gustaría que supervisara la preparación de una Mark 9 para tener nuestras opciones abiertas. Open Subtitles أود أن تقوم بالإشراف على إعداد القنبلة طراز مارك تسعة لنبقى على خياراتنا مفتوحة
    Lo que hago es mirar nuestras opciones como cualquier persona sensata. Open Subtitles ما افعله هو النظر الى خياراتنا مثل اي شخص عاقل
    Eso limita nuestras opciones, pero revisemos eso un instante. Open Subtitles ذلك حقاً يحد من خياراتنا , ولكن لنبقى مع ذلك للحظة
    Pero cuando el lugar que hallamos ya no era seguro y las posibilidades de ser rescatados eran más y más remotas nuestras opciones se nos estaban acabando. Open Subtitles لكن موقعنا لن يبقي امنا لوقت طويل وفرص الانقاذ تصبح بعيدة اكثر فاكثر خياراتنا قد نفذت
    He pensado que es un buen momento para reconectar, evaluar nuestras opciones. Open Subtitles أفترض بأن حان الوقت لتواصل جديد بيننا لخدمة خياراتنا
    Creo que tiene sentido saber nuestras opciones aquí. Open Subtitles اعتقد انه من المنطقي ان نعلم مت هي خياراتنا
    esto es solo para poder ver todas nuestras opciones bien, esto es lo que conseguiras con esa cantidad en manchester y liverpool Open Subtitles انه فقط حتى يمكننا أن نرى خياراتنا هذا ما سنحصل عليه بهذا المال في مانشستر و ليفربول
    Y cuáles son nuestras opciones si los tumores no están respondiendo. Open Subtitles و ما هي خيارتنا إن كان الورم لا يستجيب للعلاج
    Pero parece mejor salir por la escotilla ahora y tomar nuestras opciones con un barco en la superficie, aún si es alemán. Open Subtitles لكنّه يبدو أفضل للإسراع الآن ويأخذ فرصنا بسفينة سطحيّة , حتى إذاه ألماني.
    Nuestra seguridad nacional aún está amenazada... y estamos aquí para considerar nuestras opciones. Open Subtitles إن أمننا القومي لازال في خطر وإننا هنا للنظر بخياراتنا
    Mientras completa este cuestionario le hablaré de algunas de nuestras opciones. Open Subtitles حسناً, بينما تملىء هذه الإستمارات سوف أعرفك ببعض من الإختيارات
    Creo que debemos cubrir todas nuestras opciones así podemos avanzar. Open Subtitles أظنّ أنّنا علينا تغطية جميع فرضياتنا حتى نمضي قدماً في القضيّة.
    Creo que deberíamos reunir a todos los de cuarto año y valorar nuestras opciones. Open Subtitles أعتقد أن علينا أن نجمع محاميّ السنة الرابعة معًا وأن نناقش الخيارات المتاحة أمامنا
    Quería que hablásemos de nuestras opciones. Open Subtitles لذلك أردت فقط لمناقشة الخيارات المتاحة لدينا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus