"nuestro avión" - Traduction Espagnol en Arabe

    • طائرتنا
        
    PD: Esto se rodó en nuestro avión, hoy en día se puede hacer esto. TED لقد صور هذا الفلم في طائرتنا .. اذا يمكنكم القيام بتلك التجربة
    nuestro avión ha estado llenándose de polvo durante meses pero no puedo arriesgarme a despegar con este tipo queriendo arrojarnos a la hoguera. Open Subtitles طائرتنا تجمع عليها التراب منذ شهور لكنني مازلت لا استطيع المخاطرة بالإقلاع مع هذا الرجل الذي يحاول إلقاءنا في النار
    Nos está diciendo que puede que sea nuestro avión, pero que es su país. Open Subtitles أنه يخبرنا .. أنها ربما قد تكون طائرتنا و لكنها بلده ؟
    si nuestro avión es muy pesado si el piloto derrocha energía nunca pasaremos la noche. TED فإذا كانت طائرتنا ثقيلةٌ جداً فإن الطيار سيهدر الكثير من الوقود ولن يستطيع الصمود امام الليل
    ¿A qué hora sale nuestro avión para Londres? Open Subtitles ما الموعد الذى تغادر فيه طائرتنا الى لندن؟
    Sólo existe una persona capaz de poner una bomba en nuestro avión. Open Subtitles هناك شخص واحد فقط متحجر قلب بما يكفي ليضع القنبلة في طائرتنا.
    Anoche llevábamos armas nucleares en nuestro avión. Open Subtitles كنا نحمل قنبلتين نوويتين على متن طائرتنا ليلة أمس
    Y luego iremos a nuestro avión privado para volar a nuestro próximo destino. Open Subtitles بعدها سنذهب إلى طائرتنا الخاصة لتطير بنا إلى وُجهتنا التالية
    - nuestro avión no puede despegar hasta que la niebla se despeje. Open Subtitles - طائرتنا لا تستطيع الإقلاع حتى بعد هذه مصاعد الضباب.
    Parece que no podremos ser capaces de tomar nuestro avión. Open Subtitles يشاهد مثل نحن لا نذهب لكي يكون قادر على مسك طائرتنا.
    Ésa es la misma unidad que derribó nuestro avión. ¿Qué diablos ocurre? Open Subtitles نفس الفريق الذى اعترض طائرتنا مالذي يجرى ؟
    Cuando nuestro avión derribó a su novio, se les revolvió el estómago. Open Subtitles عندما طائرتنا ضربت خطيبك كانوا مرضى الى المعدة
    Ponme con el Director... y que nuestro avión esté en la pista dentro de media hora. Open Subtitles اطلب المدير على الهاتف وحضر طائرتنا على المدرج في لاكس خلال نصف ساعة
    Vos dijiste que nuestro avión fue encontrado en el fondo del océano. Bueno, alguien lo puso ahí, alguien que quiere que todos piensen que estamos muertos. Open Subtitles قلتم أنه تم إيجاد طائرتنا في قاع المحيط لأن أحدهم وضعها هناك، أحدهم يريد من الجميع أن يعتقد أننا ميتون
    Y cuando nuestro avión se cayó el agua tenía una... fosforescencia. Open Subtitles وحينما سقطت طائرتنا.. كان في الماء.. وميضي فوسفوري..
    ¿Y nuestro avión cargado de pasajeros? Open Subtitles ماذا عن طائرتنا المحملة بالمسافرين؟
    nuestro avión aterrizó antes, así que tomamos un taxi. Open Subtitles هبطت طائرتنا في وقت مبكر لذا نحن فقط اجرنا سيارة أجرة
    Deshabilitar sus sistemas , la mayoría importante, su control de nuestro avión. Open Subtitles أبطلا أنظمتهم والأهم من ذلك أبطلا سيطرتهم على طائرتنا
    Porque teníamos que volar bajo, tenemos que buscar a nuestro avión en tierra. Open Subtitles بسبب اضطرارنا إلى الطيران على ارتفاع منخفض يتعين علينا تفتيش طائرتنا على الأرض
    Bueno, eso es un problema, porque nuestro avión despega en 90 minutos. Open Subtitles تلك مشكلة، لأن طائرتنا ستغادر خلال 90 دقيقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus