nuestros huéspedes no sólo apreciaron en su justo valor las gestiones de Ucrania, sino que pidieron que se intensificaran. | UN | ولم يكتف ضيوفنا باﻹشارة إلى ما للجهود اﻷوكرانية من قيمة خاصة، بل دعوا أيضا إلى تكثيفها. |
Estas personas son nuestros huéspedes, y espero que las traten como tales. | Open Subtitles | هؤلاء الناس ضيوفنا و أتوقَع منكُم مُعاملتهُم على هذا الأساس |
Como puede ver, muchos de nuestros huéspedes tienen pleno acceso a sus familias. | Open Subtitles | كما يمكنك أن ترين، الكثير من ضيوفنا لديهم وصول سهل لعائلاتهم |
Habría que darles a nuestros huéspedes algo en qué pensar. | Open Subtitles | يجب أن تعطى شيئاً ما لضيوفنا ماعدا التفكير الذى يقتلك |
Estamos muy ajustados aquí entonces nos enfocamos en nuestros huéspedes. | Open Subtitles | بدأ عملنا يتضاءل هنا لذا فتركيزنا على نزلائنا |
...- los valoreses de nuestros huéspedes buenos partidos. | Open Subtitles | هل بالإمكان أَن أقول هذا ؟ ثروات ضيوفنا المؤهلين المختلفين |
Por favor escolta a nuestros huéspedes abajo. | Open Subtitles | من فضلكم رافقوا ضيوفنا للطابق السفلي |
No damos información personal de nuestros huéspedes. | Open Subtitles | ليس من عاداتنا إعطاء معلومات شخصية عن ضيوفنا |
Perdón, señor, pero no puedo hablar de nuestros huéspedes. | Open Subtitles | أنا آسفة. سيدى. و لكني لا أستطيع التعليق عن أنشطة أى من ضيوفنا |
Ustedes son nuestros huéspedes y debemos alimentarlos. | Open Subtitles | أنتم ضيوفنا و نحن سعداء بإطعامكم |
Tenemos poca comida y bebida pero es nuestra tradición compartir lo que tenemos con nuestros huéspedes. | Open Subtitles | لدينا القليل من الاطعمة والشراب ولكن من تقاليدنا ان نتشارك بما لدينا مع ضيوفنا |
Teniente, nuestros huéspedes llegaron unos minutos antes de lo previsto. | Open Subtitles | ضيوفنا وصلوا مبكرين عدة دقائق , ايها الملازم |
Lux, ven aquí y ayuda a nuestros huéspedes con el equipaje, por favor. | Open Subtitles | لوكس , تعالى الى هنا وساعد ضيوفنا بامتعتنا , رجاء |
Así que espero que les guste nuestro pequeño restaurante y que sigan siendo nuestros huéspedes. | Open Subtitles | أرجو في النهاية أن يعجبكم المكان وتظلون ضيوفنا دائما |
Y no olvide que Mr Jedinger tiene que dar la bienvenida a nuestros huéspedes. | Open Subtitles | و لا تبقي السيد جدينجر من اجل استقبال ضيوفنا |
Estaba haciendo los últimos preparativos para la partida de nuestros huéspedes mañana. | Open Subtitles | أقوم بالترتيبات النهاية إستعداداً لمغادرة ضيوفنا بالغد. |
Um, bueno, ya que ninguno nuestros huéspedes pueden hacerlo, | Open Subtitles | على كلاً ، بما أن لا أحد من ضيوفنا سيتمكن من الحضور، |
Y debemos mostrar respeto a nuestros huéspedes, no faltarles. | Open Subtitles | و يجب ان نظهر الاحترام لضيوفنا .لا الاحتقار |
Era solo un enfermero, así que difícilmente encajaba en la misión de Tranquility de proveer cuidado y nutricion a nuestros huéspedes que nos han confiado con su destino. | Open Subtitles | لقد كان ممرضاً و هذا كان سينعكس على مهمة مستشفى السكون فى توفير الرعاية و البيئة التربوية لضيوفنا |
Digo que algunos de nuestros huéspedes prefieren no aparecer en él, | Open Subtitles | لكنني أقول أن بعض نزلائنا يفضلون ألا يتواجدوا فيها, |
Pues he convencido a nuestros huéspedes de que han subestimado un poco el entretenimiento. | Open Subtitles | إذًا، أقنعت مضيفينا أن لديهم مناطق ترفيهيّة منقوصة القيمة قليلًا |
Y lo entiendo, pero tenemos que respetar la privacidad de nuestros huéspedes. | Open Subtitles | حقاً؟ إنّي أتعاطف معكم، ولكن علينا أن نحترم خصوصية نُزلائنا. |
Gracias, Anne. Pensaba en nuestros huéspedes. | Open Subtitles | كنت أفكر بضيوفنا |
Porque nuestros huéspedes están hartos de la insurgencia. | Open Subtitles | لأن مضيفونا سأموا من المتمردين |