Creo que todo el tiempo trató de declarar nuestro apartamento una nación soberana. | Open Subtitles | أظنه حول الوقت الذي حاول به إعلان أن شقتنا أمة مستقلة |
Solía vivir allí, y cuando me fui, mi compañera convirtió nuestro apartamento en una casa de prostitutas, y mi nombre aún estaba en el alquiler. | Open Subtitles | كنت اعيش هناك و عندما غادرت حولت شريكتي بالسكن شقتنا إلى منزل دعارة و إسمي كان ما زال موجودا على العقد |
Sé que no es nuestro apartamento, pero jamás encontraremos uno como el nuestro. | Open Subtitles | أعلم إنها ليست مثل شقتنا ولكننا لن نجد مثل شقتنا أبدًا |
Ha pasado algún tiempo desde que una mujer se desnudó en nuestro apartamento. | Open Subtitles | مرّ وقت طويل منذ كان لدينا إمرأة تخلع ملابسها في شقّتنا |
¿Qué puede pararles de ir a nuestro apartamento en plena noche e incluso atarme? | Open Subtitles | ما الذي يمنعهم من القدوم بالليل لشقتنا وربما يربطوني؟ |
Nos mudamos a nuestro apartamento esa misma noche en una nueva ciudad, en lo que parecía un mundo totalmente diferente. | TED | انتقلنا في تلك الليلة إلى شقتنا في مدينة جديدة فيما شعرت به كعالم مختلف تمامًا. |
Aún es nuestro apartamento. Lo arrestarán a usted. | Open Subtitles | حسناً, ولكنها لا تزال شقتنا سيتوجب علينا مقاضاتك |
¡Nuestro apartamento! Lo ganamos limpiamente. ¡Dos veces! | Open Subtitles | شقتنا التي ربحناها بشكل عادل مرتين |
nuestro apartamento es un punto caliente de actividad electromagnética. | Open Subtitles | شقتنا هي معقل للنشاطات الالكترومغناطيسية |
Bastardo atrevido, rompiendo nuestro apartamento. | Open Subtitles | الوغد الوقح اقتحم شقتنا أرأيت ماذا فعل لوجهه؟ |
Y ese fue el mas grande que pude conseguir que cabe en nuestro apartamento | Open Subtitles | و هذا أكبر شيء وجدته يتناسب مع حجم شقتنا |
Éste era nuestro apartamento después de la graduación. Compartíamos habitación. | Open Subtitles | هذه كانت شقتنا بعد التخرج لقد تشاركنا في غرفة النوم |
No son vecinos. Viven en el bosque detrás de nuestro apartamento. | Open Subtitles | حتى إنهما ليسا جيراننا بل يعيشان في غابة خلف شقتنا |
A diferencia tuya, tuvo la decencia de no invadir nuestro apartamento a las 1:00 am. | Open Subtitles | و على عكسك فهى لديها من اللياقة ما يمنعها من اقتحام شقتنا فى الواحدة صباحاً |
Dios mío, es más grande que nuestro apartamento entero. | Open Subtitles | يا إلهى ,حبيبى, إنه أكبر من شقتنا بأكملها |
Espero que saques todas tus cosas de nuestro apartamento para cuando regresemos. | Open Subtitles | أتوقع ان تجمعى أغراضك من شقتنا قبل أن نعود |
- Hola. - Hola. No podemos entrar a nuestro apartamento. | Open Subtitles | لقد نسينا مفتاح شقتنا وحبسنا في الخارج اتمانع لو إنتظرنا هنا حتى يأتي العامل؟ |
- Necesitamos la llave. - La llave está en nuestro apartamento. | Open Subtitles | ـ نحن نحتاج إلي المفتاح ، المفتاح ـ المفاتيح في شقتنا |
¿Te das cuenta que ese hombre ha llorado en nuestro apartamento tres veces? | Open Subtitles | هل تدركين أنّ هذا الرجل بكى في شقّتنا 3 مرّات؟ |
Está todo el equipo médico en nuestro apartamento, sus máquinas. | Open Subtitles | هناك كل تلك الأجهزة الطبيّة فى شقّتنا.. معدّاته |
Y después de cenar, regresamos a nuestro apartamento - estudio con vista a la ciudad y... | Open Subtitles | وبعد العشاء.. سوف نعود لشقتنا الصغيرة التي تطل على المدينة |
Me alegro tanto de oírte decir eso porque me he ofrecido voluntariamente nuestro apartamento para celebrar una gran recaudación de fondos del CDRH mañana por la noche. | Open Subtitles | سعيد لانك قولتي هذا لأني تطوعت بشقتنا من أجل حفلة جمع تبرعات كبيرة للجمعية ليلة غد |
Como arrendatarios de nuestro apartamento modelo piloto, se pide mantenerlo limpio y presentable en cualquier momento por los tours de visitas. | Open Subtitles | كمستأجرون لـ شُقَّتِنا النموذجيةِ، أبقِوا الوحدةَ مرتبةَ ومقبولة للجولاتِ. |
Primero, tuve un sueño anoche, y estábamos en nuestro apartamento, y no era nuestro apartamento, pero era exactamente igual a nuestro apartamento y había lámparas por todos lados. | Open Subtitles | أولاً، حلمتُ هذا الحلم بالأمس و كنّا في الشقّة و لكم تكُن شقّتنا و لكنها كانت تبدو تماماً كشقتنا |