No se recibió nueva información del Gobierno sobre los tres casos pendientes. | UN | ولم يتلق معلومات جديدة من الحكومة عن الحالات الثلاث المعلقة. |
No se ha recibido nueva información del Gobierno sobre los 8 casos pendientes. | UN | ولم ترد أي معلومات جديدة من الحكومة بشأن الحالات الثماني المعلقة. |
No se recibió nueva información del Gobierno sobre los cuatro casos pendientes. | UN | ولم يتلق معلومات جديدة من الحكومة عن الحالات الأربع المعلقة. |
220. En el período examinado no se recibió nueva información del Gobierno sobre los casos pendientes. Por tanto el Grupo de Trabajo no puede informar sobre la suerte o el paradero de los desaparecidos. | UN | وأثناء الفترة المستعرضة لم يتلق الفريق العامل من الحكومة أية معلومات عن الحالات المعلقة ومن ثم ليس بوسع الفريق العامل تقديم أية إفادة عن مصير الأشخاص المختفين.أو أماكن وجودهم. |
No se recibió nueva información del Gobierno acerca de los 2.270 casos pendientes. | UN | ولم يتلق الفريق من الحكومة أية معلومات جديدة عن الحالات المعلقة البالغ عددها 270 2 حالة. |
137. En el período examinado no se recibió nueva información del Gobierno sobre los tres casos pendientes. | UN | 137- ولم يتلق الفريق العامل خلال الفترة قيد الاستعراض أية معلومات من الحكومة بشأن الحالات الثلاث المعلقة. |
No se recibió nueva información del Gobierno en relación con los 8 casos pendientes. | UN | ولم ترد من الحكومة معلومات جديدة عن الحالات الثماني المعلقة. |
316. En el período examinado no se recibió nueva información del Gobierno sobre los casos pendientes. | UN | ولم ترد أثناء الفترة المستعرضة أية معلومات جديدة من الحكومة بشأن الحالات المعلقة. |
No se recibió nueva información del Gobierno sobre los 8 casos pendientes. | UN | ولم ترد أي معلومات جديدة من الحكومة بشأن الحالات الـثماني المعلقة. |
No se ha recibido nueva información del Gobierno sobre los 112 casos pendientes. | UN | ولم يتلق الفريق العامل أية معلومات جديدة من الحكومة بشأن 112 حالة معلقة. |
No se ha recibido nueva información del Gobierno en relación con el único caso pendiente. | UN | ولم يتلق معلومات جديدة من الحكومة عن الحالة الوحيدة المعلقة. |
No se recibió nueva información del Gobierno sobre los 54 casos pendientes. | UN | ولم ترد معلومات جديدة من الحكومة عن الحالات المعلقة وعددها 54 حالة. |
No se recibió nueva información del Gobierno respecto de los 149 casos pendientes. | UN | ولم ترد معلومات جديدة من الحكومة فيما يتعلق بالحالات المعلقة البالغ عددها 149 حالة. |
No se recibió ninguna nueva información del Gobierno por lo que respecta a los 39 casos pendientes. | UN | ولم يتلق الفريق العامل أي معلومات جديدة من الحكومة فيما يتعلق بالحالات المعلقة وعددها 39 حالة. |
No se recibió nueva información del Gobierno acerca de los 40 casos pendientes. | UN | ولم يتلق الفريق العامل أي معلومات جديدة من الحكومة في ما يتعلق بالحالات المعلقة وعددها 40 حالة. |
No se recibió nueva información del Gobierno sobre los cuatro casos pendientes. | UN | ولم يتلق الفريق العامل أية معلومات جديدة من الحكومة في ما يتعلق بأربع حالات معلقة. |
56. En el período examinado no se recibió nueva información del Gobierno sobre los casos pendientes. Por tanto el Grupo de Trabajo no puede informar sobre la suerte o el paradero de las personas desaparecidas. | UN | وأثناء الفترة المستعرضة لم ترد من الحكومة أية معلومات جديدة بشأن الحالات المعلقة، ولذلك لا يستطيع الفريق العامل تقديم أية إفادة عن مصير الأشخاص المعنيين أوأماكن وجودهم. |
68. En el período examinado no se recibió nueva información del Gobierno sobre los dos casos. Por tanto el Grupo de Trabajo no puede informar sobre la suerte o el paradero de los desaparecidos. | UN | وأثناء الفترة المستعرضة لم ترد من الحكومة أية معلومات جديدة عن الحالتين، و لذلك لا يستطيع الفريق العامل تقديم أية إفادة عن مصير المختفيين أ و مكان وجودهما. |
281. Pese al envío de varios recordatorios, el Grupo de Trabajo no ha recibido nueva información del Gobierno sobre los tres casos pendientes. | UN | 281- ولم يتلق الفريق العامل قط أية معلومات من الحكومة بشأن هذه الحالات الثلاث المعلقة بالرغم من إرسال عدد من رسائل التذكير إليها. |
284. Durante el período que se examina no se recibió ninguna nueva información del Gobierno sobre los casos pendientes. | UN | ٤٨٢- وخلال الفترة قيد الاستعراض، لم ترد من الحكومة معلومات جديدة بشأن الحالات المعلقة. |
322. En el período examinado no se recibió nueva información del Gobierno de Venezuela sobre los casos pendientes. | UN | ولم ترد أثناء الفترة المستعرضة أية معلومات جديدة من حكومة فنزويلا عن الحالات المعلقة. |