"nueva york a" - Traduction Espagnol en Arabe

    • نيويورك إلى
        
    • نيويورك في
        
    • نيويورك الى
        
    • نيويورك على
        
    • نيويورك من
        
    • إلى نيويورك
        
    • نيو يورك
        
    • نيويورك لحضور
        
    • نيويورك أن
        
    • نيويورك عن
        
    • خارج نيويورك
        
    Sólo compete a la Asamblea General, que trasladó el Instituto de Nueva York a Ginebra, decidir sobre esa cuestión. UN فليس ﻷحد أن يقرر هذه المسألة سوى الجمعية العامة التي نقلت المعهد من نيويورك إلى جنيف.
    El acto señaló la conclusión del proceso de traslado de Nueva York a Katmandú. UN وسجل هذا الحدث الإنجاز الناجح لعملية انتقال المركز من نيويورك إلى كاتماندو.
    10 viajes de ida y vuelta de Nueva York a Saná para 4 funcionarios, durante 10 días cada viaje UN 10 رحلات من نيويورك إلى صنعاء ذهابا وإيابا لـ 4 موظفين، لمدة 10 أيام لكل رحلة
    Seguiremos examinando este tema crucial con nuestros asociados y llevaremos los resultados de la conferencia internacional a Nueva York a finales del presente año. UN وسنظل منخرطين في هذه المسألة الحاسمة مع شركائنا، وسنعرض نتائج المؤتمر الدولي على نيويورك في وقت لاحق من هذا العام.
    Para facilitar el suministro de esa información recomendó que la administración del Fondo se transfiriera de Nueva York a Ginebra. UN وبغية تسهيل توفير تلك المعلومات، أوصت بأن تنقل إدارة صندوق التبرعات للسكان اﻷصليين من نيويورك الى جنيف.
    2 viajes de ida y vuelta para 2 funcionarios desde Nueva York a cada capital (Riad, Estambul, Londres, Doha, El Cairo) durante 3 días cada viaje UN رحلتا ذهاب وإياب لـ 2 من الموظفين من نيويورك إلى كل من الرياض وإسطنبول ولندن والدوحة والقاهرة، لمدة 3 أيام لكل رحلة
    10 viajes de ida y vuelta de Nueva York a Saná para 2 oficiales de seguridad, durante 10 días cada viaje UN 10 رحلات من نيويورك إلى صنعاء ذهابا وإيابا لـ 2 من موظفي الأمن، لمدة 10 أيام لكل رحلة
    El tren Amtrak desde Nueva York a Chicago ha llegado por la vía ocho. Open Subtitles قطار أمتراك القادم من نيويورك إلى شيكاجو قد وصل على الرصيف الثامن
    Esta reducción se logró mediante el traslado de la sede de Nueva York a Ginebra y la imposición de una gran austeridad en su control financiero. UN وهذا قد تحقق من خلال نقل مقر نيويورك إلى جنيف والاضطلاع بتقييد شديد في أعمال المراقبة المالية.
    Transferencia del edificio del UNITAR en Nueva York a las Naciones Unidas UN نقل ملكية مبنى المعهد في نيويورك إلى اﻷمم المتحدة
    Con la transferencia de la sede del UNITAR de Nueva York a Ginebra, es preciso adoptar urgentemente una decisión sobre la cuestión de los gastos en concepto de alquiler del espacio de oficinas en Ginebra. UN مع نقـــل مقر المعهد من نيويورك إلى جنيف، يلزم بصــورة ملحة اتخاذ قرار بشأن مسألة تكاليف اﻹيجـار ﻷماكن المكاتب في جنيف.
    Recomendó firmemente que, para facilitar la elaboración de un informe financiero anual, la administración del Fondo de Contribuciones Voluntarias se transfiriera de Nueva York a Ginebra. UN ولتسهيل تزويد كشف حساب مالي سنوي، أوصت بشدة نقل إدارة صندوق التبرعات من نيويورك إلى جنيف.
    Debería existir un criterio más racional para la descentralización de funciones y la delegación de facultades de Nueva York a Ginebra, Viena y Nairobi. UN وينبغي اتباع نهج أكثر رشدا ﻹضفاء طابع اللامركزية على الوظائف وتخويل السلطة من نيويورك إلى جنيف وفيينا ونيروبي.
    Viajes desde Nueva York a la MIPONUH UN السفر من نيويورك إلى بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي
    Viajes de Nueva York a la MIPONUH UN السفر من نيويورك إلى بعثــة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي
    El Director Ejecutivo desea trasladar el puesto de gerente de operaciones de Nueva York a Ginebra y por el presente solicita la aprobación de la Junta Ejecutiva para hacerlo. UN ويود المدير التنفيذي نقل وظيفة مدير مجموعة مشاريع من نيويورك إلى جنيف ولذلك يطلب موافقة المجلس التنفيذي على ذلك.
    La sección también contiene imprecisiones en cuanto al derecho del personal de la Caja Común de Pensiones en Nueva York a estar representado. UN ويتضمن هذا الفرع أيضا معلومات غير دقيقة بشأن حق موظفي صندوق المعاشات في نيويورك في أن يكون لهم مَن يمثلهم.
    Ulteriormente este informe se transmitió a lo largo de la jerarquía de las Naciones Unidas y llegó a la Secretaría, en Nueva York, a la mañana siguiente. UN وتم نقل هذا التقرير بعد ذلك عبر سلسلة قيادة اﻷمم المتحدة ليصل إلى اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة في نيويورك في صباح اليوم التالي.
    Esperamos designar a los respectivos miembros la semana entrante y que los grupos puedan reunirse en Nueva York a finales de este mes. UN ونتوقع تعيين أعضاء الفريق في الأسبوع القادم ونأمل أن يجتمع الفريقان في نيويورك في نهاية هذا الشهر.
    Tras el traslado de la Secretaría de Nueva York a Viena, este el primer período de sesiones de la Comisión que se celebra en la Oficina de las Naciones Unidas. UN بعد نقل اﻷمانة من نيويورك الى فيينا، هذه أول دورة تعقدها اللجنة في مكتب اﻷمم المتحدة.
    Cedric, eso fue en Nueva York, a 5.000 kms. Open Subtitles كان هذا فى نيويورك على بعد ثلاثة ألاف ميل من هنا
    Los futuros miembros deben estar en condiciones de trabajar conjuntamente durante períodos extensos en Nueva York a fin de acelerar el examen de las presentaciones. UN ويجب أن يكون الأعضاء في المستقبل قادرين على العمل معا لفترات طويلة في نيويورك من أجل الإسراع بالنظر في التقارير المقدمة.
    Felicito al Presidente de los Estados Unidos por venir a Nueva York a consultar con los que representan a la comunidad de las naciones y escuchar sus opiniones. UN وإنـي أشيد برئيس الولايات المتحدة على حضوره إلى نيويورك للتشاور وللاجتماع مع من يمثلون مجتمع الأمم.
    Sí, se podría colocar aquí, y sí, con un kilo de propano podríais conducir de Nueva York a Boston si quisieras. TED نعم، يمكننا أن نصلها بهذه، ونعم، بكيلوجرام من البروبان، يمكنك أن تقودها من نيو يورك إلى بوسطن إن أردت.
    Una delegación iraní formada por cuatro personas, entre las que figuraba el Ministro Pourmohamadi, solicitó visados de los Estados Unidos para viajar a Nueva York a fin de asistir a la reunión mencionada. UN لقد طلب وفد إيراني مؤلف من أربعة أشخاص، منهم الوزير بورمحمدي تأشيرات للسفر إلى نيويورك لحضور الاجتماع المذكور.
    El representante exhortó a las autoridades de Nueva York a examinar la cuestión en profundidad. UN وناشد سلطات نيويورك أن تنظر في المسألة بتعمق.
    Esos vehículos serán devueltos por la Ciudad de Nueva York a petición de la Oficina de Misiones Extranjeras, a condición de que: UN وتفرج مدينة نيويورك عن هذه المركبات بناء على طلب مكتب البعثات الأجنبية في نيويورك رهنا بما يلي:
    En enero de 1996, el Embajador Pibulsonggram tuvo que trasladarse de Nueva York a otro lugar de destino. UN وفي كانون الثاني/يناير ١٩٩٦، تولى السفير بيبولسونغرام مهمة جديدة خارج نيويورك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus