"nuestros huéspedes" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ضيوفنا
        
    • لضيوفنا
        
    • نزلائنا
        
    • مضيفينا
        
    • نُزلائنا
        
    • بضيوفنا
        
    • مضيفونا
        
    nuestros huéspedes no sólo apreciaron en su justo valor las gestiones de Ucrania, sino que pidieron que se intensificaran. UN ولم يكتف ضيوفنا باﻹشارة إلى ما للجهود اﻷوكرانية من قيمة خاصة، بل دعوا أيضا إلى تكثيفها.
    Estas personas son nuestros huéspedes, y espero que las traten como tales. Open Subtitles هؤلاء الناس ضيوفنا و أتوقَع منكُم مُعاملتهُم على هذا الأساس
    Como puede ver, muchos de nuestros huéspedes tienen pleno acceso a sus familias. Open Subtitles كما يمكنك أن ترين، الكثير من ضيوفنا لديهم وصول سهل لعائلاتهم
    Habría que darles a nuestros huéspedes algo en qué pensar. Open Subtitles يجب أن تعطى شيئاً ما لضيوفنا ماعدا التفكير الذى يقتلك
    Estamos muy ajustados aquí entonces nos enfocamos en nuestros huéspedes. Open Subtitles بدأ عملنا يتضاءل هنا لذا فتركيزنا على نزلائنا
    ...- los valoreses de nuestros huéspedes buenos partidos. Open Subtitles هل بالإمكان أَن أقول هذا ؟ ثروات ضيوفنا المؤهلين المختلفين
    Por favor escolta a nuestros huéspedes abajo. Open Subtitles من فضلكم رافقوا ضيوفنا للطابق السفلي
    No damos información personal de nuestros huéspedes. Open Subtitles ليس من عاداتنا إعطاء معلومات شخصية عن ضيوفنا
    Perdón, señor, pero no puedo hablar de nuestros huéspedes. Open Subtitles أنا آسفة. سيدى. و لكني لا أستطيع التعليق عن أنشطة أى من ضيوفنا
    Ustedes son nuestros huéspedes y debemos alimentarlos. Open Subtitles أنتم ضيوفنا و نحن سعداء بإطعامكم
    Tenemos poca comida y bebida pero es nuestra tradición compartir lo que tenemos con nuestros huéspedes. Open Subtitles لدينا القليل من الاطعمة والشراب ولكن من تقاليدنا ان نتشارك بما لدينا مع ضيوفنا
    Teniente, nuestros huéspedes llegaron unos minutos antes de lo previsto. Open Subtitles ضيوفنا وصلوا مبكرين عدة دقائق , ايها الملازم
    Lux, ven aquí y ayuda a nuestros huéspedes con el equipaje, por favor. Open Subtitles لوكس , تعالى الى هنا وساعد ضيوفنا بامتعتنا , رجاء
    Así que espero que les guste nuestro pequeño restaurante y que sigan siendo nuestros huéspedes. Open Subtitles أرجو في النهاية أن يعجبكم المكان وتظلون ضيوفنا دائما
    Y no olvide que Mr Jedinger tiene que dar la bienvenida a nuestros huéspedes. Open Subtitles ‫و لا تبقي السيد جدينجر ‫من اجل استقبال ضيوفنا
    Estaba haciendo los últimos preparativos para la partida de nuestros huéspedes mañana. Open Subtitles أقوم بالترتيبات النهاية إستعداداً لمغادرة ضيوفنا بالغد.
    Um, bueno, ya que ninguno nuestros huéspedes pueden hacerlo, Open Subtitles على كلاً ، بما أن لا أحد من ضيوفنا سيتمكن من الحضور،
    Y debemos mostrar respeto a nuestros huéspedes, no faltarles. Open Subtitles و يجب ان نظهر الاحترام لضيوفنا .لا الاحتقار
    Era solo un enfermero, así que difícilmente encajaba en la misión de Tranquility de proveer cuidado y nutricion a nuestros huéspedes que nos han confiado con su destino. Open Subtitles لقد كان ممرضاً و هذا كان سينعكس على مهمة مستشفى السكون فى توفير الرعاية و البيئة التربوية لضيوفنا
    Digo que algunos de nuestros huéspedes prefieren no aparecer en él, Open Subtitles لكنني أقول أن بعض نزلائنا يفضلون ألا يتواجدوا فيها,
    Pues he convencido a nuestros huéspedes de que han subestimado un poco el entretenimiento. Open Subtitles إذًا، أقنعت مضيفينا أن لديهم مناطق ترفيهيّة منقوصة القيمة قليلًا
    Y lo entiendo, pero tenemos que respetar la privacidad de nuestros huéspedes. Open Subtitles حقاً؟ إنّي أتعاطف معكم، ولكن علينا أن نحترم خصوصية نُزلائنا.
    Gracias, Anne. Pensaba en nuestros huéspedes. Open Subtitles كنت أفكر بضيوفنا
    Porque nuestros huéspedes están hartos de la insurgencia. Open Subtitles لأن مضيفونا سأموا من المتمردين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus