No podemos considerar que lo sucedido en Nueva York y Washington fueron incidentes aislados. | UN | ولا يمكن أن نعتبر أن ما حدث في نيويورك وواشنطن حوادث معزولة. |
Recordó la importancia decisiva que la medición correcta de las diferencias del costo de la vida entre Nueva York y Washington tenía para el cálculo del margen. | UN | وأشار الى اﻷهمية الحاسمة للقياس الدقيق للفرق بين نيويورك وواشنطن فيما يتعلق بحساب الهامش. |
Coeficiente de las diferencias del costo de la vida entre Nueva York y Washington, D.C.: | UN | نسبة تكلفة المعيشة بين نيويورك وواشنطن: ١١٦,٤ |
Esta es la manera en que, el debate normativo en Nueva York y Washington se traduce operacionalmente en medidas concretas, prácticas y visibles. | UN | وهكذا أصبحت مناقشة السياسة العامة في نيويورك وواشنطن تتخذ صبغة ملموسة وعملية ومنظورة. |
Después de partir de Ginebra el grupo también había realizado entrevistas y reunido datos en Bruselas, Nueva York y Washington. | UN | وأجرى الفريق أيضا، بعد مغادرته جنيف، مزيداً من المقابلات وقام بجمع البيانات في بروكسل ونيويورك وواشنطن. |
Relación entre el costo de vida en Nueva York y Washington D.C. | UN | نسبة تكاليف المعيشة بين نيويورك وواشنطن العاصمة |
Los atentados terroristas cometidos en Nueva York y Washington, D.C., ensombrecen este período de sesiones de la Asamblea General. | UN | فقد ألقت الهجمات الإرهابية التي وقعت في نيويورك وواشنطن العاصمة ظلالا كئيبة على هذه الدورة للجمعية العامة. |
Nueva York y Washington han sido atacadas con crueldad e insania. | UN | لقد هوجمت نيويورك وواشنطن العاصمة بقسوة وجنون. |
Relación entre el costo de vida en Nueva York y Washington, D.C. | UN | نسبة تكاليف المعيشة بين نيويورك وواشنطن العاصمة |
Este período de sesiones se celebra un año después de los criminales ataques perpetrados contra las ciudades de Nueva York y Washington. | UN | لقد تزامن افتتاح دورتنا مع الذكرى الأولى لأحداث نيويورك وواشنطن الإجراميتين. |
Relación entre el costo de la vida en Nueva York y Washington, D.C. | UN | نسبة تكاليف المعيشة بين نيويورك وواشنطن العاصمة |
Asesor de la delegación de Corea en las negociaciones sobre reprogramación de la deuda, Nueva York y Washington, D.C. | UN | 1998 مستشار لدى الوفد الكوري بشأن مفاوضات إعادة جدولة الديون الخارجية، نيويورك وواشنطن العاصمة |
La solidaridad mundial surgió como reacción a los ataques contra Nueva York y Washington. | UN | وقد كان التعاطف العالمي مجرد رد فعل للهجمات التي وقعت ضد نيويورك وواشنطن. |
Relación del costo de la vida entre Nueva York y Washington, D.C. | UN | نسبة تكاليف المعيشة بين نيويورك وواشنطن العاصمة |
Relación media ponderada antes del ajuste para tener en cuenta la diferencia del costo de la vida entre Nueva York y Washington, D.C. | UN | متوسط النسبة المرجحة قبل التسوية على أساس الفرق في تكاليف المعيشة بين نيويورك وواشنطن العاصمة |
Relación del costo de la vida entre Nueva York y Washington, D.C. | UN | نسبة تكاليف المعيشة بين نيويورك وواشنطن العاصمة |
Relación media ponderada antes del ajuste según la diferencia del costo de la vida entre Nueva York y Washington, D.C. | UN | متوسط النسبة المرجحة قبل تصحيحه بمراعاة الفرق في تكاليف المعيشة بين نيويورك وواشنطن العاصمة |
El programa hizo amplio uso de las oportunidades que Nueva York y Washington, D.C. ofrecen como centros mundiales del periodismo y las comunicaciones digitales. | UN | واستفاد البرنامج كثيراً من الفرص التي تتيحها مدينتا نيويورك وواشنطن العاصمة باعتبارهما مركزين من مراكز الصحافة والاتصالات الرقمية في العالم. |
Relación media ponderada antes del ajuste según la diferencia del costo de la vida entre Nueva York y Washington D.C. | UN | متوسط النسبة المرجحة قبل تصحيحه بمراعاة الفرق في تكاليف المعيشة بين نيويورك وواشنطن العاصمة |
Como Los Ángeles, Nueva York y Washington, los pueblos pequeños ya tienen sangre en sus calles. | Open Subtitles | مثل لوس أنجليس نيويورك وواشنطن البلدة الصغيرة أمريكا بها دم الآن في شوارعها |
Hecho en Kuwait, Nueva York y Washington, D.C., el 21 de octubre de 2003. | UN | حُرر في مدينة الكويت ونيويورك وواشنطن العاصمة في 21 تشرين الأول/أكتوبر 2003. |
El efecto general de los ataques terroristas cometidos en Nueva York y Washington el 11 de septiembre de 2001 ha sido empeorar las perspectivas económicas, por lo menos a corto plazo. | UN | ولقد تمثل التأثير العام للهجمات الإرهابية في نيويورك وفي واشنطن العاصمة في 11 أيلول/سبتمبر 2001 في جعل التوقعات الاقتصادية أكثر سوءا، على الأقل في الأمد القصير. |