"nuevas contribuciones voluntarias destinadas concretamente" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تبرعات جديدة تقدم خصيصا
        
    • تبرعات جديدة مقدمة خصيصا
        
    b) La concesión a un candidato en 1996 y a otro en 1997, como mínimo, de la Beca Conmemorativa Hamilton Shirley Amerasinghe sobre el Derecho del Mar, siempre que se disponga de nuevas contribuciones voluntarias destinadas concretamente al fondo de la beca; UN )ب( منحة دراسية واحدة على اﻷقل في كل من عامي ١٩٩٦ و ١٩٩٧، في إطار زمالة هاميلتون شيرلي أميراسينغ التذكارية في مجال قانون البحار، رهنا بتوفر تبرعات جديدة تقدم خصيصا الى صندوق الزمالات؛
    b) La concesión a un candidato en 1996 y a otro en 1997, como mínimo, de la Beca Conmemorativa Hamilton Shirley Amerasinghe sobre el Derecho del Mar, siempre que se disponga de nuevas contribuciones voluntarias destinadas concretamente al fondo de la beca; UN )ب( منحة دراسية واحدة على اﻷقل في كل من عامي ١٩٩٦ و ١٩٩٧، في إطار زمالة هاميلتون شيرلي أميراسينغ التذكارية في مجال قانون البحار، رهنا بتوفر تبرعات جديدة تقدم خصيصا الى صندوق الزمالات؛
    b) La concesión a un candidato en 1998 y a otro en 1999, como mínimo, de la Beca Conmemorativa Hamilton Shirley Amerasinghe sobre el Derecho del Mar, siempre que se disponga de nuevas contribuciones voluntarias destinadas concretamente al fondo de la beca; UN )ب( منحة دراسية واحدة على اﻷقل في كل من عامي ١٩٩٨ و١٩٩٩، في إطار زمالة هاميلتون شيرلي أميراسينغ التذكارية في مجال قانون البحار، رهنا بتوفر تبرعات جديدة تقدم خصيصا إلى صندوق الزمالات؛
    b) La concesión a un candidato en 1998 y a otro en 1999, como mínimo, de la Beca Conmemorativa Hamilton Shirley Amerasinghe sobre el Derecho del Mar, siempre que se disponga de nuevas contribuciones voluntarias destinadas concretamente al fondo de la beca; UN )ب( منحة دراسية واحدة على اﻷقل في كل من عامي ١٩٩٨ و١٩٩٩، في إطار زمالة هاميلتون شيرلي أميراسينغ التذكارية في مجال قانون البحار، رهنا بتوفر تبرعات جديدة تقدم خصيصا إلى صندوق الزمالات؛
    3. Autoriza también al Secretario General a que conceda una beca a un candidato en 2010 y a otro en 2011, como mínimo, en el marco del programa de becas Hamilton Shirley Amerasinghe sobre derecho del mar, siempre que se disponga de nuevas contribuciones voluntarias destinadas concretamente a este programa; UN 3 - تأذن أيضا للأمين العام بتقديم منحة دراسية واحدة على الأقل في عامي 2010 و 2011 كليهما في إطار زمالة هاميلتون شيرلي أميراسينغ في مجال قانون البحار، رهنا بتوافر تبرعات جديدة مقدمة خصيصا لهذه الزمالة؛
    b) La concesión a un candidato en 2000 y a otro en 2001, como mínimo, de la Beca Conmemorativa Hamilton Shirley Amerasinghe sobre el Derecho del Mar, siempre que se disponga de nuevas contribuciones voluntarias destinadas concretamente al fondo de la beca; UN )ب( منحة دراسية واحدة على اﻷقل في كل من عامي ٢٠٠٠ و ٢٠٠١، في إطار زمالة هاميلتون شيرلي أميراسينغ التذكارية في مجال قانون البحار، رهنا بتوفر تبرعات جديدة تقدم خصيصا إلى صندوق الزمالات؛
    b) La concesión a un candidato en 2002 y a otro en 2003, como mínimo, de la Beca Conmemorativa Hamilton Shirley Amerasinghe sobre el Derecho del Mar, siempre que se disponga de nuevas contribuciones voluntarias destinadas concretamente al fondo de la beca; UN (ب) منحة دراسية واحدة على الأقل في كل من عامي 2002 و 2003 في إطار زمالة هاميلتون شيرلي أميراسينغ التذكارية في مجال قانون البحار، رهنا بتوافر تبرعات جديدة تقدم خصيصا إلى صندوق الزمالات؛
    b) La concesión a un candidato en 2004 y a otro en 2005, como mínimo, de la Beca Conmemorativa Hamilton Shirley Amerasinghe sobre el Derecho del Mar, siempre que se disponga de nuevas contribuciones voluntarias destinadas concretamente al fondo de la beca; UN (ب) منحة دراسية واحدة على الأقل في كل من عامي 2004 و 2005 في إطار زمالة هاميلتون شيرلي أميراسينغ التذكارية في مجال قانون البحار، رهنا بتوافر تبرعات جديدة تقدم خصيصا إلى صندوق الزمالات؛
    b) La concesión a un candidato en 2004 y a otro en 2005, como mínimo, de la Beca Conmemorativa Hamilton Shirley Amerasinghe sobre el Derecho del Mar, siempre que se disponga de nuevas contribuciones voluntarias destinadas concretamente al fondo de la beca; UN (ب) منحة دراسية واحدة على الأقل في كل من عامي 2004 و 2005 في إطار زمالة هاميلتون شيرلي أميراسينغ التذكارية في مجال قانون البحار، رهنا بتوافر تبرعات جديدة تقدم خصيصا إلى صندوق الزمالات؛
    b) La concesión a un candidato en 2006 y a otro en 2007, como mínimo, de la Beca Conmemorativa Hamilton Shirley Amerasinghe sobre el Derecho del Mar, siempre que se disponga de nuevas contribuciones voluntarias destinadas concretamente al fondo de la beca; UN (ب) منحة دراسية واحدة على الأقل في كل من عامي 2006 و 2007 في إطار زمالة هاميلتون شيرلي أميراسينغ التذكارية في مجال قانون البحار، رهنا بتوافر تبرعات جديدة تقدم خصيصا إلى صندوق الزمالات؛
    b) La concesión a un candidato en 2006 y a otro en 2007, como mínimo, de la Beca Conmemorativa Hamilton Shirley Amerasinghe sobre el Derecho del Mar, siempre que se disponga de nuevas contribuciones voluntarias destinadas concretamente al fondo de la beca; UN (ب) منحة دراسية واحدة على الأقل في كل من عامي 2006 و 2007 في إطار زمالة هاميلتون شيرلي أميراسينغ التذكارية في مجال قانون البحار، رهنا بتوافر تبرعات جديدة تقدم خصيصا إلى صندوق الزمالات؛
    b) La concesión a un candidato en 2008 y a otro en 2009, como mínimo, de la Beca Conmemorativa Hamilton Shirley Amerasinghe sobre el Derecho del Mar, siempre que se disponga de nuevas contribuciones voluntarias destinadas concretamente al fondo de esta beca; UN (ب) منحة دراسية واحدة على الأقل في كل من عامي 2008 و 2009 في إطار زمالة هاميلتون شيرلي أميراسينغ التذكارية في مجال قانون البحار، رهنا بتوافر تبرعات جديدة تقدم خصيصا إلى صندوق هذه الزمالة؛
    b) La concesión a un candidato en 2008 y a otro en 2009, como mínimo, de la Beca Conmemorativa Hamilton Shirley Amerasinghe sobre el Derecho del Mar, siempre que se disponga de nuevas contribuciones voluntarias destinadas concretamente al fondo de esta beca; UN (ب) منحة دراسية واحدة على الأقل في كل من عامي 2008 و 2009 في إطار زمالة هاميلتون شيرلي أميراسينغ التذكارية في مجال قانون البحار، رهنا بتوافر تبرعات جديدة تقدم خصيصا إلى صندوق هذه الزمالة؛
    3. Autoriza también al Secretario General a que conceda una beca a un candidato en 2010 y a otro en 2011, como mínimo, en el marco del programa de becas Hamilton Shirley Amerasinghe sobre derecho del mar, siempre que se disponga de nuevas contribuciones voluntarias destinadas concretamente a este programa; UN 3 - تأذن أيضا للأمين العام بتقديم منحة دراسية واحدة على الأقل في عامي 2010 و 2011 كليهما في إطار زمالة هاميلتون شيرلي أميراسينغ في مجال قانون البحار، رهنا بتوافر تبرعات جديدة مقدمة خصيصا لهذه الزمالة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus