"nueva york de la oficina de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • نيويورك التابع لمكتب
        
    Disminución de los contactos en la Oficina de Enlace en Nueva York de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito UN خفض مستوى مشاركة مكتب الاتصال في نيويورك التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Se enviarán copias de esos informes a la Oficina Regional de Nueva York de la Oficina de Misiones Extranjeras y a la Misión de los Estados Unidos ante las Naciones Unidas. El informe indicará las citaciones pendientes durante 30, 60 o más de 120 días; UN وترسل نسخة من التقرير الى المكتب اﻹقليمي في نيويورك التابع لمكتب البعثات اﻷجنبية وإلى بعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة، ويحدد التقرير المخالفات تبعا لطول فترة عدم تسديدها ﺑ ٣٠ يوما أو ٦٠ يوما أو أكثر ١٢٠ يوما؛
    El Departamento de Finanzas de la Ciudad de Nueva York proporcionará todos los meses a la Oficina Regional de Nueva York de la Oficina de Misiones Extranjeras y a cada una de las misiones y consulados pertinentes una lista de todas las citaciones pendientes de los vehículos con placas " D " , " A " y " C " . UN ٦ - تقدم إدارة الشؤون المالية لمدينة نيويورك قائمة شهرية بكل أوامر الحضور غير الملبﱠاة والصادرة ضد المركبات ذات اللوحات التي تحمل اﻷحرف " D " و " A " و " C " إلى المكتب اﻹقليمي في نيويورك التابع لمكتب البعثات اﻷجنبية، في نيويورك، وإلى كل بعثة وقنصلية معنية باﻷمر.
    Formulan declaraciones introductorias el Subsecretario General del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, el Jefe de Gabinete del Secretario General de la UNCTAD, el Director de la División de Población del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, y el oficial de programas de la Oficina de Nueva York de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito. UN وأدلى ببيانات استهلالية الأمين العام المساعد، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية؛ ومدير مكتب الأمين العام للأونكتاد؛ ومدير شعبة السكان، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية؛ والمسؤول عن البرامج في مكتب نيويورك التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    Formulan declaraciones finales el Subsecretario General de Asuntos Económicos y Sociales, el Director de la División de Población del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y el oficial de programas de la Oficina de Nueva York de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito. UN وأدلى ببيانات ختامية الأمين العام المساعد لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ومدير شعبة السكان بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والمسؤول عن البرامج في مكتب نيويورك التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    15.12 La oficina en Nueva York de la Oficina de Fiscalización de Drogas y de Prevención del Delito vela por que la Oficina, con sede en Viena, se mantenga al tanto de lo que acontece en la Sede y en América del Norte y aproveche las posibilidades de cooperación con otras organizaciones. UN 15-12 ومكتب نيويورك التابع لمكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة يضمن أن يكون مكتب فيينا على عِلم بآخر التطورات التي تحدث في المقر وفي أمريكا الشمالية ويستفيد من الفرص المتاحة للتعاون مع المنظمات الأخرى.
    El 27 de junio de 2001, el Comité celebró una reunión oficiosa con el Sr. Vincent McClean, Director de la Oficina en Nueva York de la Oficina de las Naciones Unidas de Fiscalización de Drogas y de Prevención del Delito, para examinar la situación relativa al cultivo de la adormidera en el Afganistán y los programas de ayuda a los agricultores que cultivaban anteriormente esa planta. UN 19 - في 27 حزيران/يونيه 2001، عقدت اللجنة اجتماعا غير رسمي مع فنسنت ماكلين، مدير مكتب نيويورك التابع لمكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة، لمناقشة حالة زراعة الخشخاش في أفغانستان وبرامج المعونة المقدمة إلى منتجي الخشخاش السابقين.
    Invitado del mediodía El Sr. Vincent McClean, Representante en Nueva York de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito, presentará el estudio Opium Survey relativo a Myanmar. UN ضيف الظهيرة السيد فنسنت مكلين، ممثل مكتب نيويورك التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة (بدء دراسة الأفيون بشأن ميانمار)
    b. Participación en reuniones en Ginebra en la esfera de las armas pequeñas y armas ligeras y el Tratado sobre el Comercio de Armas y servicios de enlace respecto de esta cuestión con la oficina en Nueva York de la Oficina de Asuntos de Desarme (1); UN ب - المشاركة في الاجتماعات التي تعقد في جنيف في مجال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومعاهدة تجارة الأسلحة والاتصال مع مكتب نيويورك التابع لمكتب شؤون نزع السلاح في هذا الشأن (1)؛
    i. Participación en reuniones en Ginebra en la esfera de las armas pequeñas y armas ligeras y el Tratado sobre el Comercio de Armas y servicios de enlace respecto de esta cuestión con la oficina en Nueva York de la Oficina de Asuntos de Desarme (1); UN ط - المشاركة في الاجتماعات التي تعقد في جنيف في مجال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومعاهدة تجارة الأسلحة والاتصال مع مكتب نيويورك التابع لمكتب شؤون نزع السلاح في هذا الشأن (1)؛
    Presentación de la publicación The Criminal Justice Response to Support Victims of Acts of Terrorism (organizada conjuntamente por la Oficina en Nueva York de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (UNODC) y el Equipo Especial sobre la Ejecución de la Lucha contra el Terrorismo) UN صدور المنشور المعنون The Criminal Justice Response to Support Victims of Acts of Terrorism (استجابة العدالة الجنائية لمساندة ضحايا الأعمال الإرهابية) (يشارك في تنظيمه مكتب نيويورك التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وفرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب)
    Presentación de la publicación The Criminal Justice Response to Support Victims of Acts of Terrorism (organizada conjuntamente por la Oficina en Nueva York de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (UNODC) y el Equipo Especial sobre la Ejecución de la Lucha contra el Terrorismo) UN صدور المنشور المعنون The Criminal Justice Response to Support Victims of Acts of Terrorism (استجابة العدالة الجنائية لمساندة ضحايا الأعمال الإرهابية) (يشارك في تنظيمه مكتب نيويورك التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وفرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب)
    Presentación de la publicación The Criminal Justice Response to Support Victims of Acts of Terrorism (organizada conjuntamente por la Oficina en Nueva York de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (UNODC) y el Equipo Especial sobre la Ejecución de la Lucha contra el Terrorismo) UN صدور المنشور المعنون The Criminal Justice Response to Support Victims of Acts of Terrorism (استجابة العدالة الجنائية لمساندة ضحايا الأعمال الإرهابية) (يشارك في تنظيمه مكتب نيويورك التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وفرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب)
    Presentación de la publicación The Criminal Justice Response to Support Victims of Acts of Terrorism (organizada conjuntamente por la Oficina en Nueva York de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (UNODC) y el Equipo Especial sobre la Ejecución de la Lucha contra el Terrorismo) UN صدور المنشور المعنون The Criminal Justice Response to Support Victims of Acts of Terrorism (استجابة العدالة الجنائية لمساندة ضحايا الأعمال الإرهابية) (يشارك في تنظيمه مكتب نيويورك التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وفرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب)
    Presentación de la publicación The Criminal Justice Response to Support Victims of Acts of Terrorism (organizada conjuntamente por la Oficina en Nueva York de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (UNODC) y el Equipo Especial sobre la Ejecución de la Lucha contra el Terrorismo) UN صدور المنشور المعنون The Criminal Justice Response to Support Victims of Acts of Terrorism (استجابة العدالة الجنائية لمساندة ضحايا الأعمال الإرهابية) (يشارك في تنظيمه مكتب نيويورك التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وفرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب)
    Presentación de la publicación The Criminal Justice Response to Support Victims of Acts of Terrorism (organizada conjuntamente por la Oficina en Nueva York de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (UNODC) y el Equipo Especial sobre la Ejecución de la Lucha contra el Terrorismo) UN صدور المنشور المعنون The Criminal Justice Response to Support Victims of Acts of Terrorism (استجابة العدالة الجنائية لمساندة ضحايا الأعمال الإرهابية) (يشارك في تنظيمه مكتب نيويورك التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وفرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus